По Соседству - [38]
«Мам…» Стивен выглядел удивленным и даже слегка возмущенным.
«Я просто хотела узнать», – сказала Салли так, будто это на нее напали. «В конце концов, если Даниэль будет… задержана… это повлияет на свадьбу».
«При всем уважении, – заговорила Хлои, – мою сестру задержали за то, чего она не совершала. В такой момент я просто не могу думать о свадьбе».
«У тебя есть на примете кто-то, кто сможет ее заменить?» – спросила Салли.
Железные нервы у этой женщины, – подумала Хлои. Да, разумеется, они платили за большую часть свадьбы, но Салли брала на себя роль чуть ли не Папы Римского и явно злоупотребляла контролем. Теперь же, с учетом новых обстоятельств Даниэль, она думала, что у нее появится еще больше власти.
Да пошло оно все, – подумала Хлои.
«Вообще-то, нет», – сказала она вслух. «И, раз уж это вас так волнует, миссис Бреннан, возможно, пора задуматься о переносе свадьбы».
По лицу Салли было видно, что она не ожидала от Хлои такого хода. Она выглядела так, будто получила пощечину, и драматически воздержалась от ответа.
«Не я это начала», – сказала Хлои. Ей хотелось еще много чего высказать, но она прикусила язык. Вместо этого она встала из-за стола и посмотрела на Стивена. «Пожалуйста…. Не торопись. Наслаждайся обедом с родителями. Я подожду в машине».
«Хлои!» – сказал Уэйн своим отцовским тоном. Иногда он мог быть не менее надоедливым, чем Салли, но хотя бы притворялся здравомыслящим и великодушным. «Тебе не кажется, что это грубо?»
«Простите», – сказала она. «Может, стоит подумать, кто мог бы заменить на свадьбе меня?»
«Хлои, прошу тебя…» – начал было Стивен.
«Ой, хватит», – обрела дар речи Салли. «Мы так и будем делать вид, что не ожидали ничего подобного? От Даниэль всегда были одни проблемы. Судя по тому, что я слышала, она с самого начала была испорченной девчонкой».
«А что это вы слышали?» – спросила Хлои. «Вы всегда верите тому, что слышите? Вы способны хоть иногда думать самостоятельно и иметь собственное мнение?»
И снова реакция Салли была настолько нарочито драматичной, что больше походила на комедию. А Хлои тем временем отдавала себе отчет в том, что с ней самой тоже не все в порядке…потому что ей нравилось видеть гримасу боли на лице этой женщины.
Но с Хлои было довольно. Она вышла из-за стола не оглядываясь, дошла до машины, села на пассажирское сидение и захлопнула дверь. Несколько секунд она просидела, разглядывая свой телефон и думая о том, стоит ли позвонить Грину и попросить увидеться с Даниэль прямо сейчас. Ну и что, что та отказывалась ее видеть? Наверняка был способ это обойти.
Чтобы вытеснить ненависть к родителям Стивена, она начала перебирать в голове факты по делу. Два дня. Всего два дня, а мерзкие слухи уже достигли ушей Салли Бреннан.
В 19:47 Стивен сел в машину. Получается, он задержался примерно на пятнадцать минут после ее ухода. Хлои могла только догадываться, сколько гадостей они успели наговорить о Даниэль за это время. Черт… Возможно, они зашли настолько далеко, чтобы уговаривать Стивена отменить помолвку.
Он сел за руль, завел двигатель и выехал с родительского двора. Прошло три минуты, прежде чем он сказал первые слова:
«Ты немного перегнула палку».
«Да ладно? Мне показалось, что твоя мать вела себя очень грубо, и, позволю себе предположить, она заранее просчитала, что и как сказать, чтобы задеть меня сильнее. Она даже не дождалась, пока я подтвержу или опровергну слухи. Ее волновало только то, кто заменит мою сестру на всех этих табличках и схемах, которые она рисует для свадьбы. И уж если кто и перегибает палку со всем, что касается подготовки, так это она».
«Хлои, она моя мать. Выбирай тон, пожалуйста».
«Тебе не нравится мой тон? Серьезно? Она не имела права так говорить о моей сестре!»
«Хлои… Ты сама вчера сказала… Все улики против нее. Исход дела кажется вполне понятным. Возможно, мама права».
«В каком это смысле? Говори, Стивен».
«Хорошо. Я считаю, моя мама имеет право не хотеть, чтобы подозреваемая в убийстве участвовала в свадьбе».
Первым порывом Хлои было ударить его в лицо. Она никогда раньше не испытывала к нему таких чувств. Вторым порывом было потребовать остановить машину и выйти. Но она не сделала ни того, ни другого. Она проглотила горький комок и позволила гневу бурлить внутри. Выражения лица Стивена – виноватого и стыдливого – было в тот момент вполне достаточно.
Глава двадцать вторая
Следующим утром Хлои не теряла времени. Не смотря на субботу, она взялась за дело, как в обычный рабочий день, снова пропустила пробежку и умудрилась собраться, не перекинувшись ни единым словом со Стивеном. Когда она выходила из дома, он наконец-то набрался смелости и пискнул «Пока!» из-за чашки кофе, но она не ответила. Громко хлопнув дверью, она поторопилась к машине, чтобы поскорее оказаться от него подальше.
У нее в животе завязался маленький узелок тревоги, когда она наконец-то приняла решение: если Даниэль не хочет с ней говорить, ей придется добывать информацию другими способами. Она ехала в сторону квартиры Даниэль, и узел затягивался с каждой милей все туже. По дороге она пыталась понять, в какой момент дело становилось слишком личным для агента. Разумеется, она уже перешла эту черту, и ждала, что Грин вот-вот усадит ее в своем кабинете и объявит, что она больше не может принимать участия в расследовании.
Где-то в Вирджинии находят мёртвую женщину, убитую причудливым образом. Пока взявшее на себя расследование ФБР пребывает в растерянности, серийный маньяк все чаще похищает и убивает своих жертв. Только одному человеку под силу расколоть это непростое дело: специальному агенту Райли Пейдж.Райли же взяла перерыв от работы, чтобы восстановиться после столкновения с убийцей из предыдущего дела, и еще слишком слаба для новых задач, что понимают в ФБР и не слишком наседают на неё. И всё же Райли решает сразиться со своими демонами и вступает в игру.
Во время прохождения практики криминальный психолог-новичок, 29-летняя Джесси Хант, обнаруживает, что в пригороде, куда она только переехала, творятся странные вещи. Наткнувшись на тело мертвой девушки, она попадает на очень не простой перекресток, на концах которого находятся тайны ее новых друзей, секреты ее мужа, вопросы интересующего ее серийного маньяка и загадки темного прошлого самой Джесс. Криминальный психолог на практике, Джесси Хант, наконец, убеждается в том, что ей удалось распрощаться с мучавшим ее прошлым.
Криминальный психолог, 29-летняя Джесси Хант, недавно окончившая Академию ФБР, получает новое волнующее дело: женщина 30-ти лет была убита после того, как воспользовалась сайтом знакомств для заведения отношений с женатыми мужчинами. Неужели она слишком надавила на одного из женатых парней? Была ли она жертвой шантажа какого-то незнакомца? Или же на кону стоял гораздо более низкий мотив? Список подозреваемых приводит Джесси в элитные, ухоженные районы, за завесу, казалось бы, идеальной жизни, которая на самом деле прогнила до дна.
>Когда в Фениксе нашли мертвых проституток, на это никто не обратил внимания, но когда были обнаружены совершенные в одном стиле убийства, местная полиция тут же поняла, что они имеют дело с серийным убийцей, и самостоятельно им не справиться. Учитывая уникальную природу преступлений, они обратились в ФБР, зная, что чтобы раскрыть это дело, понадобится самый острый ум: специальный агент Райли Пейдж.Райли как раз отходила от своего прошлого дела и старалась разобраться со своей жизнью, так что поначалу не проявила энтузиазма.
«Динамичная сюжетная линия, которая захватывает с первой главы и не отпускает». –Midwest Book Review, Diane Donovan (о "Когда она ушла"). Автор детективных бестселлеров №1, Блейка Пирса представляет новый шедевр психологического триллера и саспенса. В книге "СЛЕД ПОРОКА" (книга №3 в серии "Загадки Кэри Локк") Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери. Это приводит к ожесточенному столкновению с Коллекционером и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью. В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать.
Динамичная сюжетная линия, которая захватывает с первой главы и не отпускает. Midwest Book Review, Diane Donovan ( об Однажды исчезнувшем)Автор детективных бестселлеров №1, Блейка Пирса представляет новый шедевр психологического триллера и саспенса. В книге СЛЕД ПРЕСТУПЛЕНИЯ (книга №4 в серии Загадки Кэри Локк) Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по свежему следу своей пропавшей дочери. Она прокладывает себе путь в криминальном мире и шаг за шагом приближается к тому, чтобы найти свою дочь.
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Вскоре после того, как новая жительница района начинает щеголять своим богатством в маленьком городке, ее находят убитой. Неужели чужие деньги так повлияли на завистливых соседей? Или же за этим скрывается более серьезный секрет из жизни ее мужа? Специальный агент ФБР Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), оказывается в мире лжи, завистливых компаний, сплетен и предательств маленького города, пытаясь отделить правду от лжи. Но что действительно является правдой? И удастся ли ей раскрыть дело, одновременно работая над возвращением в тюрьму ее проблемного отца и спасая от падения свою бушующую сестру? Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, атмосферой маленького города и душераздирающей тайной ТИХИЙ СОСЕД – книга № 4 из новой захватывающей серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Агент ФБР, 27-летняя Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), погружается в мир пригородных слухов, сплетен и группировок, пытаясь раскрыть дело об убийстве идеальной, на первый взгляд, жены и матери, погибшей в 20-ю годовщину своего выпуска из школы. Старые школьные подруги, которые почти разменяли четвертый десяток, возвращаются в свой родной городок, чтобы вырастить детей и восстановить общение, потерянное двадцать лет назад. Во время встречи, посвященной двадцатой годовщине выпуска из школы, всплывают старые воспоминания, обиды, предательства и тайны, открывая затянувшиеся раны.
Агент команды криминалистов ФБР, 27-летняя Хлои Файн, не успев прийти в себя от темных тайн своего прошлого, получает свое первое дело: убийство няни во внешне благополучном пригороде. Все глубже погружаясь в мир секретов, супружеских измен и повального притворства, Хлои быстро осознает, что виновным может быть кто-угодно – а может, и все сразу. В то же время ей приходится бороться с собственными демонами и распутывать клубки тайн своей семьи. Отец Хлои по-прежнему в тюрьме, а ее новые открытия могут разрушить ее карьеру еще до того, как та успеет начаться. Эмоционально обусловленная психологическая напряженность с многослойными персонажами, атмосферой небольшого городка и будоражащим сердце саспенсом, СОСЕДСКАЯ ЛОЖЬ – это книга № 2 в захватывающей новой серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас перелистывать страницы до поздней ночи.