По дороге в Портофино. Love story - [16]
– В Грандюка. – ответил Алекс.
– Это в пяти минутах ходьбы от моего дома.
– Тогда паркуй машину у себя, а я пройдусь! – предложил Алекс.
– Ты уверен? – спросила я.
– Да, хочется пройтись. Погода хорошая, тёплый вечер. В Нью-Йорке уже прохладно. Может, поужинаем завтра в Нью-Йорке? – вдруг спросил Алекс.
– Не знаю, я думала вечером улететь обратно, – честно ответила я. Я действительно не знала, хочу ли я этого.
Я остановила машину возле высокого дома. Это дом, где моя квартира.
– Спасибо за приятный вечер. Здесь я живу. – тихо сказала я.
Алекс опять взял меня за руку.
– Я был рад тебя видеть, прекрасная София!
Мои щёки опять залились румянцем.
– Давай я покажу тебе, как идти до отеля, – предложила я и вышла из машины.
Алекс тоже вышел, и мы оказались рядом на узком тротуаре. Он был выше меня. Я подняла голову и посмотрела на него, он тоже смотрел на меня, но опять тем взглядом, как в Портофино, опять в голове он что-то решал, как будто опять думал, стою ли я вообще каких-то его усилий, его внимания. Мне так опять казалось.
Я стала ему объяснять, как дойти до отеля. Вдруг подул сильный ветер и сильно растрепал все мои волосы.
Алекс подошёл ближе и поправил их.
– Ты любишь икру? – спросил Алекс.
– Люблю, а что? – удивлённо спросила я.
– Я закажу столик завтра на 8 вечера в Петросян ресторане. Икра и шампанское. Если у тебя получится, я буду рад. Если нет, поужинаю один. Значит, так.
– Я подумаю, мне нужно время, – тихо сказала я. – Ты странно меня приглашаешь, я должна принять решение.
Он подошёл ещё ближе и тихо сказал, касаясь губами моих волос:
– Но ты должна принять это решение, его никто не примет за тебя.
Он обнял меня, поцеловал в щёку и пошёл в сторону отеля.
Я села в машину и поехала на паркинг. Меня немного трясло. От его объятий – они вызвали очень сильные эмоции, они вызвали тех самых бабочек. Он обнял меня на секунду, прижал и поцеловал в щёку, а бабочки летают и летают.
Но с ним сложно, какое странное приглашение на ужин, двусмысленное; если я приду, я буду согласна на наш роман. Такой подтекст этого приглашения. Он – мужчина быстрых решений, он не любит терять время.
Совсем нет лёгкости, нет начальной дружеской нотки в его приглашении, нет непринуждённости.
Не знаю, хочу ли я завтра прийти к нему в этот ресторан. Я даже не знаю, успею ли я, у меня четыре просмотра, а потом мы, может, с моим агентом Сюзи пойдём на ужин, она проделала такую работу для меня, нашла столько вариантов, интересных мест для галереи.
А потом я – в Хьюстоне, он – в Нью-Йорке. Его проект в Хьюстоне, как я поняла, больше не существует. Вряд ли у нас есть общее будущее.
Я поднималась в лифте из паркинга в свою квартиру и чётко поняла, что нет, мне не надо идти на этот ужин. Я не хочу, я боюсь тех сильных эмоций, которые он вызывает во мне.
Я открыла дверь своей квартиры, Роки, виляя хвостом, мчался мне навстречу. Я присела, потрепала его по шерсти.
– Сейчас пойдём гулять, малыш, – сказала я ласково. Включила свет и сразу прошла в свою гардеробную, провела рукой по своим нарядам… Что же мне надеть завтра в Петросян?
Глава 5
Конечно, я не спала всю ночь. Задремала под утро, чуть не проспала свой ранний рейс.
Нью-Йорк встречал меня ярким, но уже холодным осенним солнцем и пробками на дорогах. Я очень люблю этот город, провожу много времени в нём, и, если бы не наша дружная семья – мама, папа, сестра, я бы серьёзно задумалась о переезде из Хьюстона в Нью-Йорк.
Если всё получится с открытием галереи, то, конечно, придётся жить на два города, и стоит задуматься о небольшой квартире здесь.
Посмотрим, удастся ли найти хорошее помещение для моего нового проекта, в этом городе это непросто и очень дорого. Мне хотелось, чтобы галерея была или в Бруклине, или в Манхеттене, хотелось, чтобы помещение было большое и светлое.
Водитель, который встречал меня в аэропорту, медленно пробирался сквозь пробки по улицам Нью-Йорка; я посмотрела на часы, поняла, что уже опаздываю на встречу с моим агентом по недвижимости.
Я достала телефон, чтобы позвонить Сюзи, и увидела три сообщения от Энди: «Привет. Я проспал. Я ещё здесь. Ты прилетела?», «Готов с тобой пойти на просмотры и давать самые дельные советы.», «Хочу тебя увидеть.»
Я закрыла глаза. Энди, он совсем вылетел из моей головы. Мне надо собраться и постараться сохранить с ним дружески деловые отношения, а они у нас такие пока и есть. Я надеюсь, что буду открывать нью-йоркскую галерею именно с выставки их группы. У них большое будущее. Я помогу им, а они мне – заявить о себе в Нью-Йорке, как о серьёзном галеристе.
Я сначала позвонила Сюзи, моему агенту, сказала, что минут на двадцать задержусь, а потом написала Энди: «Ну что, готов как следует поработать? Увидимся в Бруклине.»
А Алекс так и не взял мой номер телефона и не дал мне своего.
Через полчаса я вышла из машины и увидела съёжившуюся от холода Сюзи. Энди стоял неподалёку, он увидел меня и, улыбаясь, прыгнул большим прыжком мне навстречу. Он ещё очень молодой, дурашливый и какой красавец!
– Извини, это нью-йоркский траффик, – сказала я Сюзи. – Познакомься, это Энди, очень талантливый парень, вообще их трое, все красавцы и талантливые, из Лос-Анджелеса, и, если мы быстро найдём помещение, первая их большая выставка в Нью-Йорке будет у меня. Сюзи, мы должны хорошо поработать!
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.