По следам героев - [19]
Полковник Исхаков учил своих солдат готовиться к операции основательно, продумывать всё до малейшей детали. Он часто повторял: «Семь раз отмерь, один раз отрежь. А попал на чужую территорию, действуй молниеносно, не давая врагу опомниться». Требовательный, но справедливый, он постоянно находился среди солдат, вместе с ними сам прыгал с парашютом, обезвреживал и закладывал мины. И бойцы любили своего командира, меж собой называли его «батей».
Одним из первых полк Исхакова вступил в бой с гитлеровцами на плацдармах на правом берегу Днепра, участвовал в освобождении Киева и вот теперь ступил на землю Советской Молдавии.
Наступила ночь 20 августа 1944 года. Полковник в своём блиндаже с нетерпением ожидал возвращения разведчиков. Они должны привести «языка», чтобы ещё раз проверить полученные данные о противнике. Скоро начнётся наступление. Правда, приказа об этом ещё не поступало, но сердце бывалого солдата, прошедшего сквозь грозы трёх лет войны, чувствовало: такой приказ поступит. Разведданные пока не очень радостные: полку противостоят отборные, хорошо укомплектованные вражеские части. Чтобы в ходе наступления иметь преимущество над противником, нужно найти какое-то необычное решение. Иначе могут быть большие потери. А это для полковника Исхакова — нож острый.
В блиндаже тихо потрескивает коптилка, сделанная из стреляной снарядной гильзы. Полковник в раздумье ходит из угла в угол. Вдруг он остановился возле дощатого столика. Брови сошлись на переносице, образовав на лбу глубокие складки, карие глаза неподвижно упёрлись в какую-то невидимую точку на двери блиндажа.
Замполит, сидевший за столом, с любопытством посмотрел на командира.
— Кажется, что-то придумал?
Ушедший в свои мысли, Исхаков вздрогнул от голоса.
— Ей-богу… вроде нашёл…
Полковник склонился над разложенной на столе картой и, словно дипломат с трибуны, начал горячо говорить. Мысль его заключалась в том, что румынские части, находящиеся на переднем крае, можно склонить к сдаче без боя. Для этого надо отправить обратно пленных, захваченных на этой неделе, а также «языков», которых приведут сегодня разведчики.
— Языков, — улыбнулся замполит. — А если вернутся пустыми?
— Не вернутся, этих ребят я знаю!
— Мы отпустим пленных, а они снова…
— А мы их предупредим, что в таком случае «катюши» будут долбать только по румынским частям.
Вскоре в блиндаж вернулись разведчики, втолкнув двух румын с кляпами во рту. Один из них был офицер — чисто выбритый, с белым подворотничком на кителе. Держался он спокойно, на лице ни тени страха.
Когда ему развязали руки, он сам вытащил кляп и скупо улыбнулся, как бы чувствуя неловкость из-за того, что попал в такое неприглядное положение.
— Я преподаватель русского языка, — сказал он, чётко выговаривая слова. — Когда ваши брали меня, я не сопротивлялся. Сейчас продолжать войну нет никакого смысла.
— Нет смысла? — замполит пытливо посмотрел на пленного.
— Так точно, господин офицер.
— Вы глубоко ошибаетесь. Мы будем продолжать войну до тех пор, пока не водрузим Знамя Победы над рейхстагом. Наша цель сокрушить фашизм, вернуть народам свободу! Разве можно отказываться от неё?
— О, да, да, это верно. Только господин офицер, видно, понял меня неверно. Я хотел сказать, что нет смысла продолжать войну Германии и её союзникам. Вот почему я добровольно…
— Много в вашей части думающих так же, как и вы? — в упор глядя на румына, спросил Исхаков.
— Много, господин офицер. Большинство.
— Кто они? Рабочие? Или…
— Наш полк формировался в Бухаресте, его костяк составляют рабочие консервного завода.
— Хорошо. Рабочие бывают более организованными. Для нас это ещё один козырь, большой козырь. Я не сомневаюсь в успехе нашего плана. Рискнём, замполит?
Командир полка приказал привести остальных пленных. Когда они сгрудились у двери блиндажа, Исхаков начал излагать свой план румынскому офицеру. Он сказал, что все пленные будут отпущены по своим частям, объяснил, что они там должны делать.
Воцарилась тишина. Пленные и представить себе не могли, что им предложат такое. Они рассчитывали дожидаться конца войны где-нибудь в тылу России. А теперь им предлагают снова возвращаться в осточертевшие окопы, снова лезть в адское пекло войны. Впереди русские, сзади немцы. Сильны и эти и те. Хорошо, если русские разнесут немцев в пух и прах, как обещают. А если не выйдет?.. Немцы ведь тоже не младенцы. Сидят в железобетонных дотах. А их техника, танки, которых так просто не одолеть!..
Пленные, понурив головы, молчали. Они колебались. Это было ясно как день. Сейчас требовалось нечто такое, что убедило бы их в правоте Исхакова, хоть немного просветлило их головы, замороченные фашистской пропагандой.
Издали донёсся какой-то гул. Он с каждой минутой нарастал, становился всё громче, громче. Над блиндажом на бреющем полёте с рёвом пронеслись наши штурмовики — знаменитые Илы.
— Сейчас дадут жару фрицам! — как бы невзначай заметил замполит.
Пленные по-прежнему молчали.
Наконец румынский офицер нарушил тишину.
— Хорошо, я согласен вернуться к своим, — сказал он и, повернувшись к солдатам, начал что-то объяснять им на своём языке. Солдаты, только что молчавшие, словно воды в рот набрав, зашумели, загалдели, будто гуси, в стаю которых швырнули камнем, начали горячо жестикулировать. Но вот всё успокоились. Офицер повернулся и сказал, что румынские солдаты готовы принять предложение господина русского полковника.
Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.
Вторая книга документально-художественного романа «Звёздные ночи» о лётчицах — Героях Советского Союза М. Сыртлановой, О. Санфировой, Р. Гашевой и других, которые, не щадя своей жизни, воевали с фашистскими захватчиками в Великую Отечественную войну.
В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.
Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.
В книге активный участник Великой Отечественной войны, ветеран Военно-Морского Флота контр-адмирал в отставке Михаил Павлович Бочкарев рассказывает о суровых годах войны, огонь которой опалил его в битве под Москвой и боях в Заполярье, на Северном флоте. Рассказывая о послевоенном времени, автор повествует о своей флотской службе, которую он завершил на Черноморском флоте в должности заместителя командующего ЧФ — начальника тыла флота. В настоящее время МЛ. Бочкарев возглавляет совет ветеранов-защитников Москвы (г.
Эта книга — о механизированном корпусе, начавшем боевые действия против гитлеровцев на Калининском фронте в 1942 году и завершившем свой ратный путь в Берлине. Повесть состоит из пяти частей, по существу — самостоятельных произведений, связанных сквозными героями, среди которых командир корпуса генерал Шубников, командир танковой роты Мальцев, разведчик старшина Батьянов, корреспондент корпусной газеты Боев, политработник Кузьмин. Для массового читателя.
Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.
НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка. Продолжение супербестселлера «Я дрался на Т-34», разошедшегося рекордными тиражами. НОВЫЕ воспоминания танкистов Великой Отечественной. Что в первую очередь вспоминали ветераны Вермахта, говоря об ужасах Восточного фронта? Армады советских танков. Кто вынес на своих плечах основную тяжесть войны, заплатил за Победу самую высокую цену и умирал самой страшной смертью? По признанию фронтовиков: «К танкистам особое отношение – гибли они страшно. Если танк подбивали, а подбивали их часто, это была верная смерть: одному-двум, может, еще и удавалось выбраться, остальные сгорали заживо».
Роман Робера Мерля «Уик-энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни. Эта книга — рассказ о трагических днях Дюнкерка, небольшого приморского городка на севере Франции, в жизнь которого так безжалостно ворвалась война. И оказалось, что для большинства французских солдат больше нет ни прошлого, ни будущего, ни надежд, а есть только страх, разрушение и хаос, в котором даже миг смерти становится неразличим.