По воле судьбы - [84]

Шрифт
Интервал

– Отлично сказано, принц Дэвид! – отозвался Джон Йе. – Поэтому я не вижу убедительной причины для отказа от заключения двустороннего договора с Соединенными Штатами.

– Браво! – восхитился Калеб. – Если такое случится, национальный доход этих островов удвоится! Да нет, чего там – утроится! Ей-богу! Вы знаете, что я сделаю? Я, пожалуй, съезжу на несколько дней на материк. В Вашингтоне у меня много друзей. Один из них – вице-президент Джонни Брекинридж. Хочу проверить, что можно сделать, чтобы шар покатился в нашу лузу.

– Я полагаю, что мы уже давно надоели нашим дамам, – вмешался заметно встревоженный король. – Дэвид, у меня сложилось впечатление, что принцесса Капиолани собиралась почтить наш ужин своим вниманием?

– Она занемогла и приносит свои глубокие извинения, ваше величество, – бесстрастным тоном ответил Дэвид.

На самом деле внезапный недуг принцессы был связан с присутствием на ужине Андрии. С детских лет благодаря усилиям своих родителей принцесса была убеждена, что ее обручение с принцем Дэвидом Калакауа – дело решенное. Королевская семья дала свое благословение на этот союз. Сам Дэвид Калакауа чувствовал глубокую и искреннюю симпатию к прелестной Капиолани и был бы более чем рад жениться на ней. Но потом в его жизнь вошла Андрия…

После ужина король со своими министрами, Калеб Каллаган и несколько избранных гостей удалились в королевскую библиотеку, где их ждали кофе, бренди и сигары.

Люк, Киано, Дэвид, Джон, Андрия и Лилиуокалани отправились побродить по берегу. В небе висела огромная полная луна. Песок и океан купались в ее серебристом сиянии.

В ночном воздухе разносились частая дробь барабанов и пронзительное хныканье носовых флейт. Вдалеке, словно рой светляков, замелькали факелы.

– Там очередное пиршество? – спросил Люк.

– Нет, пир давно закончился. Начинается танец хула. Может быть, сходим туда и немного посмотрим? – предложил Дэвид.

– С большим удовольствием! – обрадовалась Андрия. – Наверное, этим танцем я никогда не устану восхищаться.

Идти пришлось довольно далеко, и очень скоро женщины сняли обувь и подобрали повыше свои длинные юбки, чтобы те не путались под ногами.

Люк поймал себя на том, что все время украдкой поглядывает на Андрию. Ее слегка заостренные высокие груди при каждом шаге четко обрисовывались под платьем. Они стали немного больше с тех пор, как он первый и последний раз ласкал их в тот незабываемый волшебный день на склоне холма за мормонской миссией. У него даже начало покалывать кончики пальцев, когда он вспомнил, какой нежной и бархатистой была у нее кожа. Лунный свет не только подчеркнул земную красоту Андрии, но и делал ее похожей на богиню. Длинные стройные ноги девушки двигались легко и грациозно, тугие гладкие икры приковывали взгляд, а ягодицы чувственно покачивались при каждом волнообразном движении бедер.

Юноши и девушки сидели внутри круга из воткнутых прямо в песок факелов и дружно хлопали в ладоши в такт барабанному бою. Гости принца Дэвида остановились как раз на границе светового круга, чтобы не привлекать к себе внимания и не мешать танцующим – трем гибким юным девушкам, чьи округлые груди блестели в свете факелов.

– Более сорока лет миссионеры пытались запретить наготу, но наше врожденное чувство природной невинности по-прежнему берет верх. Тело дано человеку, чтобы восхищаться красотой и радоваться, а не для того, чтобы сгорать от стыда. Ведь вы же не будете заматывать в бесформенные тряпки прекрасную вазу или статую, чтобы скрыть их красоту, правда? – вполголоса сказал Киано.

Люку доводилось замечать, что когда на таких развлечениях присутствовали белые, одеяния танцующих и их движения были намного сдержаннее. Сейчас присутствовали одни местные.

Когда танец кончился, принц Дэвид сказал, что теперь и они могут присоединиться к празднеству.

– Хозяин праздника – Коно, мой друг. Идемте, я вас с ним познакомлю.

Коно оказался широкоплечим мускулистым мужчиной, чертами лица очень похожим на американского индейца, одетым в нечто похожее на тогу. Он тепло поздоровался с новоприбывшими.

– Что будете пить? Кава, околохао… есть и шотландское виски. Кто что желает.

– Праздничные танцы уже закончились? – поинтересовался Дэвид, после того как все они выбрали себе питье и свободно расселись вокруг.

Коно помолчал, и на губах его заиграла таинственная улыбка. Он бросил взгляд в сторону Андрии и принцессы Лилиуокалани, которые были увлечены оживленной беседой. Потом, понизив голос, ответил:

– Нет, празднества еще не закончены, друг. Но я далеко не уверен, что твою сестру и Андрию не повергнет в смущение следующий танец.

Дэвид заулыбался:

– Неужто ты говоришь о древних полинезийских и таитянских любовных танцах?

– Именно о них. Ты же понимаешь, что участие в них – необходимое условие для тех, кто присутствует на торжестве.

– Я сейчас вернусь, только узнаю, что решат наши леди.

Дэвид подошел к девушкам и объяснил, что им предстоит.

– Конечно, сейчас танец стал лишь данью традиции, если хотите, представлением. Раньше пары на самом деле соединялись и удалялись в хижину к женщине, чтобы довести до конца брачный союз. Теперь танец до этого не доводит. – Принц улыбнулся. – Правда, все еще находятся горячие головы, которые предпочитают строго следовать традициям и играют до победного конца. Мы присоединимся к танцу или вы желаете вернуться во дворец?


Еще от автора Стефани Блэйк
Тайные грехи

Это – история трех поколений женщин семьи Тэйт. Трех женщин, носивших одно и то же имя. Они создавали империи и разбивали сердца. Они рисковали всем и побеждали там, где победа казалась невозможной. Они были решительны и прекрасны, горды и неукротимы. Они обладали странной волшебной властью над мужчинами, и перед их чарами не в силах был устоять никто. Одно и то же имя – и три разные, равно невероятные судьбы…


Греховные помыслы

Красота Аделаиды Трент буквально завораживала мужчин, а ее гордая независимость сводила их с ума. Но лишь двое из многочисленных поклонников девушки любили ее так страстно, что готовы были последовать за возлюбленной на край света – и, если понадобится, пожертвовать жизнью. Один – пылкий и благородный Дэн Бойл. Второй – Нед Келли, самый жестокий из бандитов Австралии. Двое великолепных мужчин, каждый из которых хорош по-своему, вступают в борьбу за сердце Аделаиды, и ей нелегко будет избрать достойнейшего…


Великолепная страсть

Для юной дочери бесстрашного офицера гибель отца стала катастрофой, разрушившей весь ее уютный, привычный полудетский мир, – но именно она бросила девушку в объятия мужественного лейтенанта Брэда Тэйлора, открывшего для нее мир новый, неизведанный. Мир опасных приключений и далеких путешествий… Мир интриг изысканного и причудливого высшего света… Мир обжигающих страстей и ослепляющих чувств… Ибо жизнь – такова, какова она есть. И правят ею только две силы – сила Любви и сила Отваги.


Огненные цветы

Равена Уалдинг и Брайн О`Нил… Она была прекрасна, он – бесстрашен. Их любовь расцвела однажды, точно магический огненный цветок. Но есть ли место для счастья и нежности, для безоблачных дней и пылающих страстью ночей в мире, рухнувшем в ад войны? Равена Уалдинг и Брайн О`Нил… Война разметала их в разные стороны, разлучила, казалось бы, навсегда. Но сила любви – великая сила, и даже жестокий рок отступает перед нею…


Греховные поцелуи

У Джильберты Де Бирс было все: красота, богатство, положение в обществе. Ее окружали толпы поклонников и она не задумывалась о любви. Но настал день, когда весь ее мир оказался под угрозой, а на нее саму пало подозрение в убийстве. Теперь судьба Джильберты зависела от капитана полиции Джорджа Лаурентиса – того, кто поверил в нее, кто пробудил в ней любовь...


Обжигающий огонь страсти

Двое мужчин сражаются за сердце золотоволосой Аделаиды Диринг, чья красота расцвела точно дикий цветок в деревенской глуши. Первый – мужественный, отважный Крег Мак-Дугал, сосланный в Австралию за преступление, которого не совершал. Второй – Джон Блэндингс, могущественный и властный богач. Двое мужчин одержимы страстью к одной женщине, готовы ради нее пойти на все. Аделаиде предстоит сделать трудный выбор, который решит ее судьбу…


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…