По праву короля - [5]
Мужчины переглянулись.
— Могло быть и так, — кивнул Ричард. — Могло.
— А кто кричал? — задумался Бран.
— Я, — хлюпнула носом Джин. — Я на нее чуть не наступила.
Бран перевел взгляд на Хорса.
— Ты об этом месте откуда знаешь?
— Да все знают, глава Гардрена, — развел руками молодой Келлог. — Кто помоложе — те точно.
Бран хмыкнул. Ну, значит, и кто постарше — тоже. Кто в молодости не бегал с красивой девушкой смотреть на море? Сам грешен, но не пойман.
Олав первый понял, что больше они из этой ситуации ничего не выжмут, и поднялся с колен. Кивнул одному из вирман.
— Отнеси тело в дом к лекарке. Пусть разденет, осмотрит, обмоет… все, как надо. Понял?
Мужчина кивнул. Мол, приказывай, глава, повинуюсь. И поднял с травы легкое тело в розовом. А Олав обернулся к Ричарду.
— Ваше высочество, это ужасное происшествие. Я прошу вас пройти в дом, там мы и обговорим все случившееся.
Ричард кивнул.
Да уж. Не на виду у всех отношения выяснять. И сестру хорошо бы увести отсюда, а то вся дрожит.
— Пойдем, Анжи…
Ричард приобнял Анжелину за плечи и мягко потянул за собой.
Сюрпризы на эту ночь еще не закончились. Неизвестно, как там Флейна, но Холош развлекался от души. Двери дома, который отвели для ативернского посольства, были распахнуты настежь. А в комнате, которую занимали Алия Рейнст и Эшли Лорин царил… хаос. Иначе и не назовешь.
Все было перевернуто вверх дном, даже кровати своротили и матрасы вытряхнули. И солома печально кружилась, оседая на пол. Сундуки вытряхнули, дно зачем-то проломили… с-сволочи!
Ричард выругался, как при дамах не стоило бы.
Анжелина сделала вид, что ничего не слышала.
— А где Эшли Лорин?
Фрейлины нашлись достаточно быстро. Эшли весело проводила время в обществе второго сына главы клана Келлог, они ушли достаточно далеко от костра, и потому не слышали крика. Да и переполох их не затронул.
Смешливая кареглазка понравилась вирманину, и тот прилагал все усилия для ее завоевания. Но уж такой переполох пропустить было сложно. Пришлось прервать свидание. Сейчас Эшли в ужасе взирала на сундуки, из которых было вытряхнуто все содержимое, на густо усыпавшую пол солому, и кажется, готова была расплакаться.
Анжелина цыкнула на девчонку.
— Эшли, сейчас тебе пришлют служанок. Будь любезна, разбери, где твои вещи, где вещи Алии, проверь, что пропало… ты поняла?
— Да, миледи.
— Замечательно. Потом мне доложишь.
Анжелина взглянула на Олава, но тому объяснять было не надо. Он уже приказывал прислать рабынь для уборки помещения.
— Значит, убийцы не нашли то, что было у Алии.
— Но могли найти потом. Сейчас, то есть, ваше высочество, — согласился вирманин.
— Или — не могли.
— Пока мы этого никак не можем узнать.
Анжелина вздохнула. Да, не можем. Но как же хочется!
Спустя час в главном зале дома, отведенного для ативернцев, сидели шестеро человек.
Ричард Ативернский — это его касалось самым непосредственным образом. Олав Хардринг, Бран Гардрен, Лейф Эрквиг, Джеймс Донтер и ее высочество принцесса Анжелина, которая наотрез отказалась уходить. Ричард и ругаться на сестру не стал, вот еще не хватало. Идеи у нее здравые, истерики не закатывает — и зачем ее гнать? Просто потому, что женщина?
Это уже глупость.
Первым взял слово Ричард, как самый высокопоставленный и титулованный.
— Все плохо, господа и дамы. — Присутствующие и без него это подозревали, но вдруг они недооценивают всю глубину ямы, в которую провалились? Так что Ричард продолжил разъяснения. — Если убийцу не найдут, будет большой скандал, и мы его никак не замнем. Ативерну польют грязью, а вас представят дикарями, которым все равно кого убивать. Мужчин ли, женщин… союз не состоится. Даже если я закрою на все глаза, сплетни пойдут по миру. И лицо мы потеряем раз и навсегда. И мы, и вы.
Бран кивнул.
Вариант, собственно, был один. Найти убийцу — и предъявить всем с убедительными доказательствами. В крайнем случае не найти, а назначить, но это уж если вовсе — край. Хотелось бы найти, не стоит такое оставлять за спиной. Вдруг негодяю убивать понравится?
— Интересно, ее убили потому что баба — или чтобы поссорить нас с Ативерной? — задумался Олав. — Нет-нет, ваше высочество, я помню про ваши рассуждения, но все же разница есть. Она могла узнать про какую-то бабскую интрижку, а могла наткнуться на нечто более серьезное. Вот мне и хотелось бы знать, что именно случилось.
Анжелина развела руками.
Она уже поняла, что на Вирме более вольные нравы, но к примеру, если Алия узнала, что жена Олава с кем-то блудит… однозначно, постаралась бы заткнуть негодяйку. И когда шантажисты поймут, что это ремесло чревато смертельным исходом?
— Повреждений на теле нет, в одежде ничего не обнаружено, — отчитался Джейми Донтер. — Ее не били, не мучили, с ней ничего не делали. Просто подошли сзади — и свернули шею. Она и мявкнуть не успела, разве что руками взмахнула.
— Получается, что с ней не говорили, ничего не хотели, не добивались…
— Или все было сказано раньше.
Мужчины мрачно переглянулись. Опять же, никакой определенности. Может быть, принцесса права, может быть, неправа. Не угадаешь.
Анжелина подняла руку, привлекая к себе внимание.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Случайное совпадение — и Юлька, будущий биолог, становится студенткой лучшего на два мира Магического универа. Казалось бы, все новое, все незнакомое… Или нет? Учеба, дружба, любовь — разве они не одинаковы во всех мирах? Опасности, приключения, заговоры, враги — и это есть везде. Но студенты факультета боевой магии, на который поступила Юлька, трудностей не боятся. На опасность — начхать, приключению — обрадоваться, заговор — раскрыть, врага — убить… все правильно? А если что-то спутаем — друзья помогут.
Родители – это хорошо? Только не тогда, когда они появляются у тебя на пороге через пятнадцать лет после разлуки и пытаются стребовать алименты. Любовь – это прекрасно? Но не когда она безответная и молчаливая. Нравиться мужчинам приятно? Но ведь смотря каким… И это проблемы только Матильды. А у Марии-Элены свои беды. Столица – роскошь и блеск королевского двора? Нет, господа, это змеиный клубок заговорщиков. Аллодия – прекрасная страна? Но не когда на границе сорок тысяч врагов, которые успешно продвигаются вперед, а король… Королю плохо.
Нет ни минуты покоя ее сиятельству графине Лилиан Иртон, некогда студентке-медику. Не успела домой вернуться – как кошмар начинается. Падчерица приехала и скандалы закатывает. Убийцы страшные бегают. Работорговцы пожаловали в гости. Сосед опять же подозрительный заявился. Королевский доверенный за каждым шагом следит. И со всем этим как-то надо справляться! Ну что ж… такая работа.
Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо.
Юлька и подумать не могла, что поездка на королевские смотрины обернется таким весельем. Интриги, временная петля, непримиримый враг и прочие желающие избавиться от его величества… Но это кому король, а кому просто друг. А друзей не выдают и не предают. Наоборот, защищают, поддерживают и помогают в трудную минуту справиться с бедой, расплатиться по старым счетам и даже преодолеть время и пространство, чтобы все стало на свои места. А если это кому не нравится – у него всегда есть возможность выразить… свое неодобрение (несогласие)
Иван вспомнил своё прошлое, заплатив за это страшную цену. Но личная трагедия меркнет на фоне вторжения демонов Преисподней. Получится ли у опаленной Адом души отразить нападение или хотя бы спасти близких людей от страшной участи? Примечания автора: Второй том цикла Опаленный Адом. Первый (18+): https://author.today/work/133229.
Замыслы Великой Вселенной неисповедимы. Сбросив с мостика в пещерный провал, она без устали посылает меня в разнообразные миры не то в роли миротворца, не то разрушителя планов, которые идут вразрез с её невероятными задумками. Мои планы тоже рушатся. Хотела отсидеться у дедушки в Учебке, ан нет. «Труба трубит», и я вновь шагаю в портал, который приведёт меня в незнакомый мир, к встречам и старым друзьям.
Действие историко-фантастического романа «Последний подарок Потёмкина» переносит читателя в разные исторические эпохи. Ленинградский подросток становится свидетелем ночного тарана немецкого бомбардировщика летчиком-героем Севастьяновым над блокадным Ленинградом в ноябре 1941 года. Удивительным образом он оказывается в Таврическом дворце, где князь Потёмкин готовится к своему последнему балу в Северной столице в честь взятия крепости Измаил. Многоплановая панорама позволяет читателю пообщаться с историческими персонажами того времени: княгиней Дашковой, поэтом Державиным, атаманом Головатым, надворным советником Цейтлиным, а также с таинственной ижорской колдуньей-нойдой и загадочной левреткой императрицы – Изидой.
Мечтаете встретить красавчика, который уведет вас в лучшую жизнь? Мечтайте осторожнее! У меня вот сбылось! Явился, представился богом, наплел о таинственном магическом мире, а потом самым наглым образом выкрал. И вот, я — в другом мире, участница программы адаптации попаданцев. Меня даже устроили на работу. И куда? В швейную мастерскую, плевать, что я шить не умею. Ждут появления магического дара. Но у меня его нет! И вообще, попала я сюда по ошибке! Теперь мне предстоит поднять производство, не вляпаться в отношения со своим же красавчиком-похитителем и понять, почему все решили, что я его невеста. Что значит, он сам так сказал?!
Он был обычным японским школьником… австралийским студентом. Сдал экзамены, готовился получить диплом, сделать предложение любимой девушке и начать долгие и мучительные поиски работы, но в какой-то момент что-то пошло не так. И снова — могущественные империи и древние дворянские роды, владеющие силой, что сродни с магией, только сейчас уже не до балов и вальсов. А он — один. И он даже не князь.
Писатель-фантаст Михаил Евгеньев видел сны о жизни чародея Костóнтиса. В один из дней маг оказался в другом мире, а сам Михаил вынужден был принять управление телом на себя. С тех пор его звали Мих-Костóнтис. Вселенец в попаданце оказался на иной планете, где люди до сих пор воевали холодным оружием. Тут имелись порталы, через которые иногда приходили демоны. Для того чтобы выжить в непростых условиях, Михаилу пришлось вспомнить то, чему его учил постановщик трюков каскадеров и не только он…
Цикл: Средневековая история 8. В тексте есть: Обмен разумами, Придворные интриги, Средние века, Становление героя Отсутствие выбора — тоже выбор. Нет выбора у мятежников — они готовы драться до конца. Нет выбора у графини Иртон — она защищает себя и дочь. Нет выбора у графа Иртон — он должен выжить и найти свою семью в хаосе мятежа. Нет выбора у Альтреса Лорта — он обязан отомстить за брата и спасти то, что возможно… Нет выбора у Ричарда и Анжелины — любовь не щадит даже королей. Кто победит в смертельной игре и какую цену придется за это заплатить? Кости брошены.
Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее – начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство – и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни, ваше сиятельство? Готовьтесь к войне.
Блеск и интриги королевского двора ослепляют, но за их красотой часто прячутся черные мысли и дела. Круги замыкаются, графиня Лилиан Иртон должна найти свое место в новом мире – и она готова заплатить за него. Но какова цена счастья для этой женщины?
Попасть в другой мир? Очень даже просто. Если ты правильный попаданец – тебе будет счастье с первого момента. Магические способности, верные друзья, принц с претензией на ЗАГС и даже – если автор расщедрился – новое шикарное тело. Это правильно. А вот если тебе всего двадцать лет? Ты медик. И знаешь только медицину. Ну и так, всякие женские мелочи… Ни энциклопедических знаний, ни всяких бонусов – тело и то не свое. А жить-то надо! Жить-то хочется… А вокруг – Средние века, и место женщины в них за плинтусом. Или смотря какая женщина?