Побег из Хэппитауна - [29]
Там были мужчины и женщины в лабораторных халатах, которые выглядели так, как будто их поймали за руку в баночке с печеньем. Они замерли, когда Эйприл попыталась завладеть их разумом, но не смогла из-за недавней инъекции ингибитора. Очевидно, это не повлияло на тех, кого она уже держала, но она не могла контролировать никого нового. Она и раньше преодолевала действие ингибитора, но это была огромная, лошадиная доза. Ее ноги все еще чувствовали слабость и дрожь.
Тогда Исида занялась этим гемором и просто расстреляла всех, кого заметила. Казалось, она наслаждается своей новой игрушкой. Хотя, если бы она знала, что Эйприл слаба, она могла бы попробовать что-нибудь сделать и с ней. Эйприл совсем не доверяла девушке, хотя ее собственный разум постепенно погружался в темноту. Было много странных звуков, как будто люди плакали и стонали. Они прошли мимо помещения, похожего на сестринский пост, и мимо нескольких палат. Все помещение выглядело как больничный этаж, даже больше, чем то, где они держали ее раньше.
Стоны и плач стали громче, когда они достигли одной из комнат.
— Что за хрень? — сказала Исида.
Эйприл тоже видела это, и тоже не могла поверить своим глазам. На кровати лежало человеческое тело, привязанное ремнями. Тело дергалось и извивалось, за исключением того, что у него не было головы. Ну, голова была, но не на месте. Она была на тумбе, рядом с кроватью, установленная на каком-то шесте. От головы мужчины тянулась цепочка проводов и кабелей, ведущих к культе на теле. Мужчина смотрел вниз и плакал, но когда он взглянул на Эйприл, его глаза загорелись, показывая что-то, чего он, вероятно, не чувствовал долгое время.
Надежду.
— Помоги мне! Пожалуйста! Вы должны мне помочь! — закричала голова.
Это был мужчина, каким-то образом сохранявший жизнь. Эйприл посмотрела на Исиду, которая впервые с тех пор, как они были вместе, выглядела испуганной.
Глава 24
Грант прошел через холл и приблизился к углу. Он услышал впереди какой-то шум. Его желудок сжался, когда он понял, что они, возможно, нашли исследовательский этаж. Эйприл была на одном из наблюдательных этажей, но никогда не видела этого места. Вряд ли кто-нибудь видел. Грант был там только один раз и поклялся никогда больше там не появляться. Он все еще мог повернуть назад и исчезнуть, но сейчас в этом не было никакого смысла.
Завернув за угол, он оказался прав. Остальные сотрудники центра стояли в непосредственной близости от исследовательской зоны, выглядя испуганными. Он знал, что должен быть осторожен, чтобы не попасть в поле зрения Эйприл, чтобы не попасть под ее чары. Он осторожно подкрался сзади, несколько человек из персонала увидели его, он приложил палец к губам, как бы говоря: «Тcc!» Обходя группу сзади, он заметил Эйприл и другую девушку, которые стояли внутри и смотрели на обезглавленное тело с живой головой.
Это было что-то новенькое. В прошлый раз, когда он был здесь, не было ни одной отрубленной головы, которая могла бы еще говорить. Хотя, пожалуй, это была самая незначительная странность на этом этаже. Кэссиди сказал ему, что они проводят различные исследования человеческого тела и нервной системы. Единственное, что им, по-видимому, нравится — это видеть, при какой степени расчленения и трансформации тело и мозг могут продолжать функционировать. Все это казалось ему отвратительным, но они утверждали, что делают это во имя науки и прогресса.
Он даже не был уверен, где они нашли эти бедные души. Ходили слухи, что они заключили сделку с тюремной системой. Это не удивило бы его ни в малейшей степени. Грант не мог не думать, что, независимо от того, что сделал человек, подобные эксперименты никто не заслужил. В данный момент все это не имело значения. Он ничего не мог сделать, чтобы помочь этим людям. Но он может спасти остальных сотрудников от Эйприл и ее подружки.
Он медленно поднял пистолет, целясь в затылок Эйприл. На таком расстоянии это был смертельный выстрел. Когда он нажал на курок, ее напарница взглянула на него, развернулась и открыла огонь. Ему удалось нырнуть в сторону, но сумасшедшая сука не обращала внимания ни на кого из персонала, стоявшего вокруг. Несколько человек упали вокруг него, кровь обдала его дождем. Лежа лицом вниз, он медленно пополз по коридору в соседнюю комнату.
Новые выстрелы раскололи дверной проем как раз в тот момент, когда он нырнул в комнату и захлопнул дверь. Когда он поднялся, позади него раздался стонущий звук. К кровати был привязан человек в каком-то пузыре, рядом с которым стоял обогреватель. Внутри пузыря человек совсем не имел плоти и очень мало мышц. Грант видел, как сердце мужчины бьется между обнаженными ребрами и как дышат легкие.
Мужчина издал еще один стон, и Грант посмотрел на него. Он не мог понять, пытается ли тот что-то сказать, или ему просто было так больно, что он не мог не стонать. Грант покачал головой, кивнул и снова посмотрел на дверь. Он слышал, как девушки кричали друг на друга, когда одна из них попыталась открыть дверь. Раздались новые выстрелы, по тяжелой двери лязгнули пули, но сквозь толстую сталь ничего не пробилось.
«Резня бензопилой»?Бывает…«Поворот не туда»?Дерьмо случается.«И у холмов есть глаза»?Ну есть, и что?А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Итак, «Загородный Клуб» Тима Миллера: Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них настолько ужасны, что невозможно себе представить. Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром. В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Софи пережила кошмар. На протяжении многих лет она была частью ужасающих Загородных Клубов, то в качестве жертвы, то в качестве члена. Теперь они заставляют ее принять участие в самой опасной игре из всех существующих.
Больше нет славного городка Ад, штат Техас на границе с Мексикой. Он полностью уничтожен, а развалины занесены песком… Города нет, но остались его жители, которые разбрелись по всей стране. Теперь в любом встречном человеке не зависимо от возраста, пола и любых иных признаков, может быть частичка Ада. Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей.
Эйприл Кеннеди вернулась. Спустя год после ее кошмара в "Мертв по Рецензии", подруга Стейси убеждает ее, что поездка с друзьями - это то, что ей нужно. Лишь один неправильный поворот и группа оказывается в Хэппитауне, месте, куда вы врядли бы хотели попасть. Их насильно затаскивают в таинственный Парк развлечений, которым управляет Дядюшка -Обезьянка и его шайка психо-клоунов. Эйприл не воспользовалась своими особыми способностями, поскольку сбежала от похитителей, но когда она столкнулась с клоунами Хэппитауна, у нее не осталось выбора.
Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.