По ту сторону - [30]

Шрифт
Интервал

— Рассказывай, — потребовал Зомби у пострадавшего.

— Чего-то я в это дело не врубаюсь, — ответил Красавчик. — Застукал возле пациента Буратину эту; вали, говорю, придурок, отсюда. А он как кинется! Ну и заехал мне по физиономии…

— Два раза, насколько я вижу, — уточнил Зомби.

Красавчик махнул на него рукой и продолжал:

— Я, конечно, озверел, отделал его. Так он еще и сопротивлялся! Потом прибежали Бабай с Котом Базилио, вырвали его у меня, стали водой отливать. Ну, а я разобрался с пациентом и вернулся сюда.

— Вот козел! — отреагировал Зомби, задумчиво уставившись в окно.

Я так и не понял, кого он имел в виду.

* * *

Ночью пришла Изольда. Я поведал ей о внезапном сумасшествии Буратино, и это почему-то ее не на шутку встревожило. Изольда не могла разговаривать, попав в наше измерение, и поэтому она принялась делать какие-то отчаянные жесты, сердясь оттого, что я их не понимаю. Примерно полчаса Изольда показывала мне, бестолковому, на пальцах различные непонятные фигуры. В конце концов я понял, что она хочет встретиться со мной в ее мире.

— Нам надо поговорить? — спросил я.

Изольда утвердительно кивнула.

— Что-то серьезное?

Изольда кивнула снова.

— Но ведь Красавчик расправился с Буратино. Чуть не убил.

Изольда замахала на меня руками.

— Нет, я вовсе не против того, чтобы встретиться. Наоборот, мне будет приятно с тобой поговорить. Но не слишком ли серьезно ты это все воспринимаешь?

Изольда сначала покрутила пальцем у виска, а затем вытаращила глаза и изобразила руками огромный живот.

— Я дурак. А ты придешь вместе с Квазимодо.

Изольда улыбнулась, радуясь моей догадливости. Я достал сигарету, закурил, шлепнул ладонью по башке домового, вознамерившегося стянуть зажигалку.

Опять какие-то проблемы. Буратино решил дать нам бой, Изольда почему-то из-за этого встревожилась — видать, что-то знает. Вон, Квазимодо с собой тащит. А я и не сильно бы расстроился, обойдись наша встреча без него. Но Изольде лучше знать.

Эх, жаль, что ей пришлось обращаться за помощью к такой образине. Но надо смотреть правде в глаза — на сегодняшний день он единственный, кто может успешно противостоять Чебурашке. Я бы тоже не дал Изольду в обиду, но нельзя же мне вечно торчать в ее измерении. Как и ей в моем.

А с Квазимодо мы за это время даже вроде бы подружились. Он не лез в сознание людей, вследствие чего никому из нашей бригады не приходилось сталкиваться с ним на поле боя — этот урод был слишком серьезен для подобного времяпрепровождения. Пару раз Квазимодо приглашал меня в Белый замок, где мы очень мило поболтали втроем. Что и говорить, парень он надежный, пока Изольда с ним, я могу за нее не беспокоиться.

Было уже поздно. Изольда жестом показала, что мне пора спать. Я принялся расстилать постель, а Яшка, зевая во весь рот, полез на антресоли. Завтра предстояли нешуточные трудовые будни.

* * *

На следующее утро шеф распихал нас по заданиям, причем я работал бесплатно, с необеспеченным пациентом. Доктор брал в психиатрической лечебнице, где он когда-то работал, истории болезней некоторых тамошних обитателей, и мы с ними работали. То есть лечили. Но подобное не поощрялось, врачи поставляли нам своих больных на собственный страх и риск.

Перед отправкой мы с Красавчиком и Зомби договорились насчет того, что с уродами особенно церемониться не станем. Сначала — в морду, а потом уже будем разбираться. Глаз у Красавчика заплыл, губища распухла, как галоша; он просто пылал жаждой мести. В довершение ко всему Пчелка забыла принести ему обещанную мазь от синяков. Красавчик поклялся, что будет беспощаден.

Изольда и Квазимодо уже ждали меня. Но, кроме них, в сознании моего пациента находился Кот Базилио.

— Одну минуту, — сказал я, — мне сначала надо…

Квазимодо меня не дослушал. Он взял Кота Базилио за шкирку и сказал ему:

— Чтоб я тебя тут больше не видел.

Тот, заикаясь от страха, пообещал к моему пациенту больше не лезть и растаял в воздухе.

— Что ты хотела сказать мне, Изольда? — поинтересовался я.

— Это по поводу того, почему взбесился Буратино, — объяснила она. — Да и все другие тоже.

— Но мы не можем сказать тебе об этом прямо, — добавил Квазимодо. — Предателей у нас судят строго.

— Да, Тристан, дело обстоит именно так, — подтвердила Изольда. — По этому поводу мы с тобой можем общаться только намеками. Я сейчас дам тебе адрес одной женщины, живущей в твоем городе. Ты зайдешь к ней после работы и скажешь, что ее муж действительно ни в чем не виноват. Это все Ирка, стерва, которая вымазала его своей помадой специально, чтобы их рассорить. И ничего у них не было. Когда ты передашь это сообщение, та женщина расскажет тебе то, что тебя интересует.

— А она сама откуда знает?

— Какая тебе разница? — вмешался Квазимодо. — Знает, и все. Ладно, Тристан, нам нельзя здесь долго светиться.

— Неужели все настолько серьезно? — подивился я.

— А ты думаешь, что мы с тобой шутки пришли шутить? — сердито проворчал Квазимодо.

— Тристан, будь осторожен, — предупредила меня Изольда, махая рукой на прощание.

* * *

Оба моих напарника вернулись с той стороны с повреждениями. Красавчик выбил руку о челюсть Колобка, а Зомби потянул мышцу на ноге, обрабатывая Конька-Горбунка. Доктор суетился вокруг них, а мы с Пчелкой с мрачным видом сидели за пультом.


Еще от автора Виктор Евгеньевич Каменев
Кроманьонец

Главного героя угораздило связаться с недоучившимся магом. Как итог — «попаданство» во времена неандертальцев.…Народ работал. Первая смена охотников, расчленяла мамонта, вторая блуждала в лесах. Бабы скоблили шкуры и растирали зерно в муку. Скотоводы собирали траву для коров, беспокойно мычавших в загоне. Рыбаки несли принесённую нам дань в сторону коптильни. Воины отрабатывали приёмы рукопашного боя; я остановился около них. Немало физиономий своих соплеменников пришлось мне расквасить, прежде чем все согласились завести в племени воинов, которые не охотились, не рыбачили, а только дрались…


Шут

Вот никогда бы не подумал, что всё произойдёт столь буднично. Мне, конечно, приходилось почитывать фантастику там всякую. Про другие миры… Приключения, погони… А тут на тебе: получи и распишись. Мне завтра предстоит проснуться в другом мире, а я абсолютно ничего не чувствую.


Абы не в пекло

Попаданство. Надо же было такому случится, что когда я уже добежал до середины дороги, он вылетел из-за поворота. Я увидел вытаращенные глаза водителя, услышал истерический визг тормозов, а затем меня шарахнуло бампером, перегнуло пополам, раскроило башку о радиатор. Не удовлетворившись этим, безжалостная механическая сила легко сорвала с места моё тело и швырнула его на асфальт в нескольких метрах от места столкновения. Боль рвала меня на части. Я лежал навзничь, не в силах пошевелиться. Со всех сторон сбегались люди.


Испытание

Инопланетяне заинтересовались земными религиями и, как это у них водится, полезли экспериментировать.


Россия, 21-й век

Недалёкое будущее, развитие технологий, структур и отношений.


Сказание о рыцаре

Похождения рыцаря, имя которого держится в секрете.


Рекомендуем почитать
Дракоты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Случай на стройке

Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.


Мастер-маг

Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…


Стеклянная магия

Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!


Тринадцатый череп

Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.


Пушистые технологии викинга П. Сидорова

Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.