Победа Кейт Джордан - [2]
Сквозь тонкую ткань юбки она почувствовала горячее дыхание на своих бедрах.
— Закройте скорее дверь или он удерет! — крикнула Кейт незнакомцу, который тотчас же исполнил ее просьбу. — Спасибо, — выдав ила она, еще не оправившись от перенесенного потрясения.
Почувствовав твердую почву под ногами, молодая женщина откинула со лба непослушные рыжие локоны, одернула юбку и наконец посмотрела на своего спасителя, внимательно разглядывающего Чарли. Кот, привлеченный шумом, вытянув шею, с любопытством взирал из своего убежища на происходящее.
— За этой рыбой прячется здоровенный кот, — изумленно произнес мужчина, встретившись с Кейт взглядом. — Даю голову на отсечение, что таких огромных я еще не видел.
— Это хаус, камышовый кот из Северо-Восточной Африки. Он живет здесь уже несколько лет.
Молодая женщина наклонилась и подняла с пола желтовато-коричневую шляпу, упавшую с головы незнакомца. Протянув ее хозяину, она снова с интересом посмотрела на него, сразу оценив его привлекательность. У него был прямой нос и ямочка на подбородке. Волосы густые, волнистые, темно-каштанового цвета, а серо-стальные глаза в обрамлении темных пушистых ресниц казались слишком красивыми для мужчины. Он был воплощением энергии. Типичный ковбой из Западного Техаса в затертых до белизны джинсах и в поношенных рабочих сапогах.
— Благодарю, — коротко ответил незнакомец, принимая шляпу, и широко улыбнулся, показав белые крепкие зубы.
— Я как раз пыталась его поймать, когда вы вошли, — сказала Кейт.
— Вы ловили этого кота? — изумленно переспросил он, и в его глазах промелькнуло восхищение. Затем незнакомец недоуменно перевел взгляд на швабру, которую молодая женщина тоже подняла с пола. — И каким же образом?
— Пыталась столкнуть его в корзину, — объяснила Кейт. — Вообще-то, он ручной… почти.
Не говоря ни слова, молодой человек поставил табурет около двери и залез на него. О Господи, он собирается поймать Чарли для нее, хотя животное выглядело достаточно устрашающе!
— Я бы и сама справилась, — вызывающе произнесла она и судорожно сглотнула.
Но ковбой, не обращая внимания на ее слова, спокойно протянул руку и осторожно взял кота, не оказавшего ему ни малейшего сопротивления. Затем легко опустился на пол, двумя руками прижимая к себе Чарли. В другое время этот мужчина, возможно, заставил бы затрепетать ее нервы, а сердце учащенно забиться, но сейчас Кейт оставалась индифферентной к его привлекательности. Наверное, как и ее брат, этот ковбой думает, что она слишком много берет на себе, а на деле…
— Я еще раз благодарю вас, но уверяю, что вполне могла бы справиться сама.
Конечно, могли бы, прочитала она в его глазах. Но ей совсем не понравилось, как насмешливо дрогнули при этом уголки его губ.
— Похоже, я больший специалист по ловле котов в теории, нежели на практике, — тихо сказала Кейт, чтобы не выглядеть дурочкой в глазах незнакомца.
— Понятно.
Он спокойно стоял, держа Чарли, и выглядел очень мужественно. Темная хлопковая рубашка плотно облегала рельефно проступающие мышцы его торса, в ее вырезе виднелась загорелая грудь. На смуглой руке явственно проступали глубокие ссадины, а под глазом красовался синяк.
— Куда мне посадить его? — спросил он.
— Во дворе есть вольер. Давайте я его туда отнесу, — сказала Кейт, чувствуя нарастающее волнение.
Чарли отнюдь не был, да и не выглядел покладистым ручным зверьком. И она восхитилась мужеству незнакомца, который смог по достоинству оценить острые клыки кота, когда тот с видимым безразличием зевнул.
— Вы хотите взять его в руки? — удивленно спросил ковбой, казалось не веря тому, что услышал.
— Совершенно верно. — Кейт заставила себя крепко схватить Чарли обеими руками, пока незнакомец отцеплял от рубашки когти кота, которые тот вроде бы ненароком выпустил.
«Кроткий как голубь… Совсем ручной» — вспомнила она слова дедушки.
Собрав всю волю, на плохо слушающихся ногах Кейт направилась во двор. Дверца просторного вольера была закрыта, но под решетчатой оградой был проделан лаз. Молодая женщина открыла дверцу и положила Чарли на землю. Но кот, не собираясь расставаться с вожделенной свободой, тут же метнулся к проделанному им подкопу. Кейт испуганно вскрикнула и присела на корточки, намереваясь преградить ему путь.
— Могу я вам помочь?
Ненавидя себя за беспомощность, она кивнула.
Ковбой, проворно отстранив ее, заделал лаз куском фанеры и для большей надежности подпер его валуном. Затем, выпрямившись, посмотрел на растерянную Кейт, и в серых глазах его заплясали веселые искорки. А молодая женщина с облегчением вздохнула. Ей было так хорошо и спокойно рядом с этим мужчиной! Единственное приятное чувство, которое она испытала за целый день.
— Без вас я, наверное, не справилась бы, — призналась Кейт, краснея под его взглядом. И это была больше чем правда. Она не справилась с первой же трудностью, возникшей на ее пути.
Ковбой пожал плечами.
— Я просто старался обращаться с вашим Чарли, как с ребенком. — Потом, чуть помедлив, протянул ей руку. — Эд Фримен. Я работаю на ранчо «Твин-Хартс», неподалеку отсюда.
— Кейт Джордан, — представилась она, пожимая его ладонь. — Работаю в этом кафе, помогаю дедушке.
Судьба снова и снова сталкивает героев в самые критические моменты их жизни, словно пытаясь доказать им, что они необходимы друг другу. Но они такие разные. И у обоих за плечами опыт предательства. Их одолевают сомнения… которые помогает превозмочь любовь.
Неудачный любовный опыт оставляет в душе Лиззи Браун глубокий след: она болезненно ранима, она как огня боится увлечений и... мужчин. Случай сводит ее с Майклом Митчеллом, и эта встреча круто меняет ее размеренную жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Но, постоянно отвергая вежливые ухаживания Майкла, Лиззи приходит к выводу, что бесконечно так продолжаться не может.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…