По закону страсти - [9]
– Отпустите ее, парни.
Все головы повернулись к нему. Изумление, отразившееся на лицах мужчин, державших Сюзанну, выглядело бы комично, если бы не драматизм ситуации. Сюзанна, с выражением глубокого облегчения, вырвалась из рук насильников и, гордо прошествовав к Джедидае, встала рядом с ним.
– Не стойте столбом, – прошипела она. – Стреляйте!
– Тихо, – уронил Джедидая, не сводя глаз с четырех мужчин, застывших напротив. Сюзанна послушно замолчала и сложила руки на груди.
– Кто вы, черт возьми, такой? – рявкнул крупный мужчина, очевидно, главный из нападавших.
– Я судебный маршал, Джедидая Браун, – ответил Джедидая. – Однако позвольте узнать и ваше имя.
– Колдуэлл. Уэйн Колдуэлл.
– Родственник Брика Колдуэлла?
Колдуэлл вызывающе затянулся сигарой.
– Он был моим братом.
– Понятно. – Джедидая обвел взглядом всех мужчин и вновь посмотрел на Колдуэлла. – Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?
– Вершится правосудие, – прорычал Колдуэлл.
– Правосудие? По-вашему, когда четверо мужчин набрасываются на одну женщину, это правосудие?
– Эта сучка хладнокровно убила моего брата! – рявкнул Колдуэлл, указывая пальцем на Сюзанну. – И я позабочусь о том, чтобы она заплатила сполна.
Джедидая шагнул вперед, прикрывая собой Сюзанну.
– Предоставьте это закону, мистер Колдуэлл.
– Тогда почему закон бездействует? Почему убийцу моего брата еще не повесили?
Джедидая постарался придать своему голосу сочувственные нотки:
– Мистер Колдуэлл, я понимаю ваше горе, но это не тот способ, которым должно вершиться правосудие. Почему бы вам и вашим людям не отправиться домой, и мы забудем об этом маленьком происшествии.
Колдуэлл нахмурился в нерешительности. Последовала долгая пауза, пока мужчины сверлили друг друга взглядами. Затем Колдуэлл отвел взгляд, очевидно, признав мудрость предложения Джедидаи.
– Ладно, – пробормотал он, – я поеду домой. Но мы еще встретимся. В Денвере. – Он посмотрел на Сюзанну с ненавистью: – Я еще успею полюбоваться, как тебя вздернут!
Сюзанна предпочла оставаться за спиной Джедидаи, пока Колдуэлл и его подручные не проследовали мимо. Едва за ними захлопнулась дверь, Джедидая сказал:
– По-моему, вы просто притягиваете к себе неприятности.
Сюзанна изумленно ахнула:
– Вы что, вините в этом меня?
Джедидая взял ее за подбородок и помолчал, вглядываясь в лицо.
– Такая красивая женщина, как вы, способна подвигнуть мужчину на всяческие безумства. Они не причинили вам вреда?
– Нет. – Сюзанна отступила на шаг. – Значит, во всем виновата я? Типично мужская логика.
– Во мне нет ничего типичного, принцесса. Странно, что вы этого не поняли.
Сюзанна одарила его надменным взглядом:
– Совсем наоборот, Браун. Я нахожу вас на редкость типичным.
Джедидая хмыкнул:
– Не заставляйте меня доказывать, что вы не правы. Боюсь, как бы вы не вошли во вкус.
Она презрительно скривилась:
– Вижу, ваши манеры ничуть не улучшились за прошедшие месяцы.
– А я вижу, что вы остались такой же избалованной и самодовольной, как раньше.
Сюзанна фыркнула:
– Избалованной и самодовольной?
– Именно. – Сунув оружие в кобуру, Джедидая взял ее за локоть и повел к пустой камере. – Пора вернуться в клетку, мисс Калхоун.
Сюзанна попробовала упереться каблуками, но Джедидаю удалось впихнуть ее в камеру и захлопнуть дверь.
– Если вы так обращаетесь со всеми заключенными, маршал, удивительно, что вас самого еще не арестовали!
– Нет, принцесса, не со всеми, вы особый случай.
– Я польщена, – заметила Сюзанна с сарказмом.
– Благодарите Бога, что я не задал вам трепку за сокрытие фактов.
– Не понимаю, о чем?
Джедидая прислонился к решетке.
– Почему вы не рассказали мне о миссис Хокинс?
Сюзанна напряглась.
– А в чем дело?
– Шериф Беннинг сказал, что вы утверждаете, будто миссис Хокинс находилась в доме, когда вы ужинали с Колдуэллом в тот вечер. Это правда?
– И что с того? – огрызнулась Сюзанна. – У шерифа есть свидетель, который утверждает обратное. А что значит слово подозреваемой в убийстве против показаний надежного свидетеля?
– Вам следовало рассказать мне об этом.
– С какой стати? – фыркнула Сюзанна. – Чтобы вы обвинили меня в сочинении небылиц ради спасения собственной шкуры. Попробую обойтись без вас.
– Вот что я вам скажу, принцесса, – мягко произнес Джедидая. – На данный момент я ваш лучший друг, не портите отношения со мной.
– В таком случае мои дела обстоят хуже, чем мне казалось.
Джедидая удостоил ее долгим взглядом:
– Не понимаю, зачем я вообще трачу на вас время? Если бы не ваша сестра…
– Никто вас не держит, маршал, можете убираться хоть сейчас, – отозвалась Сюзанна ледяным тоном.
– Я так и сделаю… когда доставлю вас в Денвер. – Джедидая повернулся и направился в контору шерифа.
– И когда это будет? – крикнула Сюзанна ему вслед. Он даже не оглянулся.
– Я дам вам знать.
Из конторы шерифа доносились голоса, но Джедидая не возвращался.
Сюзанна смотрела на садившееся за окном солнце, все еще потрясенная столкновением с Колдуэллом. Не подоспей Джедидая вовремя, болтаться бы ей сейчас на первом попавшемся дереве.
Она поднесла руку к горлу, отчетливо сознавая, что от петли ее спасла чистая случайность – в лице Джедидаи Брауна.
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
Капитан Алекс Роунсли – не столько джентльмен удачи, сколько истинный джентльмен, превративший командование пиратским кораблем в опасную забаву. А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду!С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей прекрасную Диану Ковингтон и теперь намерен вернуть ее домой живой и невредимой.Но Диана, с первого взгляда влюбившаяся в мужественного пирата, не намерена с ним расставаться. Она мечтает стать для него единственной и желанной. К тому же от нее не укрылось, что Алекс тоже сгорает от страсти…
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…