Пляска смерти в Белграде - [51]
Подъехав к зданию австрийской таможни, Малко обнаружил, что «шкода» исчезла!
Контроль они прошли в два мгновенья. Таможенников куда больше интересовали губы Милены Братич, чем содержимое багажника.
Югославка воскликнула в экстазе:
— Наконец-то! Мы в Австрии!
Через несколько часов будут в Вене. Вдруг откуда-то слева выскочила машина, громко сигналя, обогнала их и, резко развернувшись, встала поперек шоссе.
Малко ничего не оставалось, как так же резко затормозить, чтоб не врезаться в нее.
Дверца открылась. Показались две длинные ноги в серых лодочках, юбка, наконец из машины вышла женщина.
И быстрым шагом направилась к ним. Кризантем тут же достал из-под сиденья свою «астру». Малко остановил его.
Это была Таня Вартанян, в строгом сером костюме, со стянутыми в пучок волосами.
За ней следовали двое мужчин. Оба темноволосые, крепкие, оба не вынимают рук из карманов. Поза угрожающая. Они встали прямо перед «мерседесом», не давая ему тронуться с места. Таня Вартанян подошла к задней дверце, открыла ее и наклонилась. Ее зрачки поблескивали, как кусочки кобальта. Едва скользнув взглядом но лицу Милены Братич, женщина опустила ладонь на руку слепого.
— Здравствуй, — произнесла она. — Это я, Таня...
Дальше разговор пошел по-армянски. Милена Братич посерела.
Она бросила умоляющий взгляд на Малко. Тот, все еще не приходя в себя от удивления, повернулся к Тане Вартанян.
— Откуда вы явились? — спросил он. — И что это за перехват? Мы на территории Австрии и...
Армянка прервала его, произнеся с очаровательной улыбкой:
— Я же предупреждала, что хочу переговорить с дядей Арамом. Что же вас удивляет?
Она снова настойчиво заговорила по-армянски. Напряжение становилось невыносимым. Вдруг Милена Братич дернулась и закричала:
— Ты врешь, это неправда!
— Замолкни, мерзавка! — сухо оборвала ее Таня Вартанян. — Со своими русскими хозяевами разговаривай.
Милена зарыдала, закрыв лицо руками, жалобно взывая к Араму Эриваняну. Потом неожиданно распрямилась и, резко выбросив вперед руку, ударила Таню кулаком прямо в лицо!
Удар пришелся в висок, и та, завопив от боли, отпрянула к дверце. Но тут же по-змеиному снова скользнула в салон. На этот раз в правой руке у нее был зажат маленький автоматический пистолет, и она ткнула им Милену в шею.
— Вон отсюда, дерьмо! — заорала она. — Или я тебя пристрелю.
Мимо них мирно мчались автомобили. Малко схватил армянку за запястье и отвел оружие.
— Хватит, — сказал он. — Милена со мной. Что вам нужно?
— Спокойно поговорить с Арамом.
— Говорите.
— Не здесь.
— Господин Эриванян находится под моей защитой, — произнес Малко. — А я не собираюсь подчиняться вашим приказам.
— Но он сам этого хочет, — убежденно проговорила Таня.
— Неправда, — взорвалась Милена. — Она врет ему, угрожает, уверяет, что вы сдадите его израильтянам...
— Замолчи, сука! — выругалась Таня.
Женщины готовы были вцепиться друг в друга. Малко повернулся к армянину.
— Господин Эриванян, верно ли, что вы хотите поговорить с этой женщиной в каком-то другом месте?
Слепой ответил не сразу. Он склонил голову, словно дремал.
— Думаю, хочу... — произнес он. — Наверное...
Глаза Тани блеснули. Вырвав руку у Малко, она наставила дуло пистолета на этот раз прямо в лоб слепому.
— Вспомните, о чем я говорила вам в Белграде. Скорее он умрет, чем попадет в руки некоторых...
Она была так возбуждена, что казалась способной на что угодно. Малко решил разрядить обстановку.
— Прекрасно, — сказал он. — Однако давайте на этом пока остановимся. Силой вы ничего не добьетесь, нечего и надеяться. Я, между прочим, нахожусь на родине, и мы здесь с вами не одни...
— Хорошо, — согласилась Таня. — Едем в замок Спилфелд к нашим друзьям. Пусть эта ненормальная подвинется. Я сяду к вам.
Она обошла машину, сказала что-то сообщникам, те вернулись к своему автомобилю, а она уселась слева от слепого. Милена Братич не говорила больше ни слова и сидела белая, как полотно. Малко порадовался про себя, что оружие при нем. Приключение могло закончиться весьма плачевно. Как она их отыскала?
Автомобиль с подручными Тани тронулся, и Малко поехал за ним.
— Налево, — приказала Таня Вартанян.
Они свернули с шоссе на узкую дорожку, проходившую под железнодорожным мостом, а затем принимавшуюся петлять между покрытыми виноградниками холмами. Здесь еще кое-где лежал снег. Спустя несколько минут Малко увидел старый замок, стоявший на возвышенном месте.
— Туда, — вновь скомандовала Таня Вартанян.
И в тот же момент Малко заметил в зеркале заднего вида оранжевую «шкоду».
Что означает это преследование на австрийской территории? Если верно предположение югославки, то человек из службы безопасности, убедившись, что все идет как надо, должен был повернуть от границы назад. Зачем он едет за ними?
Таня Вартанян ничего не замечала. Они подъезжали к крыльцу замка. Вблизи он выглядел невесело. Постройка наполовину развалилась, штукатурка отваливалась пластами, некоторые окна совсем разрушены, в крыше из темной черепицы зияли огромные дыры, а за садом много лет уже никто не ухаживал. Между тем когда-то это был премиленький небольшой замок, возвышавшийся над долиной и деревней Спилфелд и украшавший их. Как замок Малко в Лицене.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Малко Линге раскрывает дьявольски хитроумную, дискредитирующую ЦРУ комбинацию высокопоставленных мошенников, подставивших невиновного и заметающих следы преступления, устраняя всех прямых или косвенных свидетелей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.