Побег к собственному счастью - [5]
Айла почувствовала, как гнев с новой силой нарастает в ней. Да что же происходит? Они спорят из-за неудачного брака Паоло и Тани, когда те уже мертвы! Просто безумие какое-то! Айла понимала, что Алессандро страшно тоскует по брату. Ему было больно, что тот любил Таню, которую Алессандро, будь его воля, просто вышвырнул бы вон из жизни Паоло. Алессандро был не из тех, кто забывает предательство, особенно по отношению к близким людям.
– Иди и подними свое пальто, в конце концов! – гневно сказала Айла. – Мы выпьем чаю, но при условии, что ты будешь вести себя прилично и не скажешь ни одного плохого слова о моей сестре. Ясно? У тебя о ней одно мнение, у меня – другое, и я не позволю тебе разрушить те немногие воспоминания о ней, которые у меня остались.
Алессандро в упор посмотрел на нее – ее красивое сердцевидное личико пылало праведным гневом. Ни одна женщина за всю его жизнь никогда не смотрела на Алессандро подобным образом. У нее был такой вид, как будто она была сыта им по горло, но при этом она вела себя куда более сдержанно и мудро, чем он. Она смело выдержала его взгляд, хотя ее голубые глаза просто метали молнии. Алессандро вышел из дома и поднял свое пальто. Боже, в доме было почти так же холодно, как снаружи!
Странная маленькая девчонка! Ни воспитания, ни должной стати, ни намека на хоть какое-нибудь кокетство – ничего! Он не пьет чай! Он сицилиец и привык пить только лучший кофе и чистейшую граппу, что, учитывая данные обстоятельства, было бы неплохо! Алессандро был ужасно зол. Все знали о его несносном характере и делали ему поблажки, однако Айла проявила себя иначе – она явно дала ему понять, что он ведет себя как капризный и непослушный ребенок. Он разозлился, услышав, как она ставит его на место. Он сделал шаг, чтобы бросить пальто на стул, но вдруг резко выругался сквозь зубы на сицилийском диалекте. Какая-то мохнатая собачонка вцепилась ему в ногу.
– Нельзя! – Айла бросилась к собачке и подхватила ее на руки. – Паггл еще совсем маленький, он ничего не понимает!
– Он укусил меня, – прорычал Алессандро.
– А ты заслужил, чтобы тебя покусали! И причем как следует! – заявила Айла.
Айла гладила и успокаивала щенка, как маленького ребенка.
– Я не люблю собак, – процедил Алессандро.
– Почему-то я ни капельки не удивлена, – также холодно ответила Айла.
Лохматая собачья мордочка повернулась к Алессандро. Он мог бы поклясться, что этот щенок нахально улыбался ему.
Глава 2
Укутавшись в пальто, Алессандро сел на стул, повисла гнетущая тишина, но он не хотел нарушать ее. Ему в жизни не было так холодно, как сейчас. А Айла, казалось, не обращала на ужасный холод ни малейшего внимания. Алессандро сразу же заметил, что она ходила по дому босиком. Он с трудом сдерживался, чтобы не дрожать от холода, – он просто не мог себе позволить так опозориться перед этой девушкой. Алессандро было немного не по себе в этой маленькой комнатке с низким потолком, еще немного – и у него будет приступ клаустрофобии. Чтобы хоть как-то отвлечься от этих мыслей, он стал украдкой рассматривать хозяйку дома. Оказывается, под мешковатой одеждой скрывались весьма соблазнительные формы. Алессандро был известным ценителем женской красоты, и он нутром чувствовал, что перед ним весьма лакомый кусочек. Алессандро ощутил, как внизу живота нарастает жар.
Алессандро ничуть не удивился своей реакции на Айлу – да, перед ним была красивая женщина, хотя она отнюдь не гламурная дама, к которым он привык. Айла поражала своей натуральной, естественной красотой. Она не была ослепительной красавицей, но Алессандро отметил про себя, что любой мужчина был бы очарован ее тонкими чертами лица, яркими голубыми глазами и полным чувственным ртом, пробуждающим эротические фантазии. Алессандро разглядывал россыпь веснушек на ее лице, гадая, есть ли веснушки на других участках ее тела.
Тишину прервал громкий звонок его мобильного телефона.
– У тебя здесь работает мобильный! – воскликнула она. – Везет же. Мне приходится ехать за тысячу миль от дома, чтобы только ловилась сеть на телефоне.
Алессандро взял свой телефон с некоторым чувством облегчения, он снова был в своем мире, а не в этой заброшенной дыре. Но, увы, новости были не совсем радостными. Алессандро встал и подошел к окну: на улице бушевал сильный ветер, а снег валил огромными хлопьями.
– Вертолет сможет забрать меня только завтра, – раздраженно сказал Алессандро. – Начинается метель.
– Значит, ты застрял здесь до завтрашнего дня, – отозвалась Айла, лихорадочно соображая, куда бы пристроить Алессандро на ночь.
В доме была всего лишь одна спальня с одной кроватью, ни дивана, ни кушетки не было и в помине. Когда она приезжала сюда к своим дяде и тете, то они брали для нее у соседей старую кушетку. Сейчас же Айла спала в их спальне.
– Здесь есть отель или что-то в этом роде? – поинтересовался Алессандро.
– Боюсь, что нет. – Айла сокрушенно покачала головой. – Ехать до ближайшей гостиницы довольно далеко, а на машине мы можем просто застрять где-то в такую метель. Мы обычно никуда не выходим из дома, пока на улице такая буря.
Алессандро резко выдохнул и провел руками по своим иссиня-черным волосам.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
После смерти мужа Виолетта Сеймур под давлением сына продает фамильный дом и пытается наладить свою жизнь в одиночестве. К ней приезжает дочь Одри, которая только что рассталась со своим возлюбленным, уволилась с некогда любимой работы и впала в депрессию. Мать и дочь решают отправиться во Францию, в путешествие по долине реки Луары. Одри необходимо найти в себе силы жить дальше. Чтобы помочь дочери, Виолетта открывает ей тщательно оберегаемые тайны частной жизни семьи Сеймуров…
Линда Йонненберг хорошо известна в богемных кругах — поэтесса, художница, драматург и просто модная тусовщица. Ее пьесы идут на подмостках Северной столицы, а журналисты неустанно следят за ее личной жизнью. После первой книги «Три веселых буквы» Линда прославилась еще и как литератор. По признанию автора, в книге «В постели с Хабенским» нет ни секса, ни криминала. «Я старалась передать свои ощущения об этом человеке, о его фанатах, о том, как фанатами становятся и какие они на самом деле». Но здесь она немного лукавит…
В результате несчастного случая внутри Джеймса оказались заперты две личности – оба художники, но с непохожими судьбами. Выходцы из разных стран и семей. Возлюбленные разных женщин. Носители различных ценностей. Чтобы разорвать этот порочный круг, Джеймс решает отказаться от одной из судеб, но делает неверный выбор. Воспоминания о прежней жизни застилают жизнь нынешнюю, и последние шесть лет напрочь стираются из его памяти. Не потеряться в этой новой действительности ему помогают дневники Карлоса – одной из личностей, – который подробно описывал все то, что происходило с ним в течение шести лет.
Когда в повседневной рутине забываешь, что такое любовь, отдушиной становится Интернет. Но что влечет на сайты знакомств тех, кто производит впечатление идеальной пары? У Ольги и Андрея не квартира, а мечта, две машины, дочь учится за границей — чего еще желать? Раньше они хотели друг друга. И вдруг — у каждого свой интернет-роман. Ольга так и светится от счастья, Андрей назначает реальное свидание и надеется, что в ресторан придет… его жена!
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…