По дороге к нашей любви - [47]

Шрифт
Интервал

- Лезь на кровать, - хриплым голосом приказал он. - Ложись на спину.

Я сделала, как было сказано, откинувшись на локти, и наблюдала за его следующим движением. Мой взгляд опустился на черные боксеры, и мое дыхание прервалось, когда я в поле зрения попала внушительная эрекция.

«И это благодаря мне».

Торжествующая улыбка расцвела на моем лице, внутри живота что-то сжалось от его низкого, довольного смешка. И сжалось еще сильнее, когда его руки накрыли мои бедра, а большие пальцы нырнули под кружевной край моих трусиков.

Я замерла, взгляд метнулся к его лицу.

- Лив…

Его голос звучал ободряюще.

Кивнув, я приподняла бедра, чтобы помочь ему, и ничего не могла поделать с румянцем, растекшимся по щекам, пока он медленно стягивал мои трусики вниз и бросал их на пол.

Он совершенно не стеснялся пожирать меня взглядом.

- Мне понравилось белье, но должен признаться, ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас.

«Ох. Ого. Это так мило».

Я не стала озвучивать свои мысли, побоявшись испортить момент, так что вместо этого, все еще краснея, просипела:

- Что теперь?

- Ложись на спину и доверься мне. Если тебе не понравится то, что я делаю, скажи. И если понравится, не вздумай скрыть это.

Воздух со свистом покинул мои легкие, когда я легла, наблюдая, как он заползает на кровать и становится коленями по сторонам моей талии. Меня обдало жаром его тела, несмотря на то, что он не прикасался ко мне.

Его одеколон дразнил меня, пьянящий аромат которого влиял не только на мое обоняние, но и на вкусовые рецепторы. Мне хотелось найти источник запаха непосредственно на его теле, хотелось лизать, сосать и целовать его кожу, пока он не начал бы стонать подо мной.

Похоже, у Нейта появилась та же идея.

Расположив руки по обе стороны от моей головы, он наклонился, задевая мои губы своими. Назад и вперед, назад и вперед. Дразня. Возбуждая. Разочаровывая. В тот момент, когда я уже исходила от нетерпения, он поцеловал меня сильнее.

Мои губы двигались под его, наши языки поглаживали друг друга, глубоко соединяясь, открывая для меня новый вид сексуального подтекста поцелуя. Все мои прошлые попытки были механическими - похожие на Уилла из «Клуба 39» - я ничего не чувствовала, не осознавала, каким должен быть поцелуй с человеком, который по-настоящему тебе интересен. Чувственный поцелуй был прелюдией к тому, что должно было последовать за ним.

Я вцепилась в талию Нейта, его поцелуй изменился и стал грубым и лишающим дыхания. Я вздохнула от удовлетворения, почувствовав, как его эрекция уткнулась в мой живот. Он застонал, а губы начали спускаться к подбородку и челюсти. Он прошелся поцелуями по моему телу, его рот был обжигающим, жадным. Я держалась за Нейта, ласкала его спину, поднимаясь руками до лопаток, пока он спускался вниз по моему телу. Когда этот жаркий рот сомкнулся на левом соске, мои бедра приподнялись и вжались в ответ в его.

- О, Боже.

Мои ноги обхватили его, пытаясь притянуть ближе к себе, спина выгнулась еще сильнее, когда он сначала облизал меня, а потом резко втянул вершину соска в рот, в тоже время, перекатывая другой между пальцами.

Я почувствовала, как между ног заструилось тепло.

- Нейт. - Мои пальцы вцепились в его плечи. - Боже мой…

Он поднял голову, его глаза потемнели, его тело вздымалось надо мной так, что теперь его член прижимался ко мне прямо между ног, от пульсирующего жара его члена меня разделяла только ткань боксеров.

- Тебе нравится, Лив? - спросил он хриплым голосом. - Нравится, когда я сильно сосу твои соски?

Я вспыхнула от его пошлого вопроса, но все-таки быстро кивнула в ответ:

- Да, мне нравится.

Он застонал и снова опустил голову, взяв в рот другой сосок. Я понятия не имела, что моя грудь настолько чувствительна. Пока он продолжал сосать, дразнить и мучить меня, я почувствовала, как внизу живота стало собираться напряжение.

- Нейт, - тяжело дышала я, сжимая его голову руками, пока он кружил языком по ореолу груди. - Я не могу… я не…

Вдруг он начал опускаться вниз, взяв мою грудь в руки и сжимая ее, его губы выложили цепочку влажных поцелуев на моем животе. Я вздрогнула от соприкосновения его языка с моим пупком и напряглась, когда поняла, что он направляется к развилке моих бедер.

Нейт успокаивающе погладил мой живот и посмотрел прямо в глаза:

- Откройся, милая.

Закусив губу, я посмотрела на него сверху вниз, наполовину удивленно, наполовину с беспокойством, и раздвинула бедра. Нейт устроился между моих ног. Его рука скользнула по внутренней стороне моего бедра, и он поинтересовался:

- Ты раньше этого не делала?

Я отрицательно покачала головой, не в силах произнести ни слова.

Озорная искорка вспыхнула на его лице:

- Предвкушаю твою реакцию.

И с этими словами он поцеловал меня там.

Я почувствовала, как его пальцы проскользнули внутрь, из меня вырвалось удивленное, полное наслаждения, мяуканье. Взгляд Нейта вернулся к моему лицу. В них сквозила чувственность, азарт сменился сексуальным желанием. Его пальцы выскользнули наружу, а затем вновь погрузились обратно. Мои бедра подались навстречу его руке, стараясь уловить нужный ритм.

- Ты течешь, Лив, - застонал он. - Такая влажная и готовая.


Еще от автора Саманта Янг
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.


Город моей любви

Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!


Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.


Наша непостижимая бесконечность

Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.


Один день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Хэллоуин на Дублинской улице

На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.


Город нашей надежды

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill)        Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.


Рождество на Дублинской улице

Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!