Плохой восход луны - [23]

Шрифт
Интервал

— Тогда верни им Стоуна. Это все, что, так или иначе, хочет его отец. Скажи им, что Рен будет наказан нами.

— А с каких это пор ты командуешь здесь?

Эйми склонила голову, выказывая тем самым уважение.

— Прости меня, я нарушила границы своей власти. Я просто не хочу смотреть, как наказывают невиновного, в то время как те мудаки, будут танцевать на свободе, тем более что они накинулись бы на любого, кто оказался бы в том переулке, включая тебя и меня.

Взгляд ее матери был полон решимости.

— Мои инстинкты требуют отдать им Рена. Он притягивает неприятности, и мы не нуждаемся в нем здесь. Я не хочу видеть его здесь. — Она протяжно вздохнула. — Тем не менее, его привез сюда сам Савитар.

Савитар единственный, кто отвечал за Омегрион. Его решения никогда и никем не оспаривались. Никогда.

— Таким образом, человеческая часть меня осознает, определенную степень выгоды, пока я его защищаю. Я попробую сделать по-твоему, ma petite. Но если ничего не удастся, он отправиться к ним. Независимо от того, что ты говоришь.

И я уйду с ним, чтобы защитить его.

Эйми не сказала этого вслух. Ее мать терпеть не могла, когда ее решения подвергали сомнению или когда противоречили ей — такова была природа зверя.

Тут было логово Николетты и все они подчинялись ей.

— Спасибо, Maman.

Мать кивнула ей, прежде чем развернулась и стала спускаться вниз по лестнице.

Эйми последовала за ней, задаваясь вопросом, что творилось в голове Эли. В течение многих лет у них были неприятности с этим невыносимо высокомерным сопляком и его бойскаутами. Но чтобы не сделал его клан тогда, это не имело отношения к ней.

Тем не мене, покалывание в затылке предупреждало, что это было не случайно. Было еще что-то. Что-то зловещее.

Стоун уставился на Дева, когда грязный медведь открыл клетку, куда бросили его. По крайней мере, он перестал менять формы.

— Я так понимаю, вы, наконец, одумались.

Дев рассмеялся.

— Если бы это было так, я уже оттащил бы тебя вместе с клеткой на болото, чтобы скормить аллигаторам. К сожалению, твой папочка прислал за тобой кого-то.

Ожидая, что это будет Даррел, он был удивлен, увидев в дверном проеме Вэрика во всей его дикой красе. Высокий, безжалостный и обозленный Вэрик, с длинными до плеч каштановыми волосами и синими, пронзительными как лед глазами. Ироническая ухмылка была словно высечена на его красивом лице. А жесткая стойка говорила, что он всегда ищет, что-нибудь, чтобы выпотрошить.

Стоун сглотнул, когда холодок прошелся по его позвоночнику. Вэрик был лишь немного вменяемым.

И то, в свой лучший день.

Гневное выражение лица Вэрика, сказало, что это не был один из его лучших дней.

Что, черт возьми, его отец думал, отправляя его сюда?

Стоун предпочел бы остаться в клетке, чем провести хотя бы секунду в присутствии этого мужика.

— Где мой отец?

Вэрик низко и гортанно прорычал.

— Заткнись, мальчик. Лучше заткнись навсегда.

Он схватил его за шею и грубо толкнул к двери, потом повернулся к Деву.

— Где тот, кто напал на него? Я должен сопроводить и его тоже.

Медведь отрицательно покачал головой, что невольно восхитило Стоуна. Надо иметь стальные яйца, чтобы злить такого, как Вэрик.

— Нет. Рен остается здесь.

Дев одарил Вэрика настолько насмешливым оскалом, что Стоун смог бы зауважать медведя, не будь это столь самоубийственным шагом с его стороны.

— Ну, это только что сказал я.

Вэрик наградил его ледяным взглядом.

— Ты для меня не имеешь значения, кухонный объедок.

— Это чувство полностью взаимно, медвежья закуска. Черт, я даже не желаю, чтобы ты тут находился. Так что выметайся и забери с собой свой мусор.

Взгляд Вэрика стал смертоносным.

— Тебе не стоит разговаривать со мной таким тоном.

Дев сложил руки на груди.

— Ну, у меня есть еще несколько, из которых мы можем выбрать. Презрительный. Сердитый. Ехидный. Раздраженный. Как насчет того, что я выберу саркастический, и мы принимаем его за нормальный?

— Мне нужен Тигард.

— А мне нужно, чтобы ты ушел. Угадай, у кого весомей аргумент? И в случае, если ты еще тупее, чем кажешься, скажу — это будешь не ты.

Вэрик схватил его за рубашку.

— Ты бросаешь мне вызов?

— Я говорю тебе успокоиться. — Дев скинул с себя его руки. — А теперь я предлагаю тебе уйти. Быстро, пока я не решил, что мне больше незачем тут жить.

Вэрик наклонил голову, как будто готовясь напасть на Дева.

Стоун задержал дыхание. Вэрик в лучшем случае, был не стабильным. Никогда не знаешь, что он сделает в следующий момент…

Все они были взвинчены.

Вэрик посмотрел вверх, мимо Дева.

— Будет время и место, когда тебе не повезет, так как сегодня.

Дев зловеще рассмеялся.

— Приходи в любое время, если соскучишься по своей мамочке, которая отшлепает тебе задницу.

Вэрик зарычал как волк, готовый перегрызть горло. Но вместо того, чтобы наброситься на Дева, он повернулся к Стоуну, схватил его за руку и потащил из дома Пельтье.

— Ты в своем уме? — Рыкнул Стоун, как только они оказались на улице. — Я не твоя девушка.

Вэрик схватил его горло в удушливом захвате.

— Совершенно верно. У меня нет причин, чтобы не бить тебя или не убить.

Он сильнее сдавил его, прежде чем отпустить. Покашливая, чтобы прочистить горло, Стоун посмотрел на него.


Еще от автора Шеррилин Кеньон
Нежная подруга

Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..


По приказу короля

Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…


Королевский рыцарь

Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…


Непокорная красавица

В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...


Укрощение горца

Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…


Ночные удовольствия

Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.


Рекомендуем почитать
Лесничая

Изгнанная из Сильвервуда, где были ее любимые, Мэй уже не мечтает вернуться домой. Но, когда она сталкивается с тремя странными чужаками, ей приходится обдумать немыслимое предложение: рискнуть жизнью, помогая сверженной королеве вернуть трон. Если кто и может помочь Моне Аластейр, так это бывшая Лесничая, привязанная к лесу, который она клялась защищать. Мэй когда-то была одной из лучших и, несмотря на риск, что ветка дерева станет местом, где ее повесят, она не только хочет помочь Моне и ее братьям, но и хочет пройти еще раз под любимыми деревьями. Справится ли она со своим заданием?


Менестрель

Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?


Коготь и цепь

Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.


Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.


Любовник из фантазий

Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…


Танец с Дьяволом

Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.


Ночная игра

Брайд  Мактирней  раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и  никогда не любили  ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе  тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что  ее рыцарь  будет облачен  в блестящую  меховую  шкуру…Смертельно опасный  и измученный, Вэйн Катталакис  не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень.  Охотник - Оборотень.


Драконица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.