По колено в крови. Откровения эсэсовца - [28]
— Jean! Estce que c'est vous?[6]
Мы в испуге замерли на полушаге. Голос прозвучал где-то совсем рядом. Я ответил ему тоже по-французски:
— Oui, il est moi[7].
Тот же голос прокричал:
— Ne tirez ра! Nous rendons![8]
Это были французские солдаты. Сообразив, что голос принадлежит не Жану, они тут же предпочли сдаться и без оружия с поднятыми руками вышли в коридор. У них кончились патроны, они отправили за ними кого-то из своих. Но, на наше счастье, так и не дождались. В окошке ванной комнаты был установлен станковый пулемет РМР-27. Будь у них боеприпасы, нам пришлось бы туго. Француз, тот самый, кто вел краткий диалог со мной, по моему чудовищному акценту вмиг определил, что я никакой не Жан, а немец.
Как поступить с пленными? Мы вывели их из дома, я заметил, что бойцы других отрядов тоже взяли в плен французов. Мы решили передать своих пленников вермахту.
Роттенфюрер Хайзер повел наш отряд на север через узкий переулок. Двое наших, едва сунув головы в распахнутую настежь дверь дома, тут же отпрянули. И вовремя. Потому что тут же засвистели пули. Я навел доставшийся мне по наследству от Грослера МР-38 на окно и разрядил целую обойму. Один из наших бойцов тем временем, подкравшись к этому окну, бросил в дверь ручную гранату. Мы пригнулись, ожидая взрыва, но взрыва не последовало.
— Черт возьми! — крикнул солдат.
И тут я увидел, что граната, будто волчок, вертится у входа — кто из засевших там французов с риском для жизни все же выбросил ее наружу. Тут же прогремел взрыв. Нашему солдату едва не оторвало левую ногу ниже колена. Пока он, корчась, вопил от боли, из двери выкатился металлический шарообразный предмет.
— Граната! — прокричал кто-то из наших.
Да, это была граната, однако укрыться было негде. Раздался еще один взрыв, в результате которого был серьезно ранен еще один боец нашего отряда.
Роттенфюрер Хайзер окаменел от ужаса. Тупо глазея на раненых товарищей, он молчал, хотя в эту минуту следовало отдавать приказы. И я не знал, как быть. Нас оставалось всего трое боеспособных солдат, и засевший в доме враг в одну минуту перебьет нас, как зайцев. Взяв роттенфюрера Хайзера за локоть, я заглянул ему в глаза и сказал:
— Надо уходить.
Он смотрел словно сквозь меня. Наш боец лежал ничком на земле, прикрыв руками голову. Знай враг, сколько нас осталось, он бы точно перестрелял бы нас. «Как поросят в свинарнике», по меткому выражению герра генерала.
Не знаю, сколько я тогда раздумывал и прикидывал, но все же усмотрел возможность крепко насолить противнику — если верно рассчитать бросок, можно было швырнуть в дверной проем гранату.
— Бегом отсюда! — скомандовал я остальным, отстегивая с пояса ручную гранату.
Сняв чеку, я бросил ее. Мой бросок оказался точнее некуда — она попала внутрь здания, и я ждал, когда французы бросятся прочь из дома. Но они не бросились. Раздался взрыв, из окон и дверей вырвался шквал пыли и обломков, а потом кто-то громко выругался по-французски. Мы с роттенфюрером Хайзером, будто сговорившись, схватили оружие и открыли огонь по окнам и двери дома.
Опустошив магазины, мы переглянулись, и роттенфюрер Хайзер глазами показал на стоявшие у стены дома доски, а чуть выше окошко со стоявшим на подоконнике цветочным ящиком.
— Давай-ка туда, — велел роттенфюрер Хайзер. — Заберись через него в дом.
— Я? — спросил я.
— Да, ты. Таков приказ, рядовой.
Его приказ диктовался отнюдь не трусостью. К тому же герр генерал не уставал повторять, что в бою командир имеет право отдать любой приказ. Ведь роттенфюрер Хайзер — командир. Если он погибнет, мы обезглавлены — никто из нас не будет знать, что делать. Не хочу сказать, что мне этот приказ пришелся по душе, нет, у меня просто не было выхода. Я должен был исполнить то, что мне приказали. В конце концов, на то он и командир, чтобы отдавать приказы.
Перебросив через плечо ремень МР-38, я стал взбираться по доскам. И снова почувствовал себя удобной мишенью. Противник просто не мог не заметить меня. И если заметил и до сих пор не открыл по мне огонь, то только потому, что так и не смог сообразить — нормальный этот чертов немец или нет. Он же прямо под пули лезет!
Я был безмерно счастлив, когда, перевалившись через цветочный ящик, я оказался в элегантной спальне, явно женской. Я обратил внимание на аккуратно застеленную кровать, на изящную мебель, на семейные фото, выстроившиеся рядком на прикроватной тумбочке. Живот неприятно занемел, так происходило всегда, когда я без ведома хозяина оказывался на территории его собственности. Я невольно дотронулся до вышитой подушки, будто это прикосновение приближало меня к дому. Я ощутил нежный запах духов, и засевший в двух шагах от меня на первом этаже неприятель показался мне далеким-далеким. Эта уютная женская или девичья спальня вдруг стала для меня чем-то вроде островка безопасности в бушующем океане ужасов войны. Будто где-то здесь неподалеку чудесным образом могла оказаться моя мать, готовая утешить меня, прогнать мои страхи. Но, вспомнив о лежавших сейчас там внизу, в пыли своих товарищах, я понял, для чего я здесь.
Пробравшись в коридор, я убедился, что снова в бою. С улицы доносилась стрельба. Стреляли и изнутри дома. Примерно от середины коридора вниз шли ступеньки. Осторожно приблизившись к ним, я выглянул и увидел внизу троих французов. Сдвинув на затылок каски, они вглядывались в улицу. Что предпринять? Обзор был неважный — открой я сейчас огонь, сразу троих мне не уложить, это ясно. Уложи я даже двоих, третий, успев отскочить, начнет палить в меня. К тому же где гарантия, что их всего трое, а не больше?
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.