По мостовой моей души - [97]
Бродвей
Впервые — в журнале «Красная нива». 1926. № 4.
Свидетельствую
Впервые — в журнале «Красная нива». 1926. № 17.
Вызов
Впервые — в харьковской газете «Коммунист». 1926. 14 февраля.
Что я привезу в СССР?
Из беседы с сотрудником «Ле журналь литерер»
Впервые — «Ле журналь литерер». Париж, 1924. 29 ноября (на французском языке). Интервью провел В. С. Познер.
С. 252. «Атлантида» — роман П. Бенуа.
«Доногоо-Тонка» — кинематографический рассказ Ж. Ромэна.
«Моника Лербье» — роман В. Маргерита.
Из беседы с американским писателем Майклом Голдом
Впервые — «Уорлд». Нью-Йорк, 1925. 9 августа (на английском языке).
С. 254. «На улицы, футуристы, барабанщики и поэты!» — из стихотворения Маяковского «Приказ по армии искусств» (1918).
Из беседы с редактором газеты «Фрайгайт»
Впервые — «Фрайгайт». Нью-Йорк, 1925. 14 августа (на еврейском языке). Беседу вел главный редактор газеты А. Б. Эпштейн.
С. 256. …то в «эл»… — Имеется в виду элевейтор, надземная городская железная дорога.
С. 257. …стихотворение «Маяковский на Пятой авеню». — Вероятно, одно из названий стихотворения «Бродвей» (1925; в черновиках называлось также «Нью-Йорк», «Гав-ду-ю-ду», «Мать моя мамочка»).
Доклад «Что я привезу в СССР?»
Впервые — в газете «Новый мир». Нью-Йорк, 1925. 8 октября; заметка В. Сельцова «Америка в воображении русского. Лекция В. Маяковского».
Беседа с сотрудником «Новой вечерней газеты»
Впервые — в ленинградской «Новой вечерней газете». 1925. 23 ноября.
С. 261. …я привез книгу стихов… — Сборник «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка». М.; Л.: Госиздат, 1926.
…новая книга о Соединенных Штатах. — «Мое открытие Америки». М.; Л.: Госиздат, 1926.
Беседа с сотрудником газеты «Заря Востока»
Впервые — в тифлисской газете «Заря Востока». 1926. 27 февраля.
С. 262. …одного из рассказов Булгакова… — Рассказ М. А. Булгакова «Роковые яйца».
Из беседы с сотрудником «Прагер пресс»
Впервые — в газете «Прагер пресс». Прага, 1927. 22 апреля (на немецком языке).
С. 264. Родился я в 1894 г. — Маяковский, родившийся 7 (19) июля 1893 г., объяснил причину неточности в автобиографии «Я сам» (см. в этой книге).
…две маленькие книжки для детей… — «Конь-огонь» (Л., 1928) и «Прочти и катай в Париж и Китай» (М., 1929).
…над «Комедией с убийством» для Мейерхольда… — Эта пьеса, над которой Маяковский работал в 1926–1929 гг., осталась незавершенной.
…над эпической поэмой… — «Хорошо. Октябрьская поэма» (1927).
…семь сценариев… — В т. 11 (1958) Полн. собр. соч. Маяковского опубликованы девять киносценариев поэта.
«Письмо Горькому» — см. примеч. к очерку «Ездил я так».
…к группе Леф, которая существует уже 15 лет… — Литературно-художественное объединение «Левый фронт искусств» (ЛЕФ) было создано в начале 1923 г. Его предшественниками были кружки, группы, ассоциации футуристов, создававшиеся в 1908–1910 гг.
С. 265. …сегодняшний Толстой… — А. Н. Толстой.
…в дискуссии о Мейерхольде… — Маяковский 3 января 1927 г. участвовал в обсуждении спектакля «Ревизор», поставленного в Государственном театре имени Вс. Мейерхольда (см. текст его выступления в т. 12 Полн. собр. соч. С. 306–311).
«Хочу ребенка!» — пьеса С. М. Третьякова.
Из беседы с редактором журнала «Польска вольность»
Впервые — в варшавском еженедельнике «Польска вольность» (1927. № 7. 22 мая; на польском языке). Беседу вел редактор Т. Венява-Длугошовский.
С. 266. ПЕН-клуб — см. примеч. к очерку «Поверх Варшавы».
С. 267. …Николай Асеев с его «Черным принцем»… — Поэма Н. Н. Асеева «Черный принц» была опубликована в журнале «Леф» (1923. № 4).
Признания в письмах
Печ. по изд.: Маяковский В. В. Полн. собр. соч. М., 1955–1961. Т. 13.
С. 273. Если мне пришлете визу… — В 1923 году визу на поездку в США Маяковскому не дали.
С. 274. …живу в Эльзиной гостинице… — Маяковский в Париже останавливался в отеле «Истрия», где жила также Э. Ю. Триоле.
Попроси Кольку… — Имеется в виду Н. Н. Асеев.
«Перец» — сатирический журнал «Красный перец».
Андрей (Андре) — муж Э. Ю. Триоле.
Ходасевичи — супруги В. М. Ходасевич и А. Р. Дидерихс.
Не с поэтом, конечно! — Т. е. не с В. Ф. Ходасевичем, который в эмиграции относился к Маяковскому враждебно.
Оська — О. М. Брик.
Ферзы (нем.) — стихи.
С. 275. Левка — вероятно, Лев Александрович Гринкруг (1889–1987) — киноработник, приятель Маяковского, Л.Ю. и О. М. Бриков.
…Кольку, Ксаночку… — Н. Н. Асеев и его жена Оксана (Ксения) Михайловна (1900–1985).
…Малочку и Левина. — Левины — соседи Маяковского по квартире в Лубянском проезде.
С. 276. Что за ерунда с Лефом? — Седьмой номер журнала «ЛЕФ» («Левый фронт искусств») за 1924 г. вышел в январе 1925-го с опозданием, вызванным разными причинами, в том числе разногласиями редакторов. Маяковскому, вернувшемуся к этому времени в Москву, не удалось продолжить издание «ЛЕФа». В последнем номере журнала была опубликована первая часть его поэмы «Владимир Ильич Ленин».
Борис Анисимович — Кушнер, журналист, поэт, входивший в группу «ЛЕФ».
С. 278. …начну писать для «Лефа». — Возобновленный журнал (под названием «Новый ЛЕФ») выходил в 1927–1928 гг.
С. 280. «Прибой» (1922–1927) — издательство, в котором вышла книжка с текстами Маяковского для детей «Гуляем» (1926).
Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".
«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».
В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Д.С. Лихачева, филолога, культуролога, искусствоведа, академика, исследователя древнерусской литературы, садово-парковой и храмовой архитектуры, иконописных произведений сегодня известно всем. Читая его книги, беседуешь с мудрым человеком, чьи мысли и наблюдения заставляют о многом задуматься и многое пересмотреть в своей жизни. Этот сборник составили его письма-эссе и разнообразные заметки из записных книжек. В них – размышления о России, ее культурном богатстве, письменности, языке, замечательных традициях, о смысле всего сущего на земле… И, конечно, о самом человеке, которому любовь к родине, дому, семье открывает дорогу в мир добра и гармонии, а умение понимать искусство дает глубину взгляда и счастье общения.
Среди многогранного литературного наследия Анастасии Ивановны Цветаевой (1894–1993) из ее автобиографической прозы выделяются дневниковые очерки путешествий по Крыму, Эстонии, Голландии… Она писала их в последние годы жизни. В этих очерках Цветаева обращает пристальное внимание на встреченных ею людей, окружающую обстановку, интерьер или пейзаж. В ее памяти возникают стихи сестры Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама, вспоминаются лица, события и даты глубокого прошлого, уводящие в раннее детство, юность, молодость.
Маяковский умел любить всеохватывающей, неуклюжей, беззащитной любовью. Она была больше его, и это прекрасное и чудовищное чувство, взрывающее все его стихи изнутри, в конце концов и погубило поэта. «Любовная лодка разбилась о быт». Кроме стихотворений о любви, в книгу включены письма поэта к Лиле Брик.
«Пишите, пишите больше! Закрепляйте каждое мгновение… – всё это будет телом вашей оставленной в огромном мире бедной, бедной души», – писала совсем юная Марина Цветаева. И словно исполняя этот завет, ее сын Георгий Эфрон писал дневники, письма, составлял антологию любимых произведений. А еще пробовал свои силы в различных литературных жанрах: стихах, прозе, стилизациях, сказке. В настоящей книге эти опыты публикуются впервые. Дневники его являются продолжением опубликованных в издании «Неизвестность будущего», которые охватывали последний год жизни Марины Цветаевой.