Плохой день в Блэк Роке - [5]

Шрифт
Интервал

Толстенький итальянец-лавочник загнал ударом ноги в магазин маленького парнишку… Черноволосый мужчина, похожий на хорька, с любопытством наблюдал из окна бара за каждым движением прибывшего в городок незнакомца. На террасе бездельники сгрудились вокруг пузатого мужчины в очках. Что-то обсуждая, они тоже бросали взгляды на удаляющегося Макреди. На пороге гаража стояла высокая брюнетка, одетая в грязноватый комбинезон. Женщина резко отвернулась, встретившись взглядом с Макреди. Ее несвежая комбинация, видневшаяся под открытым комбинезоном, не скрывала детали аппетитной фигуры. А двое мужчин, из которых один был высокий и худой, другой, наоборот, принадлежал к мощным гигантам, все еще стояли у порога отеля, куда направлялся Макреди.

«Все это, очевидно, нормально для такого захолустья, — убеждал себя Макреди, продолжая путь к отелю. — Люди, живущие в маленьком городке, возбуждены остановкой поезда, который всегда проносился мимо них. Теперь их любопытство не знает границ с появлением какого-то незнакомца, нарушившего их постоянный уклад жизни», — решил он.

Неожиданно прозвучал удар молота по металлу, заставивший Макреди вздрогнуть. Ему показалось, будто в двух шагах от него выстрелили из ружья. Затем эти удары стали совпадать с ритмом его шагов… Макреди скривился в улыбке: человек с молотом, как он теперь заметил, пересекая улочку, находился между двумя зданиями, и устраивал там нечто вроде укрытия под крышей, этот старый, оборванный мужчина. И он даже не смотрел, как другие, в сторону идущего Макреди.

«Хорошо, что он не может слышать, как эти его металлические удары резко отдаются на моих нервах… — укоризненно подумал Макреди. — Вот бы здорово он посмеялся надо мной, идиотом! Действительно, ты совсем распустился. Нервная депрессия какая-то… Это поважнее, чем ранение твоей руки, такое же обычное и частое, как шнуровка футбольного мяча. Может быть, ты вскоре будешь пугаться здесь своей тени и предполагать, как здесь, в тихом Блэк Роке, прячут по углам стрелков с оружием, как в воюющей стране…»

Он продолжал слегка улыбаться своим мыслям, уже подходя к зданию отеля. Но когда Макреди поднялся на ступеньки входа, его улыбка исчезла: оба неприятного вида мужчины, мрачно смотревшие, как он приближается ко входу в отель, теперь уже не скрывали своей неприязни, все еще загораживая проход. Первый, худой и мускулистый, одетый в легкий летний костюм, со шнурком вокруг шеи вместо галстука, выдал саркастическую улыбку, неприятно искривившую его тонкие усы. Второй, мощный великан, весь вспотевший под своей плотной светло-коричневой рубашкой ковбоя, тоже неприязненно смотрел на Макреди из-под своего сомбреро.

— Добрый день, — миролюбиво бросил им приветствие Макреди, приблизившись уже почти вплотную. Он вынужденно остановился, так как они, эти двое, своими телами блокировали вход в отель, и стал ждать, когда те сдвинутся с места.

Никто из них даже не пошевелился. Шмыгнув носом, высокий насмешливо спросил:

— Может, я могу чем-либо помочь?

— Вы управляющий этим отелем? — спокойно спросил Макреди.

— Нет.

— Тогда вы едва ли будете мне полезны!

Великан что-то проворчал, переложив свой большой вес с одной ноги на другую, и еще больше нахмурился.

— Потише, Гектор, — остановил его другой, но сам не сдвинулся с места и все так же неприветливо смотрел на Макреди. — Меня зовут Коли Тримбл, а вот он — Гектор Дэвид.

— Очень приятно, — любезно ответил Макреди, выразительно поднимая свой чемодан.

— Наши имена вам ничего не говорят?

— Нет, ничего, мистер Тримбл. Огорчен, но почему они должны что-то мне сказать?

— Если они ничего вам не говорят, то это свидетельствует о том, что вы не полномочный представитель…

— Нет, — подтвердил Макреди. — Это верно!

— Может быть, торговец скотом?

— Тоже нет.

Гектор вновь зашевелился. Он вытер рот обшлагом своего пиджака, и наконец заговорил. Голос у него был какой-то странный: одновременно глубокий и плоский, лишенный каких-либо интонаций.

— Это Рино Смит, кого вы хотите здесь видеть? — спросил он.

Макреди терпеливо вздохнул и отрицательно покачал головой:

— Единственный Рино, которого я знаю, это Рино — город в Неваде. Если вы не возражаете, меня в настоящее время интересует лишь получить комнату в отеле.

— Только это? — воскликнул гигант Дэвид.

— Да, именно так!

Макреди намеренно качнул свой тяжелый чемодан назад, а потом вперед, продемонстрировав этим двоим парням свои определенные намерения.

Мужчины, явно этого не желая, несколько отстранились от входа. Макреди быстро шагнул вперед, стараясь не задеть никого из них, чтобы не впутываться в лишние истории.

«Эти двое парней, Тримбл и Дэвид, безусловно замешаны в чем-то, — подумал он. — Они явно принадлежат к распространенной категории легко возбудимых типов, если дело только в этом… В каком-нибудь более крупном городке Коли Тримбл был бы, скорее всего, местным букмекером, а толстый и мощный Гектор Дэвид — его телохранителем…»

Попав наконец-то внутрь отеля, Джое Макреди признал, что эта встреча его немного обеспокоила, но сейчас он не мог позволить себе рассердиться. В настоящее время Макреди предпочитал покой, а не участие в ссорах. Тем более, что эти двое возбужденных парней вскоре обнаружат свою ошибку, приняв его за нарушителя местного спокойствия. Ведь его появление в Блэк Роке не должно ничего иметь общего с индивидуумами типа Тримбла и сопровождающим его пакетом мускулов с массивными кулаками.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 10. Топор отмщения

Берта Кул, героиня романов, включенных в десятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, берется защищать преступника: логика и интуиция убеждают ее в невиновности клиента и ее не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией, арестовавшей человека, случайно оказавшегося на месте преступления. Она не может допустить, чтобы на основании сомнительных улик выносился приговор.


Книга покойника

Это роман о богатом библиофиле с наклонностями незабвенного Шерлока Холмса Гарольде Графе. С одной стороны тайна – уникальная подборка пьес Шекспира с пометками случайного владельца и смятые кусочки бумаги с чьими-то каракулями, с другой – таинственное убийство. И только Гарольду Графу и его помощникам – секретарю и «правой руке» Стефану Галлеру – под силу раскрыть загадку и вычислить преступника!.. Как утверждает автор: «Берн и его окрестности – наилучшие в Европе декорации для классического детектива».


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.


Прокурор держит свечу

Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.


Происшествие в Боэн Биконе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало судьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна художника

Лу Арчер, выведенный в произведении «Тайна художника», не выбирает клиентов. Это типичный, хоть и не лишенный определенного обаяния, частный сыщик, работающий по найму. Ему посвящено 18 романов: «Дрожь», «Живая мишень», «Могила в горах», «Оборотная сторона доллара», «Последний взгляд», «Спящая красавица» и др.


Плоть – как трава

Николас Блейк создает привлекательный образ интеллектуала и эстета, умеющего ориентироваться в жестоких реалиях действительности. Это и доказывает роман «Плоть — как трава» где неудавшийся праздник становится отправным толчком для неожиданных, даже парадоксальных, выводов героя.