По следам Ворона - [38]
— Дядь Коля, — сказал Саша, — как же мы будем искать, если у нас нет ни плана, ни меток?
— Есть у меня одна мыслишка, — задумчиво сказал старик, — надеюсь, что получится. Сейчас только обуюсь и попробуем. Надень футболку, Слава. Прохладно в тоннеле…
— В какую сторону пойдем? — спросил Саша, оглядываясь по сторонам.
— В ту, куда поведет собака, — сказал старик, доставая пакет с вещами Гришки Немтыря, и скомандовал, — Грэй, ко мне! Нюхай, собачка, нюхай. Ты хорошо знаешь этот запах. Ищи!
Грэй зарычал, ткнувшись носом в грязную вонючую одежду. Шерсть вздыбилась. Наклонив голову, он начал метаться по тоннелю, все дальше удаляясь, и вскоре донесся громкий лай.
— Умница! — сказал старик и, надев рюкзак, хромая, направился в сторону, откуда раздался лай. — Все, юноши, в путь. Собака взяла
след…
Долго они шли за собакой, заворачивая в боковые узкие коридоры, куда-то поднимались и опять опускались на следующий уровень.
Дядя Коля, держа в руках карту, на ходу рисовал линии, ставил метки и торопливо догонял мальчишек и собаку.
— Фу-у-у, устал, — сказал Саша, поднимаясь по крутому склону узкого коридора, где потолок становился все ниже и ниже.
Резкий поворот. Небольшая площадка и темный лаз над головами.
— Дядь Коля, куда мы попали? — спросил Славик, дождавшись, когда старик поднялся к ним на площадку.
— Пока не знаю, — сказал дядя Коля, наблюдая за собакой, которая крутилась на маленьком свободном пятачке и, подняв голову, шумно принюхивалась. — Если посмотреть на план, мы вышли из обследованной зоны и передвигаемся по неизвестным лабиринтам. Но, просчитав, я заметил, что постепенно уходим в сторону леса. Грэйка просится туда, — он ткнул пальцем в темный проход над головами и, направив в него луч фонаря, долго всматривался.
— Что там, дядя Коля? — не выдержав, спросил Саша.
— Непонятно, — сказал старик, — ничего не видно. Кажется, что один из многочисленных залов.
— Дядь Коль, — сказал Саша, — просуньте меня. Я не стану залазить, а проверю, куда нас Грэйка привел.
Осторожно выпрямившись, Саша поднял руки. Нащупал край лаза и тихо сказал:
— Поднимите и держите. Выше… Выше… Все, достаточно, — и прижавшись к краю, он медленно начал осматривать неширокий, но очень высокий зал, где темными пятнами выделялись несколько коридоров, — дядь Коль, кажется, все в порядке. Подтолкните, я залезу. Потом Грэйку поднимите и рюкзаки. Затем сами влезайте.
Упершись ногами, он перевалился через край лаза. На всякий случай осветил пол, рядом с проходом, и, наклонившись, ухватил собаку за ошейник, затащил в зал. Грэй принюхался, опустив голову, и начал бегать по залу, выискивая следы. Подняв рюкзаки, Саша помог влезть брату и дяде Коле.
Достав карту, старик сразу стал делать пометки, записывая какие-то цифры. Закончив работу, он взглянул на мальчишек, сидевших молча возле него и потянулся за рюкзаком.
— Так, юноши, — сказал он, доставая сверток с продуктами, — сейчас немного перекусим, и вы отдохнете. Вижу, что устали. А я посижу с планом, подумаю.
Грэйка, ко мне! Что там заметил? Ну-ка, покажи, — и, поднявшись, направился к собаке, которая когтями скребла пол…
Глава 25
— Юноши, принесите мой рюкзак, — сказал дядя Коля и, достав инструменты, присел рядом с собакой.
— Дядь Коля, вам помочь? — спросил Славик.
— Нет, сам справлюсь, — не оглядываясь, сказал старик, — кушайте, кушайте… Я сейчас вернусь.
При тусклом свете ребята наблюдали, как дядя Коля внимательно осмотрел место, которое царапала собака и начал осторожно простукивать пол, прислушиваясь к звукам. Затем удовлетворенно покачал головой, взял металлический штырь с крюком на конце, куда-то его вставил и резко дернул.
Раздался сильный скрежет и, придерживая одной рукой, старик приподнял небольшую плиту, сверху похожую на кирпичную кладку. Отложив ее в сторону, дядя Коля удивленно хмыкнул и, наклонившись, достал лист бумаги. Мельком на него взглянул, положил обратно плиту, забрал инструменты с рюкзаком и, позвав собаку, вернулся к ребятам.
— Покажите, что нашли, дядь Коль, — с любопытством спросили мальчишки.
— Сейчас, подождите, — старик отрезал ломоть хлеба, откромсал кусочек сала и протянул собаке, — ешь, Грэй! Ишь, хитёр! Сало вкуснее, да? Кушай, а не балуйся.
Управившись с едой, собака разлеглась возле старика и задремала, изредка вздрагивая и поскуливая.
— Что-то снится. Пусть отдыхает, сил набирается.
— Дядь Коль, не томи, — не выдержав, опять сказал Славик, — что нашли?
— Размечтался, что клад, а оказался исписанный листок, — сказал дядя Коля, доставая его. — Посмотрим, что за послание оставлено, — и, направив луч, начал что-то шептать и хмыкнув, засмеялся, но потом резко нахмурился, о чем-то задумавшись.
— Дядь Коля…
— Стоп, не мешай! Подождите, — сказал он, прислонившись к стене, и закрыл глаза, — не торопите меня. Успеете…
Долго старик сидел, размышляя. Иногда смотрел на карту, снова читал, делал какие-то записи и опять прислонялся к стене.
Мальчишки, зная характер дяди Коли, молчали, не приставая с расспросами. Ждали, когда сам начнет рассказывать. Сидели, стараясь не шевелиться, лишь иногда посматривали друг на друга, взглядом показывая на старика, хмуро смотревшего куда-то вдаль и думавшего о чем-то своем.
Военно-морской Союз, издавая настоящую краткую биографию Верховного Правителя Адмирала А. В. Колчака, тем желает внести и свою небольшую дань к прославлению памяти этого исключительного моряка, воина и патриота. Минует лихолетие, воскреснет Россия и благодарный русский народ не забудет своего Вождя, в безвременье жизнь свою отдавшего в борьбе за честь и счастье нашей Родины.
История о друзьях, нашедших карту, где были отмечены места спрятанных сокровищ. О приключениях, о бандитах, которые охотились за кладом, и неожиданном решении старого графа.
«Тайна старого подземелья» — вторая часть тетралогии М. Смирнова «Тайны подземных лабиринтов». Славик, Саша и Сергей уже нашли один клад в старом подземелье, но, как они выяснили, существует и другой клад, за которым кто-то охотится, ставит ловушки в подземелье и путает ходы. Этот кто-то пытается отравить пса Грэя, а по возможности избавиться и от самих «кладоискателей». Только то ему не под силу, тем более что дядя Коля уже «вычислил» его… Клад найден, но что гораздо важнее, найден архив, а значит, будет закрыто еще одно белое пятно в истории…
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».