По следам карабаира - [24]

Шрифт
Интервал

Так что же нового сообщила Мария? Собственно, нового не было: просто Дорофеев по небрежности не внес этого в протокол. Когда неизвестные втащили девушку в бригадный домик, она рванулась. Один из парней схватил ее за воротник платья, и рука его нащупала медальон, висевший у нее на шее. Он сдернул украшение, разорвав цепочку, и отшвырнул на пол. Медальон раскрылся. Второй, тот, что косил, подобрал его и, рассматривая, повертел в руках. Мария закричала и дернулась, пытаясь вырваться. Схватив ее, косой взмахнул рукой и медальон отлетел куда-то к стене.

Потом уже, когда они ушли, обессиленная и разбитая, обливаясь слезами, она искала безделушку, но так и не нашла. При первом осмотре места происшествия Дорофеев тоже не обнаружил медальона, который был дорог Марии как подарок матери, умершей два года назад.

Что же касается Лени Кудрявцева, то он нужен только для того, чтобы подтвердить услышанную им кличку - Пако.

Словом, если Хатумов откажется назвать настоящее имя человека, которого упоминает в письме как Пако, - дело плохо. Все весьма шатко и проблематично.

Жунид первым выскочил из лодки на остров. Пока осодмильцы привязывали ее, они с Эдиджевым осмотрелись.

К бригадному домику, стоявшему на опушке, вела полузаросшая тропинка. По бокам ее густо столпились высокие вербы. Домишко накренился, камышовая крыша его слежалась и провисла на стропилах, окна покосились, многих стекол недоставало.

Жунид, шедший впереди, остановился на опушке, разглядывая это запустение, потом щелкнул несколько раз своим «фотокором» и вдруг… хлопнул себя по лбу. Письмо Хакаса он читал в пылу поисков оружия у Озармаса и обратил внимание только на знакомую уже кличку - Пако. Все остальное ему, как и Ляпунову, показалось не заслуживающим внимания. Но ведь там шла речь о медальоне!

- Что, начальник? - спросил Гамар.

- Гамар Османович, дорогой! - воскликнул Жунид. - В своих показаниях Сысоева все время называла эту штуку - кулон! А ведь кулон и медальон - это почти одно и то же! Понимаешь, милый ты человек! Как же раньше я не догадался! Хатумов пишет о пропавшем украшении!

Эдиджев почесал в затылке, ничего не понял, но, верный своей привычке попусту не расспрашивать, промолчал.

Мысленно обругав себя идиотом, каким-то шестым чувством ощущая, что близок к истине, Жунид бросился к домику. Остальные поспешили за ним.

Внутри стоял старый, треснувший посредине дощатый топчан, на нем валялась полуистлевшая овчина. В углу - сломанный венский стул, сбоку - полуразвалившаяся кирпичная печка. Вдоль изъеденных шашелем плинтусов грудами лежала отлетевшая от плетневых стен глина и куски побелки.

Первый беглый осмотр ничего не дал. Тогда Жунид разделил комнату на участки и, расставив людей, распорядился детально осматривать каждый квадратный сантиметр пола. Они поднимали комья глины, заглядывали в каждую щель. Часа через полтора у Шукаева заныла спина от неудобного положения, а злополучный медальон не находился.

- Ничего нет, начальник, - сокрушался Гамар. - Может, не надо искать?

- Надо, Гамар, обязательно надо. Медальон - здесь, или я совсем не гожусь для работы в угрозыске.

По крыше домика забарабанили редкие, крупные капли дождя.

«Да, - вдруг подумал Жунид, - но если в письме речь идет о том самом медальоне, то почему студент хватился его так поздно? Где он был десять месяцев назад?» Ответить на свой вопрос он не смог и продолжал поиски.

Наконец взгляд его остановился на печке, заваленной упавшими с потолка жердями и штукатуркой. Жунид подошел и, подозвав Тамара, велел освободить печку от хлама. Чугунная плита треснула в нескольких местах и почти провалилась в топку Под плитой застрял разный мусор: старые, провонявшие селедкой газеты, порванные резиновые калоши, невесть каким образом попавшие сюда, тряпки и обгоревшие спички. Жунид начал неторопливо и методично вытаскивать всю эту рухлядь, внимательно осматривая каждый предмет. И вдруг, в носке калоши что-то блеснуло.

- Есть!

Эдиджев и осодмильцы склонились над печкой. Гамар присветил фонариком (из-за туч и дождя в домике стало темновато).

- Не трогать! - остановил их Жунид. Выдернул из записной книжки несколько чистых листков и, не касаясь безделушки пальцами, завернул ее в бумагу и сунул в свою неизменную сумку.

- Николаю Михайловичу на экспертизу! - торжествующе сказал он Тамару. - Эту штуку держал в руках один из бандитов. Судя по показаниям Сысоевой, он косит. Сейчас, Гамар, составим протокол по всей форме о находке.

Дождь полил сильнее. Потемнело. Пока Шукаев писал, Эдиджев светил ему фонариком. Помимо всего прочего, в протокол внесли: «Медальон овальной формы с награвированными двумя цветками тюльпана. В чашечках цветов - два камня: красный, видимо, рубин или его сплав, и голубоватый, возможно, аквамарин. Медальон и цепочка - из желтого металла, предположительно, - золото девяносто шестой пробы..»

- Гамар, - сказал Жунид, когда они уже сидели в лодке. - Завтра я отправлюсь в Краснодар, а ты организуй как следует проверку семьи Хакаса. Кто, что, с кем он дружил, с кем знался…

- Слушаюсь, - привычно ответил Эдиджев.

…Ночевал Жунид на этот раз у Муссы Чемсо, председателя колхоза «Красный Октябрь»


Еще от автора Рашид Пшемахович Кешоков
По следам карабаира. Кольцо старого шейха

Кадровый работник НКВД Рашид Кешоков написал романы «По следам карабаира» и «Кольцо старого шейха», вспоминая бурные события тридцатых годов, когда советская власть сталкивалась с вековыми традициями разноязыких кавказских народов.Каждый из романов интересен собственной интригой, таинственными обстоятельствами погонь и перестрелок. В то же время их объединяет не только место действия — Северный Кавказ и главный герой — сыщик Жунид Шукаев, но и общий сюжет, словно взятый из древних сказаний. Перед сыщиком действительно сказочных масштабов задача — найти легендарного скакуна, драгоценный перстень и украденную красавицу.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.