По следу черного коня - [11]

Шрифт
Интервал

— Как? — опешила Элизабет.

— Айда за мной!

Пять минут спустя Роб сидел в техническом корпусе за клавиатурой, а перед ним на дисплее светилось входное меню. Роб дважды щелкнул мышкой на кнопке НАВИГАЦИЯ.

— У него при себе была сумка "Эмерикен Эрвейз", так? И вышел он прямиком из зала прибытия.

— Примерно в пол-одиннадцатого.

— Так, дадим ему полчаса на получение багажа.

— Да у него и не было никакого багажа. Никаких чемоданов, только сумки. Что странно уже само по себе.

— Ладно. И все равно положим полчаса на прохождение таможни. В таком случае надо смотреть рейс "Эмерикен Эрвейз" из Нью-Йорка, приземлившийся в Хитроу в начале одиннадцатого.

— По Интернету? — уточнил Джош, подаваясь вперед чтобы лучше видеть. — А откуда ты знаешь, где смотреть?

— Мой папа то и дело скачет с самолета на самолет, улыбнулся Роб. — Я сто раз видел, как он это делает.

Быстрыми движениями мышки Роб прощелкал путь через многоступенчатые меню и наконец нашел желаемое.


Расписание рейсов авиакомпании" Эмерикен Эрвейз"

Пункт отправления: Нью-Йорк (Кеннеди) — ДФК

Пункт прибытия: Лондон, ВБ (Хитроу) — ЛХР

Отпр. Приб. Дни вылета № рейса

08:30 19:55 ежд. АА142

09:30 21:15 ежд. АА106

18:30 06:20+1 ежд. АА100

19:55 07:35+1ежд. АА104

21:30 09:15+1кр. чт. АА132

22:15 09:50+1чт. АА132

+1= прибытие на след. сутки


Элизабет с волнением воззрилась на экран.

— Рейс АА132, - она ткнула пальцем в последнюю строку расписания. — Приземлился в девять пятьдесят. Он мог прилететь этим рейсом.

— Рейс только по четвергам, — покачал головой Роб. — А мы были там в воскресенье, если ты не забыла.

— А в остальные дни недели этот рейс прибывает в четверть десятого, — заметил Джош. — Если бы он прилетел этим рейсом, то успел бы уйти, и только бы вы его и видели.

— Отличная идея, Элизабет, — сказал Роб. — Изящная! Но при внимательном рассмотрении разваливается.

Элизабет просмотрела список еще раз. Они правы. Время прибытия всех рейсов, кроме АА132, даже отдаленно не приближается к нужному.

Тут прозвенел звонок, возвещавший об окончании большой перемены. Пока Роб выключал компьютер, Джош уже распахнул дверь, с порога поинтересовавшись:

— Что у нас сейчас?

— Техника, — сообщил Роб. — В этом же корпусе.

— Это здорово, — присвистнув, Джош указал за окно, где небо заволокло свинцовыми тучами и резко потемнело.

Тут же небо прочертил ослепительный зигзаг молнии, и почти тотчас же здание содрогнулось от раската грома. Элизабет замерла как вкопанная, воскликнув:

— Гроза!

Роб и Джош остановились.

— Да. Ну и погодка!

Но Элизабет уже подсчитывала на пальцах.

— В воскресенье, Роб! Неблагоприятные погодные условия над Атлантическим океаном. Если задержался рейс твоего отца, то и тот рейс "Эмерикен Эрвейз" из Нью-Йорка тоже мог задержаться. И прибыть только в четверть одиннадцатого. Откуда следует…

— Что Мур…

— Кларк…

— Мог прилететь этим рейсом!

Элизабет бросила взгляд на часы. Времени в обрез, но есть. И вернулась в компьютерный зал.

— Ты куда? — окликнул Джош.

— Черкнуть пару строк Тому. Нам нужно фото этого типа!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Перт, Австралия

Среда, 14 ноября, 8:15

Том только-только закончил завтракать, когда к столу вышел отец.

— Нет ли новостей о Кельвине Муре? — сразу же поинтересовался Том. Если есть, можно написать ребятам.

Мистер Петерсон поглядел на него поверх гренка.

— Пока никаких. Нью-йоркская полиция обшаривает обычные места.

— Что за обычные места? — заинтересовался Том.

— Гостиницы на случай, если он где-то останавливался. Прокат автомобилей, если он взял машину и укатил куда-то еще. Аэропорты. Дело долгое и муторное.

— Думаешь, вы его сцапаете? Притащите обратно?

— Надеюсь, — улыбнулся мистер Петерсон. — По словам налоговых инспекторов, он снял с банковских счетов все деньги. Наверное, припрятал в заморских банках — скажем, в швейцарских.

— Том, ты ведь вроде бы собирался успеть на первый автобус? — напомнила миссис Петерсон.

Кивнув, Том одним духом осушил стакан апельсинового сока и подскочил.

— Надо сделать еще кое-какую работу.

— Сомневаюсь, что просиживание штанов перед компьютером можно назвать "работой", — наморщила лоб миссис Петерсон. — Но в любом случае дома чтоб был вовремя. Не забывай, ты все еще под домашним арестом. Опоздаешь на минуту, и еще неделя ареста тебе обеспечена.

Том хотел было поинтересоваться у отца, накручивают ли срок настоящим заключенным за такую ерунду, но решил не терять времени. Домашний арест означает, что он не имеет права выходить в Сеть ни после школы, ни по вечерам, когда мама там убирает. Откуда следует, что к школьному компьютеру придется прорываться сквозь толпу других ребят — а значит, надо поспеть в школу первым автобусом!

Он едва поспел, запрыгнув в автобус — не школьный, а самый обычный — чуть ли не в последнюю секунду, и тут же наткнулся на своего классного руководителя мистера Лилли.

— Доброе утро, Том, — сказал мистер Лилли. — Ты ранняя пташка, а?

— Доброе утро, мистер Лилли. Ага, надо кое-что сделать, — откликнулся Том и по проходу двинулся к свободному сиденью на несколько рядов позади учителя. Мистер Лилли тем временем вытащил свою газету, и Том подался вперед, хотя никакой нужды в этом не было: он прекрасно видел заголовок и со своего места.


Еще от автора Майкл Колман
Компьютерные бандиты

Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.


Тайна пропавшей акварели

Послание на экране компьютера — на первый взгляд, полная бессмыслица. Но Джош, Роб и Элизабет убеждены, что оно содержит ключ к разгадке тайны личности международного музейного вора. Кодированное послание получено по сети Интернет от яхтсмена, находящегося где-то в центре Атлантики… Теперь друзья должны расшифровать его, а затем подготовить ловушку для опасного врага.


Рекомендуем почитать
Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто! Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.


Бегство из Кошмарии

Монстр по имени Байрон сказал нашим героям, что единственный путь к спасению из ХоррорЛэнда — сбежать через зеркала в загадочный Парк Паники, на долгие годы застрявший в параллельном мире. Невзирая на предупреждения Лиззи Моррис и ее брата Люка, владеющих кое-какой информацией, ребята осуществили этот странный побег. И только в Парке Паники они осознали, какую совершили ошибку. Теперь им надо найти способ бежать и из этого мира, мира, где нет цвета, люди превращаются в теней, вокруг бродят мстительные злодеи и жуткие чудовища, а друга трудно порой отличить от врага…


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Таинственное Рождество

Новое захватывающее расследование Саманты Вулф! Саманта Вулф и Элли Паркер отправляются в гости к их подруге Сэнди Холлингсворт, живущей в роскошном особняке на острове Оркас, в одном из самых живописных мест американского северо-запада. Девочки собираются вместе провести рождественские каникулы и мечтают о том, чтобы выпал снег! Они и подумать не могли, что столкнутся в этом прекрасном месте с мрачными тайнами и заговором против папы Сэнди. Мистер Холлингсворт занимается секретными разработками, связанными с новыми источниками энергии, и кто-то мешает ему завершить проект.


Тайна Лунного мотылька

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг – шикарный "Синклер". Вместе с Софи, которая работает в отделе шляпок, вы имеете честь быть приглашёнными на бал лорда Бьюкасла в его великолепный дом, расследовать под прикрытием дело об украденной драгоценной броши, Лунном мотыльке, и выйти на самого опасного преступника Лондона – Барона…


В покоях Синей Бороды

Любовь и опасность ждут Нэнси в деревушке, что бережно хранит свои жуткие тайны… Любовь и опасность ждут Нэнси на скалистом побережье Корнуолла в Англии. Девушка отправляется туда, чтобы помочь подруге, но оказывается вовлеченной в опасное приключение. Привлекательный британский рок-певец, Ланс Уоррик, застает Нэнси врасплох своим очевидным желанием быть рядом с ней. Но юная сыщица слишком занята расследованием тайны, чтобы понять свое сердце. Слухи о том, что на скалистых холмах устраиваются шабаши ведьм и совершаются колдовские обряды, пугают Нэнси, но не более чем подозрение, что на том же берегу действует опасный наркосиндикат! Молодой  репортер предлагает Нэнси помощь в раскрытии тайн замкнутой деревушки.