По ту сторону Стены - [8]

Шрифт
Интервал

Коридор, ведущий вниз, по которому она еще недавно взбиралась, исчез. Его заменил другой, грубо вырезанные ступени вели вверх.

— Нет. Нет, нет, нет… — прошептала она и прокричала сквозь вой помех: — Моррисси, ты меня слышишь? — Прислушалась, но никто не ответил. Все стихло, в наушниках только эхом отдавалось ее прерывистое дыхание. — Притормози, — выругала себя Дженин, вполне осознавая, что теряет время. Сейчас, если показания приборов Цинга были верны, кислорода у него уже не осталось. Если Пол еще не умер, то держался только на том воздухе, что сумел выжать фильтр из скафандра. Командира надо было найти, и сделать это быстро.

— Просто успокойся, — громко произнесла Тул. — Не теряй голову.

Она металась туда-сюда по коридору, снова и снова натыкаясь на тупики, каждый поворот обратно приводил не к начальной точке, а к какой-то новой развилке. Пот лился по спине, сердце билось все сильнее, а минуты утекали. Так и не найдя пути вниз, Дженин решила идти вверх.

Она остановилась, добравшись до следующей площадки, уже практически ничего не видя: от учащенного дыхания щиток шлема основательно запотел. Свет фонаря добрался до конца коридора, вернувшись бледно-голубым отблеском. Помрачнев от неприятных предчувствий, Дженин тяжелым шагом направилась в ту сторону. Свечение исходило от снега. Осторожно приблизившись к краю Стены, Тул выглянула наружу, но ничего не увидела, такая стояла метель. Даже если бы корабль сейчас стоял прямо под ней, она бы и его не заметила. Расстроенная, Дженин медленно повернулась.

— Привет.

— Пол? — Она чуть не упала в обморок. В пяти шагах от нее, с открытым щитком шлема, не обращая внимания на холодную токсичную атмосферу, стоял Пол Цинг, по-свойски опираясь рукой о каменную стену. Он улыбался.

— Думаю, тебе надо пойти со мной. — Голос у него был спокойный, в нем слышались нотки сожаления. — Тебе надо увидеть, что я нашел.


Голова кружилась. Ничего не имело смысла, ни человек перед ней, ни боковой коридор, куда Пол повел ее. Как она его пропустила?

— Куда ты меня ведешь?

— Домой. — Цинг повернулся и улыбнулся ей, подставляя лицо атмосфере Титана. — Я знаю, это тебе кажется бессмысленным, но поверь, все будет хорошо.

— Пол, разве ты не понимаешь, что это невозможно?

— Да, понимаю. Вот только не думаю, что теперь это имеет хоть какое-то значение.

Слабое сияние озарило коридор — не лучи нашлемных фонарей, отраженные от метановой слякоти, но мягкое, более спокойное освещение. С удивлением Дженин проследовала за инспектором в низкое сводчатое помещение. Хотя оно и было сконструировано из того же необработанного серого камня, что и остальная Стена, но здесь поверхность оказалась гладкой, отполированной, пол вообще напоминал мрамор. Цинг отошел чуть в сторону, позволив Тул пройти к широкому портику. Тонкие колонны поддерживали три арочных проема. Дженин вздрогнула, поднырнув под среднюю арку и выйдя на узкий выступ. От обрыва путника защищали элегантные каменные перила. Она оперлась о них дрожащими руками.

Внизу раскинулся город, высокие башни ярко горели, словно пламя свечей. Вертолеты и магнитные рельсовые поезда сновали между угловатыми сооружениями, со столь высокой точки они казались всего лишь мельтешащими красными огоньками, а дальше вниз бесконечные полосы крытых улиц покрывали землю сетью капилляров, их прозрачные поверхности придавали приятный желтый оттенок основаниям небоскребов. Ленивые облака дрейфовали по стальным каньонам, как будто недавно прошел небольшой дождь.

— Это же Чикаго, — прошептала Дженин, не в силах оторвать взгляд от панорамы.

Цинг встал рядом и кивнул.

— Место, где ты выросла, так? — Он улыбнулся еще шире. — Я же говорил, что отведу тебя домой.

Прежде чем Дженин смогла его остановить, он положил руки на шлем, резко его повернул, снял и взял под мышку. Черные волосы командира увлажнились от пота.

— Ты с ума сошел?

— Возможно. А это имеет значение? Открой щиток, Дженин. Прекрати отрицать. Просто прими. Именно это ты искала. Все может быть по-другому в этот раз. Все, что хочешь, только бери!

Она почувствовала, как мечта окутывает ее, сладость момента казалась почти ощутимой. Цинг прав, ведь так? Зачем отрицать стоящее перед глазами, имеет оно смысл или нет? Сколько можно бежать от самой себя? Руки медленно поднялись вверх. Она решительно надавила пальцами на твердый пластик, глубоко вдохнула пропитанный резиной воздух, потом закрыла глаза. Запястья напряглись, когда она стала поворачивать шлем.

— Нет. — Руки вытянулись по швам. — Это неправильно.

Глаза открылись. Исчез город, красивая комната, их заменили узкий коридор и резкий белый свет фонаря. У ее ног лежало тело в тяжелом скафандре, прямо на неровном полу.

— Пол?

Она упала рядом и перевернула его. Щиток Цинга был закрыт, но понять, жив он или мертв, не представлялось возможности. Лихорадочно Дженин принялась нашаривать сумку, но ничего не нашла. В панике, на негнущихся ногах она встала и посмотрела назад. Сумка стояла у лестницы, ведущей вниз. Тул метнулась к ней, потом снова к Цингу. Трясущимися руками поменяла кислородный баллон и батарею, принялась трясти Пола:


Еще от автора Джастин Стэнчфилд
Призраки возвращаются

Одни браки заключаются на небесах, другие — в генной лаборатории.


В Реке

Нижеследующий увлекательный рассказ доказывает, что, вопреки старой пословице, вернуться домой возможно, однако, если путешествие было трудным, вполне вероятно, ты с трудом узнаешь свой дом…


Рекомендуем почитать
Дар Хранителей. Хроники из другого мира-1

Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.