По следам героев - [37]
— «Волга», «Волга!» Я — «Днепр». Как слышишь?.. Нормально, нормально… Было тихо. Свили гнёзда. Ждём в гости. Только поторапливайтесь. Держитесь на бакен. Берег тут пологий, удобный…
Внезапно послышалось какое-то шлёпанье. Что это? Наши лодки? Но им ещё рано возвращаться. К тому же шлёпанье слышится не с реки, а вдоль берега, слева. Это пароход, не иначе. Уж кто-кто, а Ахмет в таких делах не ошибётся.
— К бою! — приказал командир взвода лейтенант Кондаков.
— Товарищ лейтенант, это буксир, — почему-то шёпотом сказал Ахмет. — Буксир шлёпает.
— Откуда знаешь? Туман же, ни черта не видать…
— А я ушами вижу, товарищ лейтенант. Сейчас застопорила машина. Глубину меряют. Там берег крутой, им не высадиться, значит, скоро тронутся дальше. Если сдвинуть немного бакен, они как раз против нас остановятся…
— Насчёт бакена ты здорово придумал, но у нас нет лодки.
— Мне не нужно лодки, товарищ командир. Я мигом…
Лейтенант Кондаков сразу понял замысел Ахмета. На самом деле, левее их позиции берег очень крутой. Следовательно, судно обязательно пойдёт вперёд, в их сторону. Если немцы намерены проплыть мимо, они будут ориентироваться по переставленному бакену и нарвутся на мель. Если же они думают высаживаться, то спустят лодку. И тут на берегу их…
Лейтенант пристально посмотрел на Ахмета.
— Справишься?
— Постараюсь.
— Ну, двигай, Ашербеков.
— Есть, товарищ командир!
Ахмет мгновенно стянул сапоги, разделся и бесшумно вошёл в воду. Вскоре он нырнул и пропал. Прошло пять минут, десять… Найдёт ли Ахмет бакен, сможет ли в одиночку переставить его на другое место? Лейтенант с тревогой вглядывался в туман, который, несмотря на ветерок, всё ещё лежал над рекой. Судно, похоже, уже двинулось. Обнаружат фрицы Ахмета, пропадёт парень! Зря он рискнул!
В этот миг на поверхности воды возникла стриженная под нулёвку голова Ахмета. Вскоре он выкарабкался на берег и, как ни в чём не бывало, доложил:
— Задание выполнено, товарищ командир.
— Молодец, Ашербеков!
В пелене тумана показался буксир с баржой. Он шёл медленно, самым малым ходом. На палубе смутно угадывались фигуры людей. Немцев было человек десять. Один стоял на носу и непрерывно мерял шестом глубину. Кажется, думают высаживаться. Вот колёса буксира замерли, должно быть, капитан увидел бакен. С буксира спустили на воду шлюпку, начали что-то в неё грузить. Туман опять стал сгущаться. Куда подойдёт шлюпка? Сюда, где в кустах залёг взвод Кондакова, или в другое место? Здесь имеется тропинка. А немцы любят порядок, они не преминут воспользоваться тропинкой. Но всё же нужно предусмотреть и другой вариант. Кондаков на всякий случай разделил взвод и направил одно отделение метров на двести вниз по течению.
Лодка с немцами с разгона въехала носом на берег. С неё попрыгало шесть солдат. Закинув за спины ящики, они один за другим начали подниматься по тропинке наверх. Достигнув кустов, первый солдат вдруг споткнулся, упал и… больше не встал. Такая же участь постигла второго, третьего… Фашисты не издали ни звука.
Спустя немного времени шестеро советских бойцов в немецкой форме разместились в шлюпке и направились к буксиру. Смогут ли они захватить судно? Не обнаружат ли немцы хитрость?
Шлюпка находилась в нескольких метрах от борта буксира, когда немцы на палубе подняли тревогу. Однако было уже поздно. Очереди из шести автоматов скосили их. Советские бойцы буквально влетели на буксир. Один из них развернул судовой пулемёт и обдал свинцовым дождём фрицев, выскочивших на звуки стрельбы. Оставшиеся в живых подняли руки.
Среди наших бойцов оказались два потомственных речника с Волги. Один до войны работал механиком на судне, другой — рулевым. Они заняли свои места.
Немцам в кочегарке было приказано продолжать работу.
— Махен зи, махен арбайтен! — сказал им Кондаков, но не очень уверенный в своём знании немецкого, показал, что они должны бросать в топку уголь. — Теперь вы поработаете ради нашей победы… — Он отыскал взглядом Ахмета. — А ты, Ашербеков, поставь бакен на место.
— Есть поставить бакен!
Буксирный пароход двинулся к левому берегу. Там баржу, полную боеприпасов, разгрузили, и судно с немецким крестом на бортах начало перевозить на правый берег советских бойцов, боевую технику.
С рассветом началась ожесточённая бомбёжка. Вражеские самолёты шли рой за роем. Они поливали реку из пулемётов, осыпали бомбами. Днепр напоминал кипящий котёл. Но наших воинов уже не остановить. Несмотря на бомбёжки, артиллерийский и миномётный обстрел, они продолжали переправу, а ступив на правый берег, сразу устремлялись в атаку. Плацдарм расширялся. Через Днепр переправлялись всё новые и новые части и соединения. Двинулись прославленные танкисты генерал-лейтенанта Рыбалко.
Когда к грохоту орудий, вою самолётов прибавился ещё рёв танковых моторов, поле боя превратилось в кромешный ад. Но переправа продолжалась. Теперь она шла непрерывно — и днём, и ночью. И так же непрерывно продолжались налёты вражеской авиации. Временами в небе завязывались ожесточённые воздушные схватки, тогда река, будто устав от огня и грохота, немного затихала.
Во время одного из налётов прекратилась связь с правым берегом. Сомнений не было: перебит провод. Командиру роты Штрунину передали приказ командующего: связь восстановить в кратчайший срок!
Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.
Вторая книга документально-художественного романа «Звёздные ночи» о лётчицах — Героях Советского Союза М. Сыртлановой, О. Санфировой, Р. Гашевой и других, которые, не щадя своей жизни, воевали с фашистскими захватчиками в Великую Отечественную войну.
В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.
Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Книга ярославского писателя Александра Коноплина «Сердце солдата» скромная страница в летописи Отечественной войны. Прозаик показывает добрых, мужественных людей, которые вопреки всем превратностям судьбы, тяжести военных будней отстояли родную землю.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.