Побег к собственному счастью - [5]

Шрифт
Интервал

Айла почувствовала, как гнев с новой силой нарастает в ней. Да что же происходит? Они спорят из-за неудачного брака Паоло и Тани, когда те уже мертвы! Просто безумие какое-то! Айла понимала, что Алессандро страшно тоскует по брату. Ему было больно, что тот любил Таню, которую Алессандро, будь его воля, просто вышвырнул бы вон из жизни Паоло. Алессандро был не из тех, кто забывает предательство, особенно по отношению к близким людям.

– Иди и подними свое пальто, в конце концов! – гневно сказала Айла. – Мы выпьем чаю, но при условии, что ты будешь вести себя прилично и не скажешь ни одного плохого слова о моей сестре. Ясно? У тебя о ней одно мнение, у меня – другое, и я не позволю тебе разрушить те немногие воспоминания о ней, которые у меня остались.

Алессандро в упор посмотрел на нее – ее красивое сердцевидное личико пылало праведным гневом. Ни одна женщина за всю его жизнь никогда не смотрела на Алессандро подобным образом. У нее был такой вид, как будто она была сыта им по горло, но при этом она вела себя куда более сдержанно и мудро, чем он. Она смело выдержала его взгляд, хотя ее голубые глаза просто метали молнии. Алессандро вышел из дома и поднял свое пальто. Боже, в доме было почти так же холодно, как снаружи!

Странная маленькая девчонка! Ни воспитания, ни должной стати, ни намека на хоть какое-нибудь кокетство – ничего! Он не пьет чай! Он сицилиец и привык пить только лучший кофе и чистейшую граппу, что, учитывая данные обстоятельства, было бы неплохо! Алессандро был ужасно зол. Все знали о его несносном характере и делали ему поблажки, однако Айла проявила себя иначе – она явно дала ему понять, что он ведет себя как капризный и непослушный ребенок. Он разозлился, услышав, как она ставит его на место. Он сделал шаг, чтобы бросить пальто на стул, но вдруг резко выругался сквозь зубы на сицилийском диалекте. Какая-то мохнатая собачонка вцепилась ему в ногу.

– Нельзя! – Айла бросилась к собачке и подхватила ее на руки. – Паггл еще совсем маленький, он ничего не понимает!

– Он укусил меня, – прорычал Алессандро.

– А ты заслужил, чтобы тебя покусали! И причем как следует! – заявила Айла.

Айла гладила и успокаивала щенка, как маленького ребенка.

– Я не люблю собак, – процедил Алессандро.

– Почему-то я ни капельки не удивлена, – также холодно ответила Айла.

Лохматая собачья мордочка повернулась к Алессандро. Он мог бы поклясться, что этот щенок нахально улыбался ему.

Глава 2

Укутавшись в пальто, Алессандро сел на стул, повисла гнетущая тишина, но он не хотел нарушать ее. Ему в жизни не было так холодно, как сейчас. А Айла, казалось, не обращала на ужасный холод ни малейшего внимания. Алессандро сразу же заметил, что она ходила по дому босиком. Он с трудом сдерживался, чтобы не дрожать от холода, – он просто не мог себе позволить так опозориться перед этой девушкой. Алессандро было немного не по себе в этой маленькой комнатке с низким потолком, еще немного – и у него будет приступ клаустрофобии. Чтобы хоть как-то отвлечься от этих мыслей, он стал украдкой рассматривать хозяйку дома. Оказывается, под мешковатой одеждой скрывались весьма соблазнительные формы. Алессандро был известным ценителем женской красоты, и он нутром чувствовал, что перед ним весьма лакомый кусочек. Алессандро ощутил, как внизу живота нарастает жар.

Алессандро ничуть не удивился своей реакции на Айлу – да, перед ним была красивая женщина, хотя она отнюдь не гламурная дама, к которым он привык. Айла поражала своей натуральной, естественной красотой. Она не была ослепительной красавицей, но Алессандро отметил про себя, что любой мужчина был бы очарован ее тонкими чертами лица, яркими голубыми глазами и полным чувственным ртом, пробуждающим эротические фантазии. Алессандро разглядывал россыпь веснушек на ее лице, гадая, есть ли веснушки на других участках ее тела.

Тишину прервал громкий звонок его мобильного телефона.

– У тебя здесь работает мобильный! – воскликнула она. – Везет же. Мне приходится ехать за тысячу миль от дома, чтобы только ловилась сеть на телефоне.

Алессандро взял свой телефон с некоторым чувством облегчения, он снова был в своем мире, а не в этой заброшенной дыре. Но, увы, новости были не совсем радостными. Алессандро встал и подошел к окну: на улице бушевал сильный ветер, а снег валил огромными хлопьями.

– Вертолет сможет забрать меня только завтра, – раздраженно сказал Алессандро. – Начинается метель.

– Значит, ты застрял здесь до завтрашнего дня, – отозвалась Айла, лихорадочно соображая, куда бы пристроить Алессандро на ночь.

В доме была всего лишь одна спальня с одной кроватью, ни дивана, ни кушетки не было и в помине. Когда она приезжала сюда к своим дяде и тете, то они брали для нее у соседей старую кушетку. Сейчас же Айла спала в их спальне.

– Здесь есть отель или что-то в этом роде? – поинтересовался Алессандро.

– Боюсь, что нет. – Айла сокрушенно покачала головой. – Ехать до ближайшей гостиницы довольно далеко, а на машине мы можем просто застрять где-то в такую метель. Мы обычно никуда не выходим из дома, пока на улице такая буря.

Алессандро резко выдохнул и провел руками по своим иссиня-черным волосам.


Еще от автора Линн Грэхем
На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


У нас есть мы

Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Ждала тебя всю жизнь

Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…