Побег - [52]
Перед возвращением в колледж я помогла Кэтлин перевезти некоторую из ее мебели из дома дяди Роя. Как только она вошла в свой бывший дом, она разразилась громкими рыданиями. Другие жены обнимали ее и пытались утешить, но она была в таком смятении, что слова не доходили до нее. Ее жизнь рассыпалась в прах.
Ей пришлось отказаться от огромной и красивой спальни с личной ванной в доме дяди Роя. А комната в нашем доме едва умещала ее мебель и швейную машинку. Ей также теперь пришлось делить четыре ванные комнаты в доме с дюжинами детей и другими женами Меррила.
Кэтлин заставили выйти замуж за Меррила, даже не сообщив ее отцу. Когда он узнал о том, что случилось, то пришел в бешенство. Но он уже ничего не мог поделать. Как только брак заключен Пророком, его нельзя разрушить никакими средствами.
Кэтлин сказала мне, что она знала, что этот брак не был исполнением откровения от Бога. Его организовал, как часть битвы за власть, ее дядя Труман. Она пыталась молиться и оставаться исполненной веры, надеясь, что придет священное откровение с небес и избавит ее от этого брака.
Кэтлин вышла замуж за дядю Роя, когда ей было семнадцать, а ему — девяносто шесть. У них никогда не было секса, сказала она мне, но он много целовал ее и говорил о том, как хочет заниматься с ней любовью. Для нее это была честь — служить ему. Несмотря на то, что ей приходилось много заниматься уборкой по дому, как младшей жене, дом был в таком порядке, что это не ощущалось рабской работой, как в доме Меррила.
Из-за того, что Меррил и Барбара уехали в Пейдж, Кэтлин оставили как единственную, психически адекватную взрослую следить за двацатью восьми детьми. Я проводила неделю в колледже, Фаунита спала весь день, а Рут погружалась все глубже в свое безумие.
Нервные срывы Рут были катастрофическими и пугающими. Когда мы вернулись со свадьбы, Рут принялась поливать водой туфли в своем шкафу и обращаться с ними, как с растениями. Она надевала одежду наизнанку и танцевала с тарелками на кухне, в то время как дети наблюдали за ней и смеялись. У Рут был прекрасный голос, когда она была здорова, но она ужасно фальшивила, когда была психически больной. Мы всегда знали, что ее состояние ухудшается, когда она начинала попадать между нот. Она запиралась в своей комнате и пела песню за песней.
Кэтлин вставала каждое утро в пять. Когда она вышла замуж за дядю Роя, это он попросил ее вставать так рано, поэтому она чувствовала, что в этом есть какой-то религиозный смысл и это то, что она обязана делать до конца жизни. Поэтому в пять утра она начинала собирать детей в школу и готовить им завтрак. Потом она проводила весь день за уборкой дома, который был переполнен народом и обычно завален грязью. Когда Меррил звонил домой, его дочери подростки притворялись, что это они выполняют всю работу, и все идет просто чудесно.
В следующие выходные, когда я вернулась домой из колледжа, она рассказала мне, как схватила телефон и проговорила в трубку: "Меррил, этот дом находится в хаосе. Я не знаю, почему ты расспрашиваешь своих дочек о том, что здесь происходит. Никто из них не находился в этом доме с тех пор, как ты уехал".
Меррил мягко пожурил ее. - "Кэтлин, не нужно так волноваться. Мои дочери все держат под контролем. Поскольку ты самая новенькая здесь, ты должна научиться у них, как все здесь делается".
Она не полезла за словом в карман: "Я встаю в пять утра, отвожу детей в школу, готовлю всю еду, занимаюсь стиркой для всей семьи, и пытаюсь убирать дом, который просто отказывается быть чистым. Я никогда не работала так тяжело в моей жизни".
Меррил сказал ей, что может быть ей станет лучше, если она отдохнет немного, и что ей нужно быть очень осторожной, чтобы не перекручивать реальность перед ним. Кэтлин сказала, что Рут не способна даже позаботиться о своем младенце. Меррил сказал, что он знает о ее состоянии и он позаботится и об этом тоже.
Через два дня в нашем доме, Кэтлин была вне себя. Меррил должен был приехать домой следующим вечером, в пятницу. Это был день, когда Тэмми официально переезжала в наш дом. Все, о чем она могла болтать — это то, что теперь Меррил наконец-то переспит с ней.
Когда Меррил вернулся, Кэтлин пошла в его офис, чтобы найти его. Двое малышей ковыляли за ней. Когда она села, они плюхнулись к ней на колени. Рут тоже подошла, с блуждающим взглядом и дрожащей челюстью. Меррил не обращал на нее внимания. Она сняла туфли и начала нюхать свои ступни. Потом встала и одела на себя один из пиджаков Меррила, застегивая и расстегивая его.
Кэтлин еще больше расстроилась, когда увидела, как Меррил игнорирует Рут. Почему Божий человек позволяет своей жене так себя вести? В культуре ФСПД люди верят, что душевнобольные впустили в себя бесов. Кэтлин не понимала почему Меррил позволил, чтобы его женой завладели бесы, и теперь она бегает по дому и пугает детей своим странным поведением.
Бедная Кэтлин. Она была женщиной, достойной выйти замуж за Божьего Пророка. А теперь она вышла замуж за человека, который казался полным безбожником и который позволял зараженной бесами женщине контактировать с его детьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.