По закону страсти - [56]
Дарси держала в руках поднос с яйцами, тостами и кофе. Сюзанна виновато переступила босыми ногами, сообразив, что это завтрак, предназначенный для больной – для нее. Склонив голову набок, Дарси бросила выразительный взгляд на дверь комнаты Джедидаи, затем на Сюзанну.
– Заблудилась? – поддразнила она.
Сюзанна перевела дыхание, которое невольно задержала.
– Не совсем. Скорее нашла себя.
Дарси усмехнулась:
– Именно так ты и должна себя чувствовать. Почему бы тебе не пойти в свою комнату, чтобы перекусить? А я пока подберу тебе какую-нибудь одежду.
Желудок Сюзанны заурчал, и она вдруг поняла, что ужасно проголодалась.
– Отличная идея.
– И мы сможем поговорить, если хочешь.
– Было бы неплохо. – Улыбнувшись, Сюзанна последовала за Дарси в свою спальню.
Упаковав припасы в седельные сумки, Джедидая надежно закрепил их на спине своего гнедого. Нейт тем временем вывел лошадь Сюзанны, оседланную и готовую отправиться в путь.
– Я распорядился, чтобы к завтрашнему дню напечатали и распространили объявления о розыске Колдуэлла, – сообщил Нейт. – Ты уверен, что стоит рисковать, путешествуя верхом?
– Колдуэлл уже объявлен в розыск, – отозвался Джедидая. – Верхом мы доберемся быстрее. Думаю, это безопаснее, чем тащиться в фургоне.
– Возможно. – Нейт устремил на него задумчивый взгляд: – Забавно, я думал, что ты отложишь отъезд хотя бы ненадолго.
– Вот как? – Джедидая проверил подпругу на седле Сюзанны, хотя прекрасно знал, что в таких делах на Нейта можно положиться.
– Просто я подумал, что вы с Сюзанной захотите провести немного времени вместе. Кажется, вы… нашли общий язык.
Нейт знает! Джедидая недовольно поморщился.
– Только не начинай читать мне мораль. Для проповедника ты слишком молод.
– Я уже давно не юноша, Джедидая.
– Для меня ты навсегда останешься юношей.
Нейт продолжил, пропустив его слова мимо ушей:
– Когда я встретился с Дарси, я захотел ее, как не хотел ни одну женщину в своей жизни.
– Нейт, неужели нам больше не о чем…
– Но когда я понял, что люблю ее, – перебил его Нейт, – я испугался, как никогда в жизни.
Джедидая напрягся.
– Я не испуган. – «Чертовски испуган, но будь я проклят, если признаюсь в этом».
– Я и не говорю, что ты испуган, Джедидая. Я сказал, что я был испуган. – Нейт помедлил. – Любовь к женщине многое меняет в жизни мужчины. Но в основном к лучшему. И когда привыкаешь к этому новому состоянию, начинаешь понимать, что не хочешь возврата к старому.
– Я не желаю меняться. Да и не могу. – Уловив панические нотки в своем голосе, Джедидая бросил на Нейта раздраженный взгляд: – Слушай, я ценю твою заботу, но некоторые мужчины просто не созданы для брака.
– Как ты, например?
– Да, как я, – твердо сказал Джедидая.
– А Сюзанна знает об этом?
– Конечно. Я всегда был честен с ней. Я прямо сказал, что уеду, когда это дело закончится. – Произнеся эти слова, Джедидая нахмурился. Почему-то подобная перспектива не показалась ему такой заманчивой, как раньше.
– Рад слышать это. Мне определенно не хочется, чтобы девушка страдала. – Нейт вздохнул и хлопнул приятеля по спине. – Будь осторожен, Джедидая. А если не получится, то хотя бы постарайся быть добрее.
Они отбыли в то же утро. Дарси удалось раздобыть для Сюзанны простую коричневую юбку и блузку, которые подошли ей по размеру, а также мужскую шляпу с полями, защищавшими ее белую кожу от солнца. Джедидая облачился в свой привычный плащ и видавшую виды шляпу.
Всю дорогу они ехали молча, не обменявшись и словом за целый час пути.
Сюзанна направляла лошадь следом за гнедым Джедидаи, глядя в его спину. Он был немногословен. Не считая заданного вполголоса вопроса, не будет ли ей больно ехать верхом, он хранил молчание, и Сюзанна невольно спрашивала себя, не сожалеет ли он о том, что случилось прошлой ночью.
Возможно, она и сама испытывала бы некоторые сожаления, если бы не неопределенность ее будущего, что делало все остальное несущественным.
В данный момент они находились на пути в очередной город в надежде выяснить, куда направилась Абигайль Хокинс. Но Сюзанна знала, что, когда отпущенное им время истечет, Джедидая выполнит свой долг и доставит ее в Денвер.
Оставалось лишь надеяться, что им представится возможность снова заняться любовью. Сюзанне не хотелось умереть, не узнав как можно больше о любви. Она не собиралась покидать этот мир, не насладившись каждым мгновением счастья, которое она могла получить от близости с Джедидаей.
А если произойдет чудо и ее оправдают, она, пообещала себе Сюзанна, будет улыбаться, расставаясь с Джедидаей. Она постарается запомнить только хорошее и будет лелеять эти драгоценные воспоминания о времени, которое они провели вместе всю оставшуюся жизнь.
Джедидая молча скакал, глядя перед собой и стараясь не думать о Сюзанне. Сейчас не время думать о том, что произошло между ними, и том, как ему хочется, чтобы это случилось снова. Его чувства слишком взбудоражены, и если он позволит себе отвлечься, они оба станут легкой добычей для убийц.
Тот факт, что за голову Колдуэлла назначена награда, еще не означает, что этот ублюдок убрался из этих мест. Нет, он где-то рядом, ждет и наблюдает, притаившись в траве, как змея, готовая ужалить при первой возможности. Наверняка он взбешен, что Сюзанна снова ускользнула от него. И не слишком доволен самим Джедидаей, который дважды вырвал ее из его рук.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…