Поцелуй француза - [37]
— Нет-нет, — возразила она. — Со мной все прекрасно, просто я очень рано встала, и поэтому еще сонная.
Джин подумала, что вставать так рано вполне обычно для Мари, но ее мысли прервало появление Поля, яркого и свежего в джинсах и клетчатой фланелевой рубашке с закатанными до локтей рукавами.
Как всегда при его появлении, словно целый рой мотыльков запорхал у нее внутри, и она почти не могла пить свой кофе с молоком. После завтрака, когда они пошли укладывать вещи в «ягуар», Джин волновалась совсем по-детски. Ариэль, поскуливая, жалостно заглядывал им в глаза, и она взмолилась:
— Поль, может, возьмем его? Смотри, он так хочет поехать с нами!
Как будто поняв, о чем речь, пес еще жалобней посмотрел на Поля. Тот расхохотался.
— Ладно, но ему сегодня вечером придется несколько часов поскучать в машине. Как ты думаешь, он согласен?
Ариэль вскочил, виляя хвостом, залился радостным лаем.
— Думаю, он не будет возражать, — сказала Джин, выдвигая вперед переднее кресло, чтобы собака пролезла в узком проходе на заднее сиденье.
Спустя минуту они уже тронулись в путь. Джин опустила стекло, и Ариэль высунул морду навстречу приятному теплому ветру.
Поль развлекал ее историями о своей работе над космической программой, и Джин не заметила, как они оказались на параллельной побережью дороге и поехали вдоль бесконечных сосновых лесов на песках.
Повсюду виднелись соленые морские заводи, представляющие собой обширную сеть сообщающихся болот и озер. Сквозь сосны мелькали одноэтажные коттеджи с наклонными крышами — летние домики, как объяснил Поль.
Вскоре они свернули с главной дороги, и Поль сообщил, что они почти у цели.
Наконец они въехали на стоянку и достали из машины вещи. Ариэль радостно помчался вдоль невысоких дюн, а они пошли за ним, нагруженные одеялом, сумками и корзинкой с едой. Джин вскрикнула от восторга, когда они поднялись на песчаную гору и она увидела оттуда расстилавшуюся перед ними серо-голубую гладь Атлантического океана.
— Как красиво! Я никогда не видела Атлантику с этой стороны!
— Кажется, я тоже, — многозначительно заметил Поль.
Океан, может, и был тем же, но такого пляжа она точно не видела никогда. Поль объяснил, что Кот-д'Аржан в переводе с французского означает «серебряный берег», и, глядя на сверкающий светлый пляж, она поняла, почему. На солнце песок становился слепяще белым. Народу на пляже было немного, и они быстро нашли подходящее место.
Но, оглядевшись, Джин похолодела.
— Поль, неужели на этом пляже принято загорать без верхней части купальника, — прошептала она.
— А что тебя шокирует? Сейчас почти вся Европа так загорает. Впрочем, тебе нечего волноваться. Обращать излишнее внимание на чужое тело считается крайне бестактным, так что тебя вряд ли удостоят вторым взглядом.
— Что? — прошипела Джин. — Уж не думаешь ли ты, что я разденусь?
— Я почти уверен в этом, — заявил он решительно.
При мысли о том, что она предстанет перед Полем с обнаженной грудью, ей стало еще жарче, чем от солнца.
— Если ты стесняешься, — пожал плечами Поль, — я могу раздеться первым, смотри!
В несколько секунд он скинул с себя рубашку и пляжные тапочки, потом без малейшей тени смущения расстегнул ремень, стянул джинсы и остался в одних плавках. Подобные фасоны она видела в рекламе мужской одежды, но думала, что ни у одного мужчины не хватит духу надеть такое.
Скромность предписывала Джин не разглядывать пристально своего спутника, но она не могла отвести взгляда от безупречного мужского тела, стоявшего перед ней. От столь совершенной красоты перехватывало дыхание. Он запросто мог позировать классическим скульпторам. Всю фигуру, от мощных плеч до крепких ног, покрывали четко обрисованные под кожей мускулы. Светлые волоски на теле блестели под солнцем, создавая вокруг него золотой ареол. Но это было не видение. Реальный трехмерный красавец из плоти и крови стоял всего в трех шагах от нее.
Предательски смелые глаза Джин скользнули по его аккуратному торсу туда, где тонкая ткань плавок облегала бедра, ничуть не скрывая его очевидное мужское Достоинство. Джин как зачарованная не могла оторвать восхищенного взгляда, пока вспышка смущения не вернула ее с небес на землю.
— Ну, видишь? — спросил он с усмешкой. — На пляже нет секретов. Не стоит излишне скромничать: ты прекрасно сложена, и тебе совершенно нечего стыдиться.
Джин глубоко вздохнула, надеясь унять бешеный стук сердца. Поль прав: ей нечего стыдиться. Ей даже захотелось раздеться перед ним, увидеть его одобряющий взгляд, насладиться его восхищением. И потом, если европейские женщины позволяют себе находиться на пляже без верхней части купальника, то чем она хуже?
И все-таки пальцы ее слегка дрожали, когда она снимала через голову майку и неловко расстегивала «молнию» на джинсах. Оставшись в одном бикини, она заколебалась.
— Если честно, — заметил Поль, — то мне кажется, тебе будет намного безопасней ходить без верхней части. Этот купальник чертовски провокационный.
Странно польщенная, Джин завела руки за спину и все еще трясущимися пальцами отстегнула застежку. Бросив верх купальника на одеяло, она подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза. В этом было что-то непривычно приятное — стоять почти обнаженной под жарким солнцем и чувствовать, как морской ветерок беспрепятственно ласкает кожу.
С «ночного обмана» начались отношения двух молодых людей. После первой же ночи, которую Марк Дюшен провел у Наташи Бэррон, из ее квартиры исчез подлинник Матисса стоимостью в четыреста тысяч долларов. Сможет ли после этого она снова поверить Марку и принять его любовь?
Мчавшийся на бешеной скорости «мерседес» едва не сшиб очаровательную Николь Тэннер. Отчего она внезапно ощутила себя такой беззащитной? Оттого, что чудом избежала катастрофы — или от пристального взгляда молодого сероглазого водителя, магната Джеймса Бентона, известного прожигателя жизни, любителя и любимца женщин…
Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…