Поцелуй ангела - [10]

Шрифт
Интервал

— Просто мне не по вкусу роль страдающей жертвы, только поэтому вы и находитесь здесь. У меня не было намерения заставить Стива ревновать, и это очень кстати, учитывая, кого я получила за свои деньги.

Голубые глаза Джеффа сузились в злые щелочки, губы исказила пренебрежительная усмешка.

— Вы сравниваете меня не в мою пользу с… — Джефф передернул плечами и покосился в сторону Стива. — с этим манекеном?

— А вы, как я погляжу, весьма высокого о себе мнения!

— Радость моя, да и ваш носик так устроен, что всегда будет торчать вверх, — парировал Джефф.

Бетси сникла.

— Спасибо за замечание, но я и сама прекрасно сознаю свои недостатки.

А как же иначе? Когда твоя мать — признанная красавица, хочешь не хочешь, будешь относиться к себе критично. Да, у меня ничем не примечательный нос, рот великоват… Бетси вздохнула. Но в этом есть и некоторые преимущества. Люди, помешанные на своей внешности, частенько, во всяком случае, ей такие встречались, забывают об интеллекте, если таковой вообще у них имеется.

— Я бы не назвал это недостатком, ваш носик очарователен. — Джефф пристально смотрел в ее мгновенно зарумянившееся лицо, и в его глазах тут же появилось обманчиво-простодушное выражение. — Я понимаю, сегодня у вас не самый удачный день, так почему бы не забыть про этого паршивца, который вас унизил, и не расслабиться? Угощение отличное, вино могло быть и получше, но зато его много. Ну-ка, веселей! Ешьте, пейте, танцуйте! Наслаждайтесь обществом обаятельного кавалера, за которое вы заплатили.

Бетси не могла сдержать улыбки.

— Обаятельного?

— Мне нужно поддерживать свою репутацию, — торжественно заявил Джефф. — Ну так как, по рукам?

Улыбка его была такой неотразимой, что Бетси невольно рассмеялась и подняла бокал с вином.


3

— Лиззи, дорогая, он просто великолепен! Где ты его нашла?

— В справочнике, Рози. — Бетси снисходительно улыбнулась школьной подруге, которая во все глаза смотрела на Джеффа. Он танцевал с новобрачной, демонстрируя изящество и гармоничность движений, удивительные для мужчины его комплекции.

— Раньше ты не была такой скрытной, — проворчала Рози, не отрывая глаз от Джеффа, плавно скользящего по паркету. — Ты вообще сильно изменилась, даже выглядишь по-другому. — Она окинула придирчивым взглядом гибкую фигурку старой подруги.

Бетси едва слышала, что ей говорят, ее взгляд тоже был прикован к высокой мужской фигуре.

Да, этот человек мог быть отвратительно высокомерным, но нельзя не признать, что у него есть на то основание. Грация, внутренняя сила и поразительная способность заставить всех присутствующих жадно ловить каждое его слово — это качества, которые, по мнению Бетси, могли бы принести гораздо большую пользу в иной сфере деятельности, более серьезной, чем эскорт-услуги для одиноких дам. Она поняла, что Джефф Джонс не поддается классификации, и отказалась от безуспешных попыток от нести его к какой бы то ни было из известных ей категорий мужчин. Он не был похож ни на кого.

И все-таки в Джеффе оставалась какая-то загадка. Несмотря на то, что остаток праздничного обеда он был ненавязчив и мил, ему каким-то образом удалось выудить немало информации о ее жизни, работе и друзьях, тогда как стоило начать расспрашивать о нем самом, как он ловко уводил разговор в сторону. К чему такая таинственность? — недоумевала Бетси.

Внезапно Джефф повернулся, почувствовав, что на него смотрят. Она не стала отводить глаза, наоборот, отважно продолжала смотреть на него. Взгляд его завораживал, не отпускал, Бетси уже не смогла бы отвести взор, если бы даже захотела, и, зачарованно глядя в голубые глаза, прочла в них вызов, невысказанный вопрос, сменившийся откровенным и неприкрытым вожделением. Бетси не помнила случая в своей жизни, чтобы еще какой-то мужчина пялился на нее столь бесстыдно! Смысл послания в его взгляде не оставлял ни малейших сомнений: Джефф признавался в своем желании. Бетси вдруг оказалась в эпицентре урагана противоречивых эмоций, такого с ней еще никогда не бывало. Она понимала, что оказалась всего лишь жертвой собственных примитивных желаний, но от этого было ничуть не легче — все равно на сопротивление не хватало сил. Что-то тихо сказав, Джефф избавился от обиженно надувшей губки Шарлотты и направился к Бетси.

— Это Рози, — пробормотала она, представляя подругу.

— Рад с вами познакомиться, Рози. — Он лишь на какое-то мгновение оторвал взгляд от лица Бетси. — Хочу похитить вашу собеседницу, надеюсь, вы не против? Я с ней еще не танцевал.

Даже не успев глазом моргнуть, Бетси оказалась на танцевальной площадке.

— События развиваются не совсем так, как я ожидал, мисс Батлер.

— Неужели? — рассеянно переспросила она.

Оцепенение, охватившее ее несколько секунд назад, исчезло без следа — наоборот, все чувства обострились до предела. Бетси болезненно ощущала, как ее тело отзывается на близость Джеффа — по сути дела, совершенно постороннего мужчины, державшего ее в своих объятиях. Должно быть, она слишком много выпила. Ведь несколько недель готовилась к этому дню, и теперь эмоциональное напряжение и выпитое вино подействовали на нее разрушительно — в этом, и только в этом кроется причина ее внезапно пробудившегося сладострастия.


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.