Победа на Халхин-Голе - [22]

Шрифт
Интервал

Всего 1-я армейская группа имела 286 орудий калибра от 75 мм и выше. Кроме того, было 180 противотанковых орудий.

От авиации противника советско-монгольские войска прикрывались зенитным артиллерийским полком и тремя отдельными дивизионами - всего 16 батарей - 96 орудий. Основная часть их стояла на прикрытии переправ через Халхин-Гол и командного пункта на горе Хамар-Даба.

Инженерные войска 1-й армейской группы к началу августовского наступления имели три дивизионных саперных батальона, две отдельные саперные роты танковой и мотоброневой бригад, понтонный батальон, две отдельные гидротехнические роты. Для наводки понтонных мостов имелось два тяжелых переправочных парка и два парка на надувных лодках.

Во время боевых действий на Халхин-Голе в мае - июле инженерные войска играли значительную роль. Прежде всего они обеспечивали переправу войск на восточный берег реки. Саперы не только наводили под огнем переправы, но и неоднократно отстаивали их, отбивая яростные атаки противника. В середине июля через Халхин-Гол было всего две переправы, в том числе колейный мост, построенный саперами 11-й танковой бригады еще в мае.

В ночь на 25 июля был наведен понтонный мост. Однако уже через три дня часть его была затоплена в результате обстрела японской артиллерией. Тогда приняли оригинальное решение: затопить его весь. Понтоны сели на дно, и вода проходила на 30 - 40 сантиметров выше настила. Переправы по нему осуществляли вначале только ночью, и японцы долгое время считали этот мост недействующим и выведенным из строя. Находчивость советских саперов дала возможность бесперебойно перебрасывать войска, боевую технику, боеприпасы и продовольствие на восточный берег.

Большую работу проделали саперы по обеспечению войск водой. За короткое время в труднейших условиях было оборудовано около 60 колодцев. Саперы занимались также подготовкой командных и наблюдательных пунктов для штаба 1-й армейской группы и командиров дивизий. Особенно много потрудились инженерные войска в первой половине августа. Заранее было найдено несколько бродов и намечен ряд пунктов понтонных переправ. Оборудовано больше 20 километров подъездных путей, и организована четкая комендантская служба на переправах. К началу наступления через Халхин-Гол было построено 12 мостов. Примерно половина из них была наведена в ночь на 19 августа.

Наступательная операция советско-монгольских войск готовилась в глубокой тайне. Все рекогносцировки производились командирами, переодетыми в красноармейскую форму. Причем танкисты надевали пехотные гимнастерки. Разрабатывали план наступления строго ограниченное число лиц: командующий группой, член Военного совета, начальник штаба, начальник оперативного отдела. Командующие и начальники родов войск знакомились только с вопросами плана, их касающимися. С приближением срока наступления круг людей, посвящаемых в различные детали плана, расширился. Красноармейцы и младшие командиры узнали о своих задачах за три часа до начала наступления.

Чрезвычайно трудная задача встала перед разведчиками: определить систему обороны противника, расположение его огневых средств. Относительно большая плотность обороны японцев делала почти невозможным действие мелких разведывательных групп, их проникновение в глубину обороны.

Пленные и перебежчики баргуты на допросах обычно рассказывали все охотно, но они мало что знали. Японцев в качестве "языка" разведчики брали редко, да и те, одурманенные шовинистической пропагандой, как правило, ничего не говорили.

Хорошие результаты по уточнению переднего края противника давала разведка боем. Немалую помощь здесь оказала и советская разведывательная авиация, сделавшая сотни аэрофотоснимков.

В период подготовки к наступлению командиры и политработники среди личного состава широко организовали обмен боевым опытом, пропагандировали ратные подвиги советских и монгольских воинов. Здесь немалый вклад внесла советская военная печать 1-й армейской группы. Это прежде всего армейская газета группы "Героическая красноармейская", дивизионные и бригадные газеты "За Родину", "Ворошиловец", "Атака".

В короткие промежутки между боями в окопах, среди песчаных барханов, на полевых аэродромах жадно читали небольшие листки военных газет. Их всегда ожидали с нетерпением. Газеты оперативно сообщали о последних событиях на фронте, рассказывали о подвигах...

Газета "Героическая красноармейская" целые страницы отводила пропаганде боевого опыта. Так, под общим заголовком "Враг боится штыковой атаки, крепче удар русским штыком!" помещаются заметки младшего политрука А.Иванова "И пуля не дура и штык молодец", красноармейца Ф.Иванова "Верный русский штык никогда не подводил и не подведет". С большим интересом читалась всеми подборка "Крепче боевую смычку пехоты и танкистов".

На страницах "Героической красноармейской" воины делились своим опытом. Так, летчик П.Солнцев писал: "В воздушном бою я заметил одного японца, который шел в атаку на моего товарища. Самурай сделал петлю, пошел на хитрость. Он перевернулся вверх колесами и с этого положения вел огонь. Я находился выше и позади японца и сразу же разгадал его маневр. Прибавив газу, я пошел в атаку. Метрах в пятидесяти от врага нажал общую гашетку и дал длинную очередь по "брюху" самурая. Вражеский самолет сразу же задымил и полетел на землю. Новый прием японских летчиков не принес им успеха..."


Рекомендуем почитать
В.Грабин и мастера пушечного дела

Книга повествует о «мастерах пушечного дела», которые вместе с прославленным конструктором В. Г. Грабиным сломали вековые устои артиллерийского производства и в сложнейших условиях Великой Отечественной войны наладили массовый выпуск первоклассных полевых, танковых и противотанковых орудий. Автор летописи более 45 лет работал и дружил с генералом В. Г. Грабиным, был свидетелем его творческих поисков, участвовал в создании оружия Победы на оборонных заводах города Горького и в Центральном артиллерийском КБ подмосковного Калининграда (ныне город Королев). Книга рассчитана на массового читателя. Издательство «Патриот», а также дети и внуки автора книги А. П. Худякова выражают глубокую признательность за активное участие и финансовую помощь в издании книги главе города Королева А. Ф. Морозенко, городскому комитету по культуре, генеральному директору ОАО «Газком» Н. Н. Севастьянову, президенту фонда социальной защиты «Королевские ветераны» А. В. Богданову и генеральному директору ГНПЦ «Звезда-Стрела» С. П. Яковлеву. © А. П. Худяков, 1999 © А. А. Митрофанов (переплет), 1999 © Издательство Патриот, 1999.


«Еврейское слово»: колонки

Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.


Градостроители

"Тихо и мирно протекала послевоенная жизнь в далеком от столичных и промышленных центров провинциальном городке. Бийску в 1953-м исполнилось 244 года и будущее его, казалось, предопределено второстепенной ролью подобных ему сибирских поселений. Но именно этот год, известный в истории как год смерти великого вождя, стал для города переломным в его судьбе. 13 июня 1953 года ЦК КПСС и Совет Министров СССР приняли решение о создании в системе министерства строительства металлургических и химических предприятий строительно-монтажного треста № 122 и возложили на него строительство предприятий военно-промышленного комплекса.


Воспоминание об эвакуации во время Второй мировой войны

В период войны в создавшихся условиях всеобщей разрухи шла каждодневная борьба хрупких женщин за жизнь детей — будущего страны. В книге приведены воспоминания матери трех малолетних детей, сумевшей вывести их из подверженного бомбардировкам города Фролово в тыл и через многие трудности довести до послевоенного благополучного времени. Пусть рассказ об этих подлинных событиях будет своего рода данью памяти об аналогичном неимоверно тяжком труде множества безвестных матерей.


Старорежимный чиновник. Из личных воспоминаний от школы до эмиграции. 1874-1920 гг.

Мемуары Владимира Федоровича Романова представляют собой счастливый пример воспоминаний деятеля из «второго эшелона» государственной элиты Российской империи рубежа XIX–XX вв. Воздерживаясь от пафоса и полемичности, свойственных воспоминаниям крупных государственных деятелей (С. Ю. Витте, В. Н. Коковцова, П. Н. Милюкова и др.), автор подробно, объективно и не без литературного таланта описывает события, современником и очевидцем которых он был на протяжении почти полувека, с 1874 по 1920 г., во время учебы в гимназии и университете в Киеве, службы в центральных учреждениях Министерства внутренних дел, ведомств путей сообщения и землеустройства в Петербурге, работы в Красном Кресте в Первую мировую войну, пребывания на Украине во время Гражданской войны до отъезда в эмиграцию.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.