По моим правилам - [73]

Шрифт
Интервал

Люк бегло посмотрел на номера, затем с самым сосредоточенным видом развернулся к мониторам и принялся что-то молниеносно набирать на клавиатуре.

– Посмотрим. – кивнул он, открывая какие-то окна и печатая непонятные команды и символы, которые для Лив выглядели как бессмысленные наборы букв и знаков.

Около пяти минут он стучал пальцами по кнопкам, переключаясь то на один экран, то на другой, заставляя Лив нервно выстукивать кроссовком по серому, полысевшему ковру, застилавшему полы в этой комнате, и, наконец, он вздохнул и проговорил:

– У вашего врага очень хорошая конспирация. Все номера были приобретены на разные имена и разные паспортные данные, которые не имеют между собой ничего общего. – он посмотрел на Лив, и та удрученно вздохнула. – Но есть кое-что, что их объединяет. – он слегка улыбнулся и, посмотрев на один из мониторов, наколдовал на экран карту Нью-Йорка и вывел какие-то красные точки. – Вот. Это места, откуда шел сигнал во время его звонков. Все они, – он указал на точки, и Лив жадно прильнула к экрану, как и Макс, вдумчиво глядящий с другой от Люка стороны, – сосредоточены в одном районе – в Бронксе. Значит, ваш противник, вероятнее всего, проживает где-то там. А вот эти два номера, – он указал на них в бумажке Лив, – были приобретены в одном и том же магазине, на Стэнфорд-авеню, 47.

Лив ощутила некий прилив возбуждения и приятного волнения внутри. Она улыбнулась и посмотрела на Макса. Тот задумчиво проговорил:

– Значит, он однозначно живет в Бронксе… Отлично, это сужает круг поисков. Завтра отправлю туда своих людей. Стэнфорд-авеню… Это в тихом квартале, там частные дома. Возможно, он прячется где-то рядом. Определенно нужно прошерстить всю округу.

Лив сияла, как будто раскопала целый клад, но ее противная натура все-таки язвительно проговорила, обращаясь к Максу:

– Надеюсь, твои ищейки не напялят одинаковые белые жилеты?? А то, знаешь, десятки белых клонов итальянского происхождения могут вызвать подозрение не только у сморчка Эрнесто, которому мозг выдавливает барабанные перепонки, но и у местной полиции, не находишь?

Макс ухмыльнулся.

– А что, белоснежка, там будет какой-то аукцион?? Что ж ты сразу не сказала, велю им надеть еще белые цилиндры и захватить золотые трости. Для приличия.

Лив испепеляюще посмотрела на него, но он только огненно подмигнул ей, и девушка поспешила перевести взгляд на Люка:

– Это все? Больше ничего нельзя узнать?

Люк с сожалением развел руками.

– Все, мисс Мартинес. Говорю вам, этот ваш недруг – профессионал по части маскировки. Простите, если не смог помочь.

– Как это не смог? – Лив вдруг радостно рассмеялась и, поддавшись благодарному порыву, наклонилась и поцеловала Люка в щеку. – Да ты, возможно, успел спасти жизнь моему отцу, который, кстати, сейчас прохлаждается у него в заложниках, пока я горбачусь с его бизнесом! Спасибо тебе, компьютерный гений, я в долгу не останусь! Идем, франкенштейн.

И она, довольная, чуть ли не вприпрыжку, направилась к выходу. Макс, все еще шокированный от того, что та самая девчонка, которая на километр никого близко к себе не подпускает, вдруг расщедрилась на поцелуй какого-то малознакомого парня, двинулся следом, а Люк только поглядел ей вслед и радостно улыбнулся… Он был наслышан о ее репутации и манере общения с людьми… А он, простой парень Люк, сумел заслужить от такой, как она, поцелуй в щечку! Ну надо же, черт возьми! Он вздохнул.

– Ты что, его поцеловала?? Вот это да! Оливия Мартинес снимает оружие со стен своей крепости? Берегись, белоснежка, тебя же перестанут бояться! – насмехался Макс, подзывая медленно ползущее такси.

Лив пихнула его в плечо.

– Заткнись, павлин. У этого мальчишки подружка – ворона, выклевывающая его высокоинтеллектуальный мозг. Так что он заслужил в своей жизни хоть каплю нежности.

– А я? Я разве не заслужил? – сделал Макс игриво-упросительные глаза, наклонившись к лицу Лив и подойдя слишком близко, заставляя ее почувствовать, как учащается ее пульс. Поборов новый приступ слабости, Лив оттолкнула его и первой влезла в подъехавшее такси, бросив через плечо:

– А ты все о себе, Аполлон недолепленный! Отвали, Макс, завали варежку, я серьезно!

Макс захохотал, забираясь следом на заднее сиденье:

– Не будь такой жестокой, моя Афродита! – продолжил цепляться он с хитрой, обжигающей улыбкой, и всю оставшуюся до перекрестка Сорок четвертой и Мэйн-стрит дорогу он только и делал, что очень успешно поигрывал на нервах Лив, не забывая при этом зацепить ее чувства.

Каково же было ее облегчение, когда они, наконец, снова оказались в «Кадиллаке» у Эдди и вновь уселись на резиновые коврики позади, все еще волнуясь по поводу того, что их могут заметить из машины, и все разговоры прекратились… Но вот взгляд остался.

Лив не поддавалась. Она всю дорогу ни разу не повернула головы в его сторону, но где-то на подсознании все же чувствовала его взгляд… И волнение стягивало ей грудь тугой бичевой… Его глаза ласкали ее тело, и она ощущала это так, будто он прикасался к ней рукой, а не просто смотрел… Но она держалась из последних сил, пытаясь думать о Джонни, его зеленых, совсем иных глазах, таких теплых и нежных, как морская волна, но пылающих внутренней силой… Ну почему в присутствии Макса ей было так трудно думать о нем?? Как он делает это с ней?


Еще от автора Наталья Александровна Матвеева
Трофей

Только одну вещь в своей жизни Элли Купер могла делать лучше всего — танцевать так, что солнце меркло на ее фоне… И, конечно, она не могла предположить, чем закончится для нее обыкновенная, невысокооплачиваемая работа танцовщицей в баре, принадлежащем одному из крупнейших мафиози Нью-Йорка, который решил уничтожить с лица земли своего противника, использовав ее в качестве пешки в своей смертельно опасной игре. И кто спасет ее: человек, которого она выбрала, тот, кто казался ей просто не очень приятным знакомым или же она сама?..


Высокое сопротивление

Евгения обещала ждать Сергея до окончания брачного договора, бизнес отца останется в его руках – казалось бы, чего еще можно желать?.. Но… В силу своего характера и некоторых обстоятельств Сергей принимает решение не сидеть сложа руки долгие двенадцать месяцев, а изменить положение дел как можно скорее. Он разворачивает хитроумную игру, которая поможет ему развестись с женой и сохранить дело отца, только вот… Только вот он не знал, что Ксения за его спиной тоже вынашивает коварный план, чтобы не дать размечтавшемуся мужу так просто уйти… И чем же обернется это противостояние двух бывших супругов, каждый из которых готов идти до победного конца, не сворачивая с намеченной дороги?..


Аквамарин

Оливия Мартинес жила скучной и однообразной жизнью в закрытом пансионате для девочек на Сицилии, вдали от родных и близкий ей людей, но после ее возвращения в родной Нью-Йорк, эта жизнь резко закончилась. И еще бы! Разве у дочки самого влиятельного и могущественного крестного отца нью-йоркской мафии может быть спокойное, обыденное существование? Событие за событием приводит к тому, что между кланами двух мощнейших мафиозных семей начинается противостояние и, неизвестно, кто из них сможет победить, и скольким еще предстоит пасть в этой бойне, не совсем случайно развязанной этой молодой девушкой с ангельской внешностью, но с дьявольским характером, упорно движущейся к своей единственной цели…


Минус всей моей жизни

      Разгадать загадку человеческих взаимоотношений нелегко, а порой, невозможно. Вчера была радость при встрече или, наоборот, раздражение, а сегодня?.. И что предпримет обычная девушка Евгения, чтобы изменить глубокую неприязнь своего нового начальника-тирана по отношению к себе? Сможет ли она доказать ему, что красота человека определяется не его внешностью, а моралью, целями и жизненными принципами? И к чему приведет ее отважный порыв, когда ее главным попутчиком на жизненном пути вечно оказывается виртуозное умение притягивать к своей персоне множество мелких неприятностей?..


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?