Победителям не светит ничего (Не оставь меня, надежда) - [4]
У Ченя на родине, таких бесхребетных слизняков не встретишь. Там все с хребтами…
— Сколько вам нужно, чтобы доехать?
Он вежливо дал понять, насколько все срочно.
— Минут сорок…
— О кей, через сорок минут. Буду ждать вас на лестнице у Центрального Телеграфа. У входа… Надеюсь, меня вы не перепутаете: я не просто говорю по — китайски, я еще и настоящий китаец…
Через сорок минут Чень увидел поспешно взбегающего по лестнице китайца.
Чем-то Лань У напоминал его самого. И не только ростом и поджаростью. Оба были одеты в подобранные со вкусом европейские костюмы, и оба выглядели, как иностранцы, выбравшие для встречи в незнакомом городе место, которого не могло не быть — Центральный Телеграф.
— Лань, — протянул руку журналист.
— Чень, — ответил тот не без иронии. Он хорошо сознавал свою силу и знал, что, хотя она и невидима и неслышима, как радиация, дозиметры инстинкта ее тут же улавливают. Звонят, как взбесившеся счетчки Гейгера Мюллера.
Лань лихорадочно рылся в своих записных книжках. Их у него было две. Перелистывал страницы, нервно цокал, возвращался назад. По-видимому, хотел показать Мистеру Ченю насколько готов выполнить любую его просьбу.
— Это все, что вам нужно? — он почти плакал.
Чень презирал слизняков, но знал, что если их напугать, они становятся опасными. Поэтому ответил терпелво.
— Все… — И ободряюще улыбнулся.
— Может, еще что-то?
Он выглядел так жалко, что Чень еле сдержался, чтобы не сплюнуть от отвращения.
— Если вы имеете в виду деньги — нет! Я могу еще вам одолжить. И не шпион я тоже, Мистер Лань У. И вы, и я теперь — граждане одного и того же Отечества — Китайской Народной Республики. Континентального Китая…
Его собеседник не мог скрыть облегчения. Чень достал платочек из кармана пиджака и слегка почистил лацкан, как будто тот испачкался.
— Нашел! — встрепенулся вдруг журналист.
Чень изобразил на лице вежливое внимание.
— Вот… Фирма «Нарцисс», цветочное название…
— Телефон… Адрес…
Лань У перегнул записную книжку и лихорадочно выдернул из нее миниатюрную авторучку.
— Пожалуйста, Мистер Чень…
Мистер Чень одобрительно кивнул.
— Это все… Впрочем, есть. Ма-а-ленькая просьба…
Журналист изменился в лице. Вот — вот придется вызывать «скорую».
— Мистер Лань, — Чень укоризненно взглянул на него и, на всякий случай, взял его крепко за плечо, — нечего так волноваться! Я — не шантажист. Я — бизнесмен, и одного из моих людей здесь застрелили. Как бы вы себя повели на моем месте?
Это звучало, издевкой — как бы Лань У, этот слезливый червяк, себя повел? Но в то же время давало повод соблюсти хоть минимум мужской чести.
— Единственно, о чем я вас прошу, — разрешить мне позвонить туда от вашего имени…
Лицо журналисто сникло еще больше, но Чэнь тут же поправился:
— Я скажу, что получил от вас только номер…
Лань облегченно вздохнул.
— Сделайте одолжение, Мистер Чень… Поверьте, я этого никогда не забуду. Буду вечно вам благодарен…
Чень сухо и церемонно раскланялся, но руки не подал. Журналист исчез, бросив вслед ему умоляющий взгляд.
Была среда. День, когда его старая хозяйка, дочь сталинского министра приезжала с дачи. Там она жила постоянно, сдавая квартиру иностранцу.
Чень и вправду нашел ее дома, пьющей в гостиной чай с его помощником.
Седые букли хозяйки затряслись от удовольствия, а физиономия стала умильной, когда он протянул ей аккуратно перевязанную коробку с небольшими сувенирами.
Визит завершился к обоюдному удовольствию.
Оставшись один, Чень, не теряя времени, позвонил в фирму «Нарцисс». Представившись другом гонконгского корреспондента попросил прислать к нему девицу.
— Какую? — спросили у него. — Блондинку? Брюнетку? Полную там? Худую? А как насчет английского?
— Нет… — Новый клиент ни минуты не раздумывал. — Ту, что обслуживала Мистера Ланя и его друга…
Кто-то там помолчал в трубке, спорить не стал.
— Сегодня?
— Через неделю я буду уже в другом полушарии…
— Куда… Адрес…
Чень коротко объяснил: вход со двора. Два звонка длинных и один короткий. Чтоб он знал, кто…
— Через час будем… — заверила трубка.
В проеме двери стояли двое.
— Хау ду ю ду? — с тяжеловатым акцентом спросил один из них.
Это был коренастый хорошо накачанный малый лет 25-ти без головного убора в короткой расстегнутой дубленке. Под ней виднелся дорогой итальянский костюм и итальянские же отличные туфли, не оставившие мокрых следов: было ясно, что гость передвигался по залитой снежными лужами Москве исключительно в машине. Волосы его были подстрижены коротко — под модный бандитский «ежик».
Второй был выше ростом, моложе и наглее. Похоже, не москвич, из спортсменов, что успели подсесть за рэкет и уже освободиться. Этакий неповзрослевший еще юноша с пожилым лицом, одетый в распространенную униформу, лишавшую носящего индивидуальных примет — кожаную куртку и черную вязаную шапку-бандитку.
Однако старшим в их группе был, безусловно, коренастый.
— Гостью ждете?
Потом обернулся к спортсмену:
— Займись! — распорядился он отрывисто.
Тот уважительно оглядывал лепные потолки с висящей — чуть не в полтонны — люстрой и застывшие, как флотская армада перед выходом в море огромные плюшевые кресла.
— Да-а-а! — присвистнул он, — как в театре, жили! Неплохо устроился, Мистер…
«Точку поставит пуля» — один из первых больших романов Леонида Словина. В нем рассказывается о начальнике уголовного розыска транспортной милиции Игумнове, начальнике ГАИ Бакланове и их друге и бывшем коллеге, а сейчас частном детективе по кличке Рэмбо.В романе показаны трудовые будни работников уголовного розыска, борьба с уголовниками, проникновение в Россию узбекской мафии. Драка за «пирог» авторитетов уголовного мира и воров в законе.
…В маленьком спокойном южном городке однажды произошел пожар. Несчастный случай? Или — тщательно продуманное преступление? И — так ли уж безмятежен этот маленький городок, как кажется поначалу?..Читайте! Размышляйте! Ищите ответы!
Война столичной мафии с финансовыми воротилами началась с убийства банкира и его телохранителя. Чем ответит на это банковский капитал? Тем же самым. И скоро полетят головы воровских «паханов». Органам правопорядка остается только наблюдать за этой войной со стороны, вмешиваясь в конфликт, когда стороны переходят к открытому выяснению отношений. Но детектив охранно — сыскного агенства по кличке «Рэмбо» пытается разобраться в ситуации и выйти на основного «кукловода», в чьих руках находится «карта боевых действий».
Леонид Словин (1930 г.) начал печататься в середине 60-х годов. Его жизненный опыт оказался как нельзя кстати для работы в жанре отечественного детектива, где в отличие от зарубежного главным героем является не частный сыщик, а розыскник, находящийся на государственной службе, и от автора, кроме художественного мастерства, требуется еще и профессиональное знание организации криминального сыска, тактики и техники расследования.За плечами Л. Словина судебно-следственный факультет юридического института, стаж работы в адвокатуре и свыше двух десятилетий службы в уголовном розыске Костромы и Московской транспортной милиции.Место действия его произведений — это почти всегда заполненные пассажирами платформы столичного вокзала, лабиринты камер хранения, пригородные и дальние поезда, вследствие чего Л.
Повесть о нелегкой борьбе с мафией за честное имя человека, за возможность говорить правду, за справедливость. Действие происходит в 1980 году в Узбекистане.
Эта книга — о реальных людях: прокурорах и следователях. В основе сюжета каждого произведения — конкретные дела из их практики, подлинные события, участниками которых им довелось быть. Герои книги стоят на страже советских законов.Авторы сборника не только профессиональные литераторы и журналисты, но и практические работники прокуратуры.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.