По воле северных богов - [122]

Шрифт
Интервал

Девушка лишь пожала плечами.

— Твой дедушка слишком стар и нездоров, чтобы жить в одиночестве.

Гай тихонько рассмеялся, крепче прижимая к себе жену.

Тир, как сквозь туман, слышала слова священника, ответы Хью и свой собственный голос, произнесший краткое: «Да!»

— Неужели ты и в самом деле согласилась признать меня своим господином? — изумленный голос Хьюго вернул ее к действительности.

Она вскинула голову, словно просыпаясь, и вдруг улыбка появилась на ее бледном лице.

— Ты господин моего сердца, Хью. Имеет ли что-нибудь другое значение?

Ричард со своего места зачарованно наблюдал, как изменилось лицо молодой женщины. Куда подевалась суровая, собранная, даже жестокая воительница, чьи глаза были холоднее стали, что сверкала в ее руках. Теперь перед ним была мягкая, исполненная любви и нежности женщина, целиком отдающая себя в руки супруга. Вот она поднялась на цыпочки и поцеловала его, будто они были одни в огромной церкви. Руки, взметнувшись, обвились вокруг мощной шеи рыцаря…

Внезапно глаза Ричарда засияли, а губы изогнулись в веселой усмешке — рукав подвенечного платья сполз, и внимательному взгляду короля открылась рукоять стального стилета, привычно покоившегося в кожаном чехле на предплечье молодой леди Гилфорд…

Эпилог

— Я жажду тебя, — тихо шепнул Хьюго, прижимая свое колено к бедру Тир под поверхностью уставленного яствами свадебного стола.

Она ответила ему не менее голодным взглядом, чувствуя, как от его прикосновения мурашки бегут по спине, а внизу живота разливается сладкое томление.

— Церковь учит нас, что мужчина и женщина соединяются лишь для продолжения рода, — сдерживая смех, строго ответила она, но увидев, какое выражение приобрело лицо мужа, не выдержала и рассмеялась.

Он погрозил ей пальцем и незаметно опустил руку на ее аккуратную попку.

— Хью! — возмущенно прошептала она, заливаясь краской.

— Я изнываю, голубка.

В другом конце стола неожиданно вспыхнул громкий хохот. Тир наклонилась вперед, чтобы лучше видеть. В центре смеющихся сидел, довольно поблескивая глазами, сэр Энтони Роктон, однако, увидев нацеленные на него глаза Тир, тут же смешался и заерзал на своем месте. Бровь Тир вопросительно изогнулась, и грузный рыцарь спрятал глаза.

— Тушеные яйца, сэр Энтони? — достаточно громко поинтересовалась норвежка, и в том конце стола захихикали, подтверждая ее подозрения. — Вы знаете, я вообще-то плохая повариха, но некоторые блюда мне особенно удаются. Например, фаршированный язык…

Роктон поперхнулся вином и закашлялся. Хохот стал еще громче, когда ничего не понимающий отец Ансельм наставительно произнес, что женщина должна хорошо готовить, чтобы суметь ублажить своего супруга вкусной и здоровой едой.

— Фаршированный язык? — переспросил, недоумевая Хью.

— Никогда не слышал о подобном блюде, — подтвердил король.

— Фирменное госпожи Тир, — ехидно проговорил Гаррик, и молодая женщина метнула на него свирепый взгляд.

— Это должно быть интересно, — мило улыбаясь, проговорила супруга западного соседа Хью Огюста Пламрока.

— Ну же, дорогая, поделись своим секретом, — попросил Хью.

Смешки в том конце стола, где прекрасно понимали, о чем идет речь, стали еще громче, и Тир вспылила. Переводя гневные глаза с мужа на монарха и, наконец, останавливаясь на до крайности смущенном Энтони Роктоне, она громко начала:

— Берется немного моркови, лук и язык болтуна…

Кто-то из дам приглушенно вскрикнул, а мужчины грохнули оглушающим смехом, все поняв и про первое из упомянутых блюд. Король смеялся вместе со всеми, а потом, хлопнув Хьюго по плечу, весело поинтересовался:

— Как ты собираешься усмирять свою тигрицу?

Однако за мужа ответила Тир:

— Вы ошиблись, сир. Я не тигрица, а лишь домашняя кошка, готовая мурлыкать и ластиться, лежа на теплых коленях своего господина. Кто боится кошки? Лишь мыши… — и норвежка опустила глаза в притворном смирении.

Ричард опять рассмеялся, качая головой.

— Мне будет приятно бывать в вашем доме, — произнес король, переводя взгляд с добродушного горбоносого лица Хьюго Гилфорда на классический профиль его жены. — Однако теперь уж пора в путь. Я и так задержался неоправданно долго.

— Как, уже сейчас?

— Осталось лишь одно дело, с которым нам всем вместе предстоит справиться, — и Ричард поднялся, оглядывая затихших гостей. — Не пора ли проводить молодых в спальню?

Раздался смех и шум отодвигаемых стульев. Несколько женщин во главе с оживленной Куини подошли к недоумевающей Тир и, подхватив ее под руки, повлекли из зала наверх, к спальням, где не спеша расплели ей волосы, сняли роскошное свадебное платье и украшения. Стилет Тир отстегнула сама, на что развеселившиеся женщины не преминули обратить внимание.

— Может, не стоит? — указывая на оружие, спросила молодая жена графа Аркского.

— Почему? — удивилась Тир.

— Сэр Хьюго во время ужина выглядел таким голодным, хотя, еда не лезла ему в рот… Может, пригодится, чтобы усмирить его аппетиты?

Молодая норвежка улыбнулась, пожимая белоснежными плечами.

— Моя жажда не меньше, чем его голод. Неизвестно, кому этот нож пригодится больше.

— Но ведь вы уже познали друг друга. Даже родилась дочь… — робко произнесла худенькая и бледная леди Омелия Данфорд. — Конечно, сэру Хьюго нужен сын…


Еще от автора Александра Стрельникова
Жизнь - жестянка

Парень внутри перевернутой машины — мертвее не бывает. Лицо — страшная черно-красная маска. Окровавленная и какая-то смятая рука вывалилась через разбитое боковое стекло на асфальт. Не верится, что он жив — в таком виде живыми не бывают. Но он стонет. А после открывает глаза. Самые обычные глаза. Но на лице, залитом черно-красной кровью, они — серые, живые — выглядят так, что я вздрагиваю. Словно на грязном стекле кто-то два чистых окошка протер. А там свет. И боль. И ярость. 18+ Остросюжетный детектив с яркой любовной линией.


Репей в хвосте

— Когда родился — не знаю, где учился — не помню. Четыре года назад очнулся в больнице небольшого городка на Лене и выяснил, что в памяти осталось все, кроме меня самого. Все детали прошлой жизни ушли безвозвратно. Попытались установить личность — не вышло. Лицо обезображено, отпечатков пальцев нет… — Как нет? — тоненько пискнула я. — А вот так. Нет и все тут…


Танцы минус

— Рыжая, гибкая, тростиночка… Мечта! Девушка, а как вы относитесь к одноразовому сексу? — Как к готовым котлетам с вышедшим сроком годности — невкусно и приболеть после можно. Это третья часть трилогии про троих друзей — Коршуна, Кондрата и Стрелка. И здесь опять любовная линия тесно переплетена с линией детективной, а главная героиня Маша — жена Егора Стрельцова, вдруг оказывается совсем не тем человеком, которым ее считают в компании…


Ветер с севера

Они не должны были встретиться, но это произошло. Лесной эльф, воин из свиты истинного короля Великого леса Ангрода Завоевателя Эристор Дориат из Дома Красного дуба и эльф снежный, северный варвар по прозванию Тир… Вот только варвар ли он? Да и эльф ли?..


Что немцу хорошо, то русскому смерть

Бытует легенда, что клады барона Унгерна — заговоренные. А тут в архивах обнаружили документ, из которого выяснилось, что предки легендарного барона все свои подвалы и лари заговаривали на кровь рода. Вот и подумал кто-то: а что как сам барон Унгерн, пряча свое золото, сделал так же? Кладоискатели бросились искать его прямых потомков… И обнаружили, что их почти не осталось. Всего несколько человек по всей Европе. А у нас в России и вовсе один. Я. Это вторая часть трилогии про троих друзей: Коршуна, Кондрата и Стрелка.


Рекомендуем почитать
Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Эсперанто за 12 дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелительница дракона. Книга 2

Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.


От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.