По следам Ворона - [36]
Старик кивнул головой.
Ребята, ухватившись за края, с криком рванули обломок вверх, наблюдая, как старик, упираясь руками в пол, дернулся вперед, освобождая ногу, застонал и затих.
— Дядя Коля, — прохрипел Саша, — очнитесь…
— Молодцы, юноши, — тихо сказал старик, не открывая глаза, — сейчас… подождите… С силами соберусь и встану…
Собака заскулила, залаяла и, повизгивая, стала лизать грязное лицо хозяина своим влажным языком.
— Уйди, Грэйка. — сказал старик и медленно пополз вперед, выбираясь из-под завала.
Добравшись до рюкзаков, он уперся руками в пол и с трудом сел, привалившись к стене.
— Дядь Коль, может, воды попьете? — спросил Славик, протягивая фляжку.
— Нет, — отрицательно качнул головой старик, — надо ее беречь. Сейчас оклемаюсь… Надо в тоннель уйти из этого места. Секундочку…
— Вы сидите, дядь Коля, а мы пока рюкзаки отнесем, — сказали мальчишки и волоком потащили по полу рюкзаки, освещая дорогу тусклым светом.
В тоннеле бросили снаряжение возле стены и направились обратно, постоянно кашляя от мельчайшей пыли, висевшей в воздухе.
— Славка, надо старика с обеих сторон поддерживать, — сказал Саша, — один не доберется.
— Ладно, дотащим, — прохрипел Славик, морщась от боли, — что у меня на спине?
— Футболку разорвало да осколками кожу содрало, — сказал Саша, взглянув, — заживет… Ерунда.
— Дядь Коль, — подхватив под мышки, перекинув его руки через плечи, и присев, сказали ребята, — медленно поднимайтесь. В тоннель пойдем.
— Сам, сам доберусь, — прохрипел старик.
— Тяжело, — сказал Саша, — мы поможем. Осторожно, не торопитесь. Так… Ага… Славка, крепче держи! Все, пошли…
Повиснув на ребятах, старик с трудом переставлял ноги, тихо постанывая от боли. Осталось пройти метра три — четыре, как позади услышали грохот падающих камней и шум осыпающейся породы.
— Быстрее! — заорал Славик и они, с трудом преодолев последние метры, выволокли старика и оттащили в сторону от выхода.
Вслед за ними вылетело огромное облако густой пыли, несколько обломков с грохотом прокатились по тоннелю и, ударившись об стену, качнулись и застыли. Зашуршала земля, появившаяся из прохода. Донесся еще далекий гул, и все затихло. Наступила тишина, прерываемая хриплым дыханием старика и ребят да повизгиванием собаки.
— Ничего себе! — прошептал Саша, — а я думал, почему Грэйка так беспокоился, рвался? Теперь понятно. Чувствовал, что может обвалиться свод коридора.
Долго сидели мальчишки, привалившись к стене, пока не услышали голос старика:
— Ребята, помогите снять сапоги, — медленно сказал он, — надо взглянуть, что с ними.
Мальчишки осторожно, с трудом стянули сапоги, размотали портянки и присвистнули, осветив опухшие, в кровоподтеках, ноги.
— Ух, ты, — тихо воскликнул Саша, — дядь Коль, мне кажется, что у вас переломы.
Старик посмотрел, медленно пошевелил пальцами, морщась, несколько раз согнул в ступнях и покачал головой.
— Нормально, Саша, — сказал он, — нет переломов. Связки потянул, когда ноги зажало да ушибы простые. Поэтому ступни отекли.
Саша прощупал, поглядывая на старика, нажал несколько раз на опухоли и, повернувшись, сказал брату:
— Славка, у дяди Коли лежит аптечка. Достань. И сними свою футболку. Сейчас лечить вас буду.
Вытащил бинты, вату, йод, какие-то баночки с надписями. Разложил на полу и только взялся за бинт, как дядя Коля сказал, кивнув головой:
— Саша, вон, коричневая банка. В ней находится мазь, что Аглаюшка приготовила. Брату смажь ссадины, а потом натрешь мне распухшие места. Но пока не затягивай. Скажу, когда время придет.
Немного плеснув воды, Саша вымыл руки. Доставая пальцем резко пахнущую мазь, нанес ее на ссадины. Затем присел возле старика и легкими движениями начал натирать мазью опухшие ступни.
— Все, хватит, — сказал старик, — пусть впитается. Скоро опухоль пройдет. Сядь, отдохни…, - и, прикрыв глаза, откинулся к стенке.
Саша не знал, сколько времени они просидели в темноте: час, два, три или несколько минут. Очнулся от прикосновения руки.
— Саша, — послышался голос, — посвети-ка на ноги.
Он включил фонарь и направил луч на ступни старика. Опухоли как не бывало, остались заметны лишь темные пятна синяков, где были кровоподтеки.
— Ого, — удивленно сказал Саша, — первый раз такое вижу. Славка, и твои ссадины корочкой затянулись. Ничего себе, мазь!
— Аглаюшка всему научилась. Умеет выхаживать и ставить на ноги, — сказал старик, — сейчас покрепче затяни бинтами, чтобы легче было идти. Да, забыл… Дай-ка вон тот пузырек, — он указал пальцем.
Выдернув пробку, старик сделал небольшой глоток и протянул ребятам.
— Что здесь? — спросил Саша.
— Отпейте, — сказал дядя Коля, поморщившись, — сила прибавится.
Мальчишки понемногу глотнули и передернулись от обжигающего настоя.
— Аглаюшка травки собирала. Как чувствовала, положила этот пузырек, — усмехнулся старик, глядя, как морщатся ребята, — не бойтесь. Не отравитесь. На меде травка настояна. Юноши, что-то меня кушать потянуло. Вам не хочется пожевать хлеба с сальцем?
Ребята непроизвольно сглотнули слюну.
— Так я и знал, — сказал старик и, не вставая, потянулся за рюкзаком, — подействовало лекарство. Сейчас, потерпите. Покушаем и дальше пойдем.
Военно-морской Союз, издавая настоящую краткую биографию Верховного Правителя Адмирала А. В. Колчака, тем желает внести и свою небольшую дань к прославлению памяти этого исключительного моряка, воина и патриота. Минует лихолетие, воскреснет Россия и благодарный русский народ не забудет своего Вождя, в безвременье жизнь свою отдавшего в борьбе за честь и счастье нашей Родины.
История о друзьях, нашедших карту, где были отмечены места спрятанных сокровищ. О приключениях, о бандитах, которые охотились за кладом, и неожиданном решении старого графа.
«Тайна старого подземелья» — вторая часть тетралогии М. Смирнова «Тайны подземных лабиринтов». Славик, Саша и Сергей уже нашли один клад в старом подземелье, но, как они выяснили, существует и другой клад, за которым кто-то охотится, ставит ловушки в подземелье и путает ходы. Этот кто-то пытается отравить пса Грэя, а по возможности избавиться и от самих «кладоискателей». Только то ему не под силу, тем более что дядя Коля уже «вычислил» его… Клад найден, но что гораздо важнее, найден архив, а значит, будет закрыто еще одно белое пятно в истории…
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».