По праву короля - [45]
— Мое предложение остается в силе.
Девушка посмотрела на мужчину так, как это умеют женщины, искоса, из-под ресниц… ох, не в со-дружинники ты меня зовешь, Торсвег. В подстилки. И похоть у тебя на морде написана, просто ты обо мне не слишком высокого мнения, вот и показываешь, что думаешь. А что мне это не нравится… тебя это не волнует.
— Я подумаю, господин Торсвега. Соберу людей, поговорю с ними — и мы решим.
Эльг сдвинул брови.
Не отказ. Но по сути…
Нет. Только вежливое.
А впрочем, посмотрим, как там еще дело обернется.
— Мои слова остаются в силе, господин Эллейга.
— И я благодарна вам, господин.
Тира покосилась с намеком, ей хотелось остаться одной, подумать о своем, о девичьем. Нет, не о Ричарде, а о том, где взять денег для дружины. Эллейг действительно небогат, увы…
Эльг все понял и ушел, а Тира осталась смотреть на море, и думать, что лучше к Хардрингам или к тем же Гардвейгам обычным воином, но не к Торсвегу. Ну уж — нет.
Перебьемся.
Уэльстер, несколько часов пути до Кардина.
— Это — крепость Шедар, — Джерисон смотрел так гордо, словно лично ее строил.
— Но все дороги русские сходились у Кремля, — пропела Лиля.4
— Что?
— Извини. Старое стихотворение, вычитала где-то, не моргнув глазом ответила Лиля.
Да, еще в той жизни… в далеком счастливом детстве.
Крепость была… интересной. Другого слова и не подберешь. С холма ее было видно просто великолепно. Солнышко дорог, ведущее к крепости — или из нее, высокая стена, которой, словно ласточкины гнезда, прилепились несколько башен. Никакой центральной башни, никакого донжона. И в этой стене было…
— Сколько здесь ворот?
— Восемь. На все стороны света.
— А зачем столько? — искренне удивилась Лиля.
— Так вот построили. Даже история есть, — Джерисон расправил плечи. В тот раз ему эту историю рассказала любовница, но не будет же он отягощать жену такими подробностями?
— Какая? — предсказуемо заинтересовались и Лиля, и Мири.
— Говорят, раньше тут была обычная крепость. Вроде как от разбойников построили. А потом начали люди в ней останавливаться на ночлег — тогда было всего двое ворот. Для удобства вторые прорубили.
— Допустим. Но не восемь же?
— Не помню, кто тогда сидел на троне, но поехал как-то король на охоту. Отбился от своих, подъезжает к крепости, и подъехал он неудачно, сбоку. Пришлось ему ехать до ворот, вокруг всей крепости. А ночь, темно, дождь льет… промок самодержец, намерзся, и приказал, со злости, прорубить еще пару ворот. Чтобы с любой стороны в крепость войти.
— Это было при Эрдане Шестом, — подсказал Эдвин Фремонт, незаметно подъехавший сбоку.
— Благодарю, барон, вы так любезны, — вежливо отозвалась Лиля. — А еще четверо ворот?
— При Эрдане, но уже Восьмом, случился бунт. Граф Адайл захватил крепость и решил ее удерживать.
— Полагаю, король не одобрил такой наглости?
— Вы абсолютно правы, ваше сиятельство, не одобрил. Приехал и сказал — раз вы ворота заложили, я новые сделаю!
— И сделал?
— Два пролома. Потом их сделали, как ворота.
— Получается — шесть?
— А про двое последних ворот истории нет, — развел руками Эдвин, — так получилось, их просто прорубили, когда понадобились.
— Зачем?
— Вот мы внутрь въедем, вы и сами все поймете, ваше сиятельство.
Допустим…
Лиля действительно все поняла. Крепость была превращена в гигантский ТПП, то есть — таможенный Пропускной Пункт. А вот чтобы не сталкивались купцы и не смешивались караваны, по крепости были проложены широкие дороги, мощеные камнем. И на каждой дороге было несколько таможенников.
— Интересно получилось.
— Шедар перестраивали несколько раз, пока не добились такого… стиля, — подобрал слово Джерисон.
Да, стиль и правда был своеобразный, этакое крепостное солнышко.
— А обойти ее нельзя?
— Можно. А зачем?
— Пошлины не платить, — удивилась Лиля. Что значит зачем? Понятно же…
— Так тут гарнизон есть. И дороги здесь сходятся, по какой не иди…
— Ну можно же сойти с дороги, обойти…
— А с караваном? С телегами, каретами, повозками? Тут, кстати, и несколько площадок устроено для таких, как мы. Внутри крепости ночевать нельзя, а вот снаружи — можно. Частенько так и бывает, люди тут останавливаются, отдыхают, а уж потом со свежими силами в Кардин.
— И мы тоже?
— Мы еще можем доехать засветло до Кардина, нам проще чуть напрячься.
Лиля только вздохнула. Да, это один всадник может проехать мимо. Но сколько он на себе увезет? Хотя… контрабандистам достаточно.
— А как ее оборонять, если что?
Гарнизонная девочка, что тут скажешь?
Мужчины переглянулись. Обычно женский вопрос был: «продается ли тут что-то интересное?» и «где можно посмотреть?». Но раз уж прозвучало…
— Эту крепость не планировали оборонять. Сама видишь, тут совсем рядом со столицей, — кивнул Джерисон в ту сторону, куда они направлялись. Лиля не видела, но ладно уж? — Если враг дойдет сюда, оборонять будут столицу.
— А тут что? Все бросят?
— Закроют ворота, завалят их мешками с песком и сядут в осаду. Разве что голубей послать могут.
Лиля прикусила язык. Крепко и сильно.
Такая крепость могла стать идеальной ловушкой для врага, заманить его внутрь и подорвать все к лешему. Но для этого нужно было изобрести порох, нитроглицерин или динамит.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Нет ни минуты покоя ее сиятельству графине Лилиан Иртон, некогда студентке-медику. Не успела домой вернуться – как кошмар начинается. Падчерица приехала и скандалы закатывает. Убийцы страшные бегают. Работорговцы пожаловали в гости. Сосед опять же подозрительный заявился. Королевский доверенный за каждым шагом следит. И со всем этим как-то надо справляться! Ну что ж… такая работа.
Блеск и интриги королевского двора ослепляют, но за их красотой часто прячутся черные мысли и дела. Круги замыкаются, графиня Лилиан Иртон должна найти свое место в новом мире – и она готова заплатить за него. Но какова цена счастья для этой женщины?
Попасть в другой мир? Очень даже просто. Если ты правильный попаданец – тебе будет счастье с первого момента. Магические способности, верные друзья, принц с претензией на ЗАГС и даже – если автор расщедрился – новое шикарное тело. Это правильно. А вот если тебе всего двадцать лет? Ты медик. И знаешь только медицину. Ну и так, всякие женские мелочи… Ни энциклопедических знаний, ни всяких бонусов – тело и то не свое. А жить-то надо! Жить-то хочется… А вокруг – Средние века, и место женщины в них за плинтусом. Или смотря какая женщина?
Случайное совпадение — и Юлька, будущий биолог, становится студенткой лучшего на два мира Магического универа. Казалось бы, все новое, все незнакомое… Или нет? Учеба, дружба, любовь — разве они не одинаковы во всех мирах? Опасности, приключения, заговоры, враги — и это есть везде. Но студенты факультета боевой магии, на который поступила Юлька, трудностей не боятся. На опасность — начхать, приключению — обрадоваться, заговор — раскрыть, врага — убить… все правильно? А если что-то спутаем — друзья помогут.
Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее – начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство – и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни, ваше сиятельство? Готовьтесь к войне.
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.
Цикл: Средневековая история 8. В тексте есть: Обмен разумами, Придворные интриги, Средние века, Становление героя Отсутствие выбора — тоже выбор. Нет выбора у мятежников — они готовы драться до конца. Нет выбора у графини Иртон — она защищает себя и дочь. Нет выбора у графа Иртон — он должен выжить и найти свою семью в хаосе мятежа. Нет выбора у Альтреса Лорта — он обязан отомстить за брата и спасти то, что возможно… Нет выбора у Ричарда и Анжелины — любовь не щадит даже королей. Кто победит в смертельной игре и какую цену придется за это заплатить? Кости брошены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо.