Франция — личность (франц.)
Пепиньерка — девушка, окончившая среднее закрытое учебное заведение и оставленная при нем для педагогической практики.
Положение обязывает (франц.).
Восхитительные фиалки (итал.).
Сергей, ради Бога! (франц.)
Прекрасная Франция (франц.).
О, да! Эта дама принадлежит к одной из самых аристократических фамилий (франц.).
Девицы легкого поведения (франц.).
Деклассированный (франц.).
«Вино откупорено, его надо выпить» (франц.).
«Нужно сохранять хорошую мину при плохой игре» (франц.).
«Позвольте мне самой поговорить с вашей бабушкой» (франц.).
Пари, условия которого устанавливает выигравший; буквально — от se rendre à discrétion: сдаться на милость победителя (франц.).
Двоюродная бабушка (франц.).
«Должно быть, это очень благородный человек» (франц.).
А этот князь хорош собой?! (франц.).
«Тысяча извинений!» (франц.).
«Моя бедная маленькая Сандрильона, она непременно должна стать княгиней, а потом, быть может, и дамой высшего света!» (франц.).
На войне как на войне (франц.).
«Святой, Святой, Благословенный!» (лат.).
Господин князь такой изысканный! (франц.).
А в нашем Третьем отделении времени зря не теряют (франц.).
А вот дочь полковника Бологовского, которого расстреляли в Крыму. Она очаровательна, эта сиротка! (франц.).
Да замолчите же, сударь! (франц.).
Ну что за сокровище, вы же видите, мсье? Просто сокровище! (франц.).
Туберкулеза (сокр. лат.).
Милые детки, они так любят друг друга! (франц.).
Это же пролетарий, пещерный человек! (франц.).
Имею честь сообщить, что у нас есть возможность для быстрого оказания Вам помощи (франц.).
С глазу на глаз (франц.).
У мадам Фроловской доброе сердце, а эти две девчонки, которых она вырастила, неблагодарны и дерзки (франц.).
Ну, малышка! Смелей! (франц.).
Святая Женевьева! Святая Катрин! Сжальтесь надо мной! (франц.).
Она опять пала! (франц.).
Слоеное, букв.: «тысячи листиков» (франц.).
Местожительство (франц.); буквально: временное пристанище.
Жемчужно-серого цвета (франц.).
Мы выбиты из него (франц.).
Он говорит мне: я вас люблю.
А я чувствую — вопреки моей воле.
Я чувствую, как бьется мое сердце,
А почему оно бьется — не знаю! (франц.).
Нуворишек, то есть новых богатеек (франц.); здесь французское слово получило русское окончание и слегка изменило смысл — «ну, воришки».
«В одну колонну!» (франц.).
Что вы делаете! Не нужно! (франц.).
— А этот юноша? Этот Геннадий? Он же видел! (франц.).
— Геннадий? Да, он видел! Но это невозможно! Невероятно! Бедная Елена! (франц.).
— Успокойся! Молчи! (франц.).
О, какое горе! Мсье князь арестован! (франц.).
Бедное дитя… Она еще так молода! (франц.).
Сильно устала, моя деточка? (франц.).
Они прямо охоту на меня устроили! (франц.).
Елена, Елена, не в присутствии же посторонних! (франц.).
«Мадемуазель Ренессанс» (франц.).
Увеселительную прогулку (франц.).
Матерь Скорбящую (Лат.) — эпитет Богородицы в католических песнопениях.
Но что же делать? О, Боже мой! (франц.).
«Между нами говоря» (франц.).
«Вы правы, мой друг» (франц.).
Так пляшут, пляшут, пляшут
Маленькие куколки.
Так пляшут, пляшут, пляшут
Хорошенькие девчушки.
Так пляшут, пляшут, пляшут,
Три круга отплясали — и ушли… (франц.).
Тетушка (франц. — русск.).
Буря сломала тот дуб,
Что один был защитником мне… (франц.).