По ту сторону звезд. Книга 2 - [47]
Щупальца Итари были темные, цвета пожухлой листвы, без переливов. Окраска поменялась бы, будь оно встревожено. Вот ведь интересно, подумалось Кире, что эмоции медуз не кажутся ей абсолютно чуждыми. Возможно, ей было легче понять их, потому что Кроткий Клинок провел немало времени среди захватчиков.
Захватчики… Чужь проникала в сознание Киры лишь на короткие мгновения, но успевала внести в ее мысли обрывки идей из другой эры. Раньше это тревожило Киру. Теперь она безоценочно признавала и принимала этот факт. Она сама, а не чужь определяла суть вещей и расставляла приоритеты, вне зависимости от того, насколько яркими были доставшиеся ей в наследство воспоминания.
Медуза непрерывно источала облако запахов. Сейчас они были приглушенными – просто общее напоминание «Я здесь», словно низкий гул на заднем плане, – хотя изредка в них вплетались всплески пряного и несколько неприятного аромата, означающего вспышку интереса.
Кира гадала, что творится в сознании медузы, погрузилась ли она в собственную дополненную реальность или просто размышляет и предается воспоминаниям.
[[Кира: Расскажи мне о своей стае, Итари.]]
[[Итари: Что ты имеешь в виду, Идеалис? Мой выводок? Мои коформы? Мой клан? Стая стае рознь. Разве Идеалис тебе не рассказывала?]]
Она не сразу ответила на вопрос медузы, потому что и сама мысленно перебирала те же варианты.
[[Кира: Да, но словно сквозь мутную воду. Скажи мне, где ты вылупилось? Как тебя воспитывали?]]
[[Итари: Я вылупилось в яйцелуже на берегу Высокого Лфарра. Тепло там было и светло весьма, еды немало. Когда я выросло и сызнова пришло мне время форму поменять, придали эту нынешнюю форму мне, и так с тех пор я в ней служу.]]
[[Кира: Ты могло выбрать другую форму?]]
Медуза испустила близковоние недоумения.
[[Итари: Зачем мне бы потребовался выбор? И что за выбор?]]
[[Кира: Я имею в виду… кем ты хотело бы стать?]]
Недоумение усилилось.
[[Итари: А почему это могло бы значение иметь? В этой форме клану моему я лучше всего служить могу. А кем еще могло бы стать я?]]
[[Кира: У тебя есть свои собственные желания?]]
[[Итари: Естественно. Служить и клану моему, и всем вранауи.]]
[[Кира: Но у тебя есть свое мнение, как служить лучше, правда? Ты не согласно с большинством вранауи по поводу того, куда идет нынешняя… Волна.]]
По щупальцам медузы растекся легкий румянец.
[[Итари: Есть много решений одной задачи, но цель неизменна.]]
Она решила переформулировать.
[[Кира: Если бы тебе не нужно было служить, что бы ты делало? Как бы ты проводило время, если бы не существовало кланов и никто бы не отдавал приказов?]]
[[Итари: Тогда мне бы пришлось расу нашу восстанавливать. Я меняло бы форму и выводило бы детенышей день напролет, пока мы вновь не обрели бы силы.]]
Кира раздраженно зашипела, достаточно громко, чтобы заметил Фалькони.
– Разговариваешь с этим чудом-юдом? – осведомился он, кивнув в сторону Итари.
– Да, но мы пока недалеко продвинулись.
– Уверен, оно того же мнения насчет тебя.
Кира хмыкнула. Фалькони прав. Она пыталась коммуницировать с особью инопланетного биологического вида. Иногда почти невозможно по-настоящему понять человека из другого города, не говоря уже о другой планете. Так почему с инопланетным существом должно быть легче? Тем не менее она чувствовала: попытаться стоит. Коль скоро им придется постоянно иметь дело с медузами, она хотела получить хотя бы некоторое представление о том, что для них существенно (и не только на основе воспоминаний Кроткого Клинка).
[[Кира: Скажи мне: что ты делаешь, когда нет необходимости что-либо делать? Ты не можешь работать все время. Ни одно живое существо не может.]]
[[Итари: Я отдыхаю. Обдумываю будущие действия. Воздаю хвалу деяниям Канувших. Если есть возможность, плаваю.]]
[[Кира: Ты играешь?]]
[[Итари: Игры – это для первичных и вторичных форм.]]
У медуз странным образом отсутствовало воображение, и Киру это удивляло. Как им удалось создать межзвездную цивилизацию, когда, судя по всему, они не умели мечтать, подобно людям? Технологии, которые они позаимствовали у Канувших, не могли настолько им помочь. Или могли?.. Она пыталась не быть шовинистской, воздержаться от суждений, возвеличивающих людей. В конце концов, медуза, с которой раньше был сращен Кроткий Клинок – флотоводец Нмарл, – в свое время проявила изрядную инициативу и предприимчивость. Возможно, Кира не улавливала какие-то особенности языка или культуры вранауи.
[[Кира: Что хотят вранауи, Итари?]]
[[Итари: Жить, питаться, заселять все уютные воды. В этом мы подобны вам, двуформам.]]
[[Кира: А кто такие вранауи? В чем суть вашей природы?]]
[[Итари: Мы те, кто мы есть.]]
[[Кира: Идеалис называет вас захватчиками. Почему?]]
Медуза потерла щупальца одно о другое.
[[Итари: Потому что мы собрали священные осколки, которые оставили Канувшие. Потому что мы хватаем крепко то, что можем ухватить. Потому что каждый клан должен действовать так, как считает нужным.]]
[[Кира: Канувшие бывали на вашей родной планете, да?]]
[[Итари: Да. Мы нашли их творения на суше и глубоко на Бездонной Равнине.]]
[[Кира: Значит, на вашей планете есть суша?]]
Таинственная находка изменила жизнь Эрагона, обыкновенного мальчика из страны Алагейзия. Чтобы отомстить за близких, он покинет родные места. В поисках Эллесмеры, города эльфов, он попадает в фантастические земли, наполненные красотой и опасностью, сразится с колдунами и чудовищами, спустится к сердцу горы в королевство гномов.Через боль потерь и бесценные дары судьбы Эрагон пройдет путь от мальчика до мужчины, станет сильным, не зависящим ни от королей, ни от вождей. В сплетении судьбы, магии и любви ему суждено возродить былое величие Всадников и бросить вызов Империи.
Враг сражен, но не повержен… Лишь счастливая случайность помогла Эрагону заставить армию темного короля Гальботорикса отступить. Но чтобы одержать полную победу над имперскими войсками одной удачи мало.Эрагон и его верный дракон Сапфира должны отправиться в столицу эльфийского королевства — загадочную Эллесмеру. Только здесь он сможет научиться управлять своей волшебной силой и усовершенствовать владение мечом. Юный драконий Всадник не знает, что легендарный город хранит не только секреты мастерства, но и тайну наследия Всадников — магический Дар Драконов…
В урочный час, когда тебе понадобится оружие, ищи его под корнями дерева Меноа (Солембум)Итак, Эрагон и Роран отправляются в Хелгринд, чтобы спаси Катрину от злобных раззаков. Удастся ли им освободить Катрину? …и затем победить Гальбаторикса? Эрагон отправляется в Эллесмеру. Под корнями дерева Меноа Эрагон находит особый металл из осколков метеорита. Из этого Рюнен делает Эрагону новый меч. А тем временем Насуада ведет переговоры с эльфами. Оромис и Глаэдр погибают от рук Гальбаторикса.Бром оказывается отцом Эрагона.Эти и многие приключения ждут Эрагона и его друзей.
Четвертая книга «Наследие» завершает тетралогию Кристофера Паолини о приключениях Всадника Эрагона и его дракона Сапфиры.Друзья многому научились у гномов и эльфов. Вместе с варденами они бесстрашно защищали интересы народов Алагейзии. Но долгие странствия и кровавые сражения принесли героям не только победы. Эрагон и Сапфира узнали и горе, и разочарование.Между тем могущественный Гальбаторикс не намерен сдаваться. Он задумал подчинить Эрагона своей воле.Смогут ли друзья противостоять злу? Кто окажется на их стороне? Какую цену предстоит заплатить за мир в Алагейзии? И стоит ли того мир…
Прошел год с тех пор, как Эрагон покинул Алагейзию. Он нашел идеальное место для строительства нового дома Всадников и драконов, и ежедневно ему приходится решать множество задач. Впрочем, несмотря на разногласия, все – и упрямые гномы, и воинственные ургалы, и надменные эльфы, и молчаливые Элдунари – стараются помочь Эрагону. Бывает, надо остаться и вступить в бой. Бывает, лучше избежать прямого противостояния и шагнуть в неизвестность. А иногда бывает, что надо сделать и то и другое… Мир Алагейзии, мудрые странники, пронизывающая мир магия и конечно же могущественные драконы! С возвращением!
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.