Побочные эффекты - [30]
Часть туристов осталась слушать гида, другая — фотографировала озеро, лежащее далеко внизу. Вид был и на самом деле красивый.
Когда одна из групп, приехавших раньше, прошла к своему автобусу, начался осмотр экспозиции. Все выглядело очень правдоподобно — окопы, ходы сообщения, остатки покореженного и ржавого вооружения. Плоские изображения солдат, вырезанные из темного металлического листа. Везде можно было пройти, потрогать, даже — попрыгать. Гид терпеливо ждал, когда туристы закончат осмотр. Все постепенно подтянулись к нему.
— Посмотрите туда, — протянул он руку, указывая на какие-то постройки, видневшиеся вдали.
- Это — Сирия. Деревня, которую видно отсюда, пустая. Там никто не живет. Все вернутся туда только, когда Голаны снова станут территорией Сирии. Вот эти строения, которые виднеются внизу — казармы войск ООН. Дальше — граница с Сирией!
Тут гид замолк. Все ожидали продолжения.
— Где же граница, спросите вы! Где колючая проволока, наблюдательные вышки, вспаханная запретная полоса? Пограничные столбы? Где пропускной пункт? Где пограничники, наконец? Их нет! — указывая рукой все туда же, эффектно продолжил он.
Виктор Сергеевич, оглядываясь вместе со всеми по сторонам, увидел лицо Павла. Видимо, он слушал очень внимательно и что-то обдумывал. Да так напряженно, что челюсть немного отвисла, а глазные щели — широко раскрылись. Редко мигающий взгляд был устремлен в ту сторону, куда недавно указывал гид. Когда оглянулся, наконец, на остальных — их взгляды встретились. Павел улыбнулся и незаметно подмигнул.
— Через час встречаемся в автобусе. Не опаздывать! — объявил гид туристам.
Кто-то потянулся обратно, кто-то — снова пошел осматривать окопы и покореженное оружие. Оглянувшись, Павла он уже не увидел. Решил, что пора возвращаться.
В назначенное время подошли не все. Автобус заполнялся постепенно. Гид пересчитывал сначала входящих, затем — сидевших в салоне. Уже никто не заходил, а гид все ходил по салону, пересчитывая присутствующих.
— Господа! Одного человека не хватает!
Виктор Сергеевич обернулся назад — Павла не было.
— Кого?
— Он вот тут сидел!
— Это мужчина или женщина?
Все начали выяснять, кто именно отсутствует. Гид переглянулся с шофером. Тот, как обычно, молча кивнул. Гид вышел из автобуса и позвонил по сотовому. Затем вернулся.
— Господа! Одного человека мы так и не дождались. Здесь — приграничная зона и я сообщил о происшедшем, как полагается в таких случаях. Скоро сюда прибудет офицер для выяснения всех обстоятельств. Не волнуйтесь, долго он нас не задержит. Сотрудничайте с ним, тогда отправимся в путь как можно быстрее.
Джип защитного цвета с надписями на иврите действительно появился довольно быстро. Два человека в военной форме не спеша подошли к автобусу. Гид, вышедший навстречу, что-то им объяснял. Затем они вошли в автобус.
— Господа! Это офицер, который будет заниматься расследованием. Убедительная просьба — отвечать на все вопросы, которые он будет задавать. Будут опрошены те, кто сидел с пропавшим по соседству. И кто ночевал в одном номере с ним в кибуце. Офицер заранее извиняется за предоставленные неудобства.
Соседей Павла по автобусу стали по одному приглашать на беседу. Разговор шел на улице. Один офицер расспрашивал, второй — стоял рядом и делал записи в блокноте. Гид переводил.
Почти все опрашиваемые разводили руками, пожимали плечами и отрицательно качали головой. Видимо, добиться от них удалось немного. Наконец, гид пригласил и его.
Последовали уже знакомые вопросы. Вначале — выяснение личности. Где постоянно проживает в России, чем занимается. Есть ли родственники или знакомые в Израиле. Цель посещения, где остановился. Он старательно отвечал. Про Степаныча говорить не стал. Сказал, что остановится в гостинице после окончания экскурсии, а тур купил сразу по прилете из России. Затем начался разговор по существу. Гид старательно переводил.
— Что можете сказать о Вашем пропавшем знакомом?
— Он не мой знакомый. Я его впервые увидел здесь, в автобусе.
— Но ведь Вы ночевали с ним в одном номере?
— Да. Еще ужинали и завтракали вместе.
— Что он рассказал о себе?
— Что он из России и зовут его — Павел.
— А еще?
— Да больше — ничего особенного. Он был не очень разговорчив. Сказал, что в этом автобусе только мы двое — из России.
— Что-то необычное заметили?
Виктор Сергеевич ненадолго задумался.
— Пил много пива. И на ужин, и на завтрак.
Офицер посмотрел на гида. Тот кивнул.
— Вы точно не встречались с ним раньше? В России, или в аэропорту?
— Нет. Не припоминаю.
— Когда Вы его видели последний раз?
— Да вместе со всеми. Когда рассказывали про границу.
— Во что он был одет?
— Не обратил внимания.
— Не фотографировались с ним — на память?
— Нет.
Так ничего не добившись, офицер закончил свою работу. Номер сотового пришлось ему оставить. Автобус тронулся. Все устало молчали. Он в очередной раз отпил несколько глотков воды и задремал.
Когда открыл глаза — пейзаж за окном снова изменился. Они проезжали мимо банановой плантации. Кое-где бананы были видны. Но на большинстве деревьев они были закрыты большими черными пластиковыми пакетами. Наверное — для защиты от птичьего помета. Гид, откашлявшись, заговорил:
Месть – единственное, о чем ты можешь думать, когда погибает твоя кровинушка, единственный внук. Месть порабощает твой разум. Она указывает тебе, что делать. Именно жажда возмездия говорит тебе, что мальчику помогли утонуть. Найти виновного и воздать по заслугам! Так размышляла Рут Ардингли, строя идеальный план мести.
«Тайна храма» — интеллектуальный авантюрный роман. Удивительные приключения и романтика путешествий, убийства и преследования, мистические артефакты и таинственные легенды. Оригинальные, зачастую провокационные авторские версии исторических событий, правдиво переплетающиеся с реальными историческими событиями и персонажами.
Специалиста по PR, Шалу Уинтерс, наняли, чтобы привлечь туристов в маленький техасский городок, где живут в основном коренные американцы. Вот только ее присутствие здесь вызывает настоящий ураган проблем: мало того, что шеф местной полиции активизируется, так еще и кто-то пытается отправить Шалу на тот свет!
Обычный вечер. Мэри Мэлони ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной…
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
TROUBLE IN PARADISE is an all-new short story featuring Rachel Knight, star of thrillers GUILT BY ASSOCIATION and GUILT BY DEGREES.Rachel Knight and her friends Toni and Bailey are taking a break from their busy, crime-focussed lives with a trip to tropical island paradise Aruba. But trouble is never far away from these three, and on their first day their investigative skills are called on when a reality TV child star goes missing…