По реке Белой к жемчужине Урала - пещере Шульган-Таш - [11]
Эта архаическая ассоциация «чудовища-глотателя» и ритуальные обряды, связанные с пещерами, как пишет мой товарищ археолог Вячеслав Котов, были известны до недавнего времени только по материалам австралийских исследователей. Теперь же они присутствуют и в башкирском фольклоре.
Кроме того, пещера издавна являлась для людей и своеобразным убежищем в периоды войн и набегов чужеземцев. Вполне вероятно, что люди укрывались в ней и в периоды стихийных бедствий и катастроф, вызванных затяжными дождями, ураганами, резкими похолоданиями или обильными снегопадами.
После кромешной тьмы, пронзенной лучами налобных фонарей, неслышных полетов летучих мышей-крыланов, рассекающих черноту огромных полостей пещер, особо остро воспринимается свет окружающего мира, чарующие закаты и восходы дневного светила, нежданные встречи с животными, нашедшими свой приют на речных берегах.
Поутру, когда первая песня иволги мягкими грудными звуками вплетается в хоровое пение проснувшегося леса, на восточной стороне хребтов, стерегущих покой реки, просыпается новый день: встает красно солнышко.
Каждый восход необычен. Порой отличается буйством красок. Он то пылает, а затем как бы нехотя растворяется в еще не замутненной зноем небесной синеве. То в виде тонких, розовато-оранжевых облаков медленно, но неумолимо занимает свое постоянное место на просыпающемся небосводе.
Шаловливый ветер-утренник ласково развеивает, опуская вниз с макушек прибрежных кустов и плакучих ив, легкий покров тумана. И тот кучеряво стелется по глади реки, а затем редеет и незаметно растворяется в ней.
Сразу за деревней Мурадымово начинается каменистый перекат. Если воды в реке много, он может превратиться в несложную шиверу. Проходится она посередине. Через 6 км встречается остров, а за ним большое село Байназарово. Раскинулось оно по обоим берегам реки. Перед деревней течение усиливается. Следует плыть ближе к левому берегу, хотя так и тянет в сторону правого, к скалам. Надо иметь в виду, что по середине русла реки, ближе к правому берегу, на дне находятся камни с арматурой. Впереди виден автогужевой мост, а за ним большой остров, проходимый обеими протоками.
Мне не раз удавалось купить в этом селе кумыс. И не только купить, но и отснять фрагмент кинофильма о том, как доят кумысных кобылиц.
Соски у кобылиц маленькие, в ладошку не возьмешь. Поэтому доят, нежно прикасаясь к ним пальцами. Лошадь — не корова. Сразу ее не выдоишь. Доят не в ведро, а чаще в таз, так как в него попасть легче. За раз сдаивают чуть больше стакана молока, но через некоторое время вновь возвращаются к той же лошади для очередной дойки. И так, следуя по кругу, дойку каждой кобылы производят до пяти-шести раз. Затем молоко сливают в узкую и высокую, специально изготовленную для производства кумыса липовую бочку. Там и доводят это молоко «до ума»: богатырский напиток, обладающий целебными и легкими алкогольными свойствами.
Переменчивой бывает погода на Белой. Безветрие летнего зноя может смениться внезапно налетевшим ветром, несущим прохладу. Недавнее безоблачное небо быстро заволакивается тучами. Они настолько тяжелы и переполнены влагой, что кажутся иссиня-черными, могущими в любую минуту пролиться, пронзенные сверкающими молниями. В это время все стихает. Прячутся мелкие зверушки, стихает птичий гомон, исчезают работяги-пчелы и муравьи. Усиливается и густеет запах цветущих трав. Лишь неугомонным кузнечикам все нипочем: их несмолкающий стрекот разносится по умолкнувшей округе, готовящейся к предстоящей стихии.
Летний ливень обычно не долог. Для леса он, что душ для людей. Свежестью листвы и ароматом умытых трав веет после него.
Леса на Агидели разные. То сосновые, источающие смоляной запах, то липовые со своим неповторимым медвяным духом, а то сменяются березовым белоствольем, в кронах которого скрывается гриб-чага с чарующим неповторимым вкусом и целебной силой. Всем в лесу хорошо и благостно. Вслушайтесь в зеленое чудо природы, в ее музыку. И поймете, что музыка леса — это тишина, наполненная звуками птичьих голосов, шелестом листвы и живым журчанием родниковой воды.
Вы когда-нибудь задавали себе вопрос: что означает слово «друг»? В словаре русского языка сказано: гость — это тот, кто посещает, навещает кого-нибудь. А друг — тот, кто связан с кем-то дружбой: близкими отношениями, основанными на взаимном доверии, привязанности, общности интересов. Основываясь на этом постулате, следует относиться к красавице Агидели, окружающим ее горам, лесам и всей природе как к близкому и надежному другу, бескорыстно дарящему нам радость общения с ним.
В лес сходить — вроде на ярмарке побывать. Там всего вволю. И орехов, и костяники, рябины, калины, шиповника, ежевики, крушины и черемухи. В конце июля малина со смородиной уже отошли, но взвар из их листьев в котелке по-прежнему целебен и полезен.
В осеннюю пору дрема умолкшего леса нарушается печальным шелестом листа-падунца. Он тихо, не спеша срывается с крон деревьев и ложится, пластами покрывая высохшее лесное разнотравье.
В пойменном чернолесье старики-вязы в огрубевшей, отслаивающейся тонкими чешуйками коре-кольчуге внимают этой торжественной тишине. Чтобы не отстать от соседей, отпускают они по ветру с ветвей своих разнобокие листья. И те летят, кружат над землею, словно чирки-подранки. А уток разных вдоль реки в осеннюю пору летит множество. Летят они и понизу, почти касаясь речной глади. «Свистят» крыльями поверх древесных крон. Как в замедленном кино, кружат меж залесенных хребтов и, найдя в реке удобный заливчик, планируют к его камышовым зарослям. А сколько лекарственных трав хранят бельские луга и леса!
Путеводитель "На земле Смоленской" подготовлен Смоленским областным отделением Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. Исторические справки о памятниках и памятных местах Смоленщины написали историки и географы-краеведы по материалам своих исследований: доктор исторических наук профессор Д. И. Будаев, Л. В. Котов, кандидаты географических наук доценты Б. А. Махотин и Б. Н. Пер-лин, доктор геолого-минералогических наук профессор Д. И. Погуляев, доктор исторических наук профессор Г. Т. Рябков, кандидаты исторических наук доценты М.
Государственная Третьяковская галерея насчитывает более ста лет своего существования. До ее возникновения ни в Москве, ни в Петербурге не существовало специального музея русского национального искусства. Путеводитель-справочник Русское искусство второй половины XIX века в ГТГ. М. "Советский художник", 1969. 160 стр. с илл.
В книге дается туристская характеристика Подмосковья и приводится свыше 150 пеших, лыжных, водных и велосипедных маршрутов, из них 40 с описаниями. Рекомендуются маршруты двухдневные - в выходные дни, а также многодневные - в праздничные дни и в период отпуска. Приводятся сведения о подъездах к маршруту, направлении движения, местах привалов и ночлегов, достопримечательностях в пути. По книге нетрудно выбрать или разработать самостоятельно маршрут по сезону, силам и желанию. Для широкого круга любителей путешествий. 144 с.
Панорама обороны Севастополя - замечательное творение батальной живописи. Создал ее выдающийся художник-баталист Ф. А. Рубо, основатель русской школы панорамного искусства. В годы Великой Отечественной войны панорама была сильно повреждена фашистскими варварами. После войны восстановлена советскими художниками.Очерк-путеводитель рассказывает о первой обороне Севастополя, о панораме и ее творцах.Издание третье, переработанное.
Книга журналиста и путешественника Василия Журавлёва – лауреата телевизионной премии «ТЭФФИ», заместителя директора общественно-культурного центра «Клуб путешественников имени Юрия Сенкевича», лауреата журналистской премии «Серебряная чернильница», специального корреспондента журналов «Вокруг света» и «Вояж» – рассказывает об одной из интереснейших стран Востока – княжестве Дубай, во многом остающемся загадочным и незнакомым для российского туриста.Благодаря высокому качеству сервиса, эксклюзивным возможностям приема гостей, гостеприимству и радушию населения Дубай занимает традиционно высокое место на туристском рынке России.
Вы знаете, что five o’clock на самом деле начинается в 16.00, а типичный завтрак англичанина – это не овсянка. Откуда взялось блюда Fish & Chips? Почему традиционные английские пудинги и пироги не сладкие? Как есть Жабу-в-норке? Что такое «время пиммса»? Почему город стоит на сэндвичах с беконом? Как выглядит купальная машина, и зачем принимать душ с друзьями? Зачем нужно столько пабов? А также особенности менталитета, диалекта и обычаев англичан, национальные блюда и напитки, все фишки лондонской жизни – всем этим в своем блоге @london_inn делится Наталья Лэнг, а теперь и с вами, дорогие читатели!