Плохие новости от куклы - [29]

Шрифт
Интервал

— Так и не поцеловав тебя.

— Я тоже порядком испугался, — признался Фэннер.

Он профессионально обработал рану и залепил ее пластырем.

— Твой дружок неплохо стреляет. Еще бы немного, и тебе бы уже никто не помог, даже сам Господь Бог.

— У меня так жжет в боку, — слабо сказала Глория.

— Еще бы! Потерпи. Тебе придется полежать несколько дней. Я отвезу тебя домой. Где ты живешь?

Она отвернулась от него и некоторое время молча смотрела на стену. Потом засмеялась, но тут же гримаса боли исказила ее лицо.

— У меня нет дома, — ответила она.

— Как это нет? Ведь где-то ты жила, прежде чем спуталась с Тэйлором.

Глория бросила на Фэннера сердитый взгляд и опять отвернулась.

— Я с ним не путалась…

— Ты — маленькая развратная лгунья. Разве не ты рассказывала мне вчера о вашей поездке в Нью-Йорк? А теперь утверждаешь, что не путалась с ним. Так ты жила с ним или не жила?

— Ты допрашиваешь, как настоящий детектив. «Жила — не жила?» — передразнила она его.

— Послушай, рыжая бестия, — фыркнул Фэннер. — С тобой не соскучишься. Я бы слушал твои сказки целыми днями, если бы у меня было время. Но должен же я тебя куда-то отвезти. Либо ты говоришь мне свой адрес, либо я вызываю «санитарку».

— Я хочу остаться с тобой, — тихо проговорила она. Фэннер криво усмехнулся:

— Я не собираюсь быть сиделкой. У меня дел по горло.

— Здесь я буду в бóльшей безопасности.

Фэннер подумал немного и сказал:

— Пожалуй, ты права, Держись за мою шею. Он наклонился над ней, легко поднял и осторожно усадил в кресло. Она закусила губу, чтобы не застонать. Потом он опять взял скальпель и разрезал тесное платье.

— Ну и видок у меня, — проговорила она.

— Сейчас не до твоего вида. А ну-ка давай попробуем встать. Он поставил ее на ноги и, заметив, что она вот-вот упадет в обморок, строго приказал:

— Возьми себя в руки.

— Лучше ты возьми меня в руки, милый, — прильнула она к нему.

— Ты опять за свое, — проворчал он и отнес ее в кровать. Ее голые ноги притягивали его взгляд, и он поспешно прикрыл их простыней. Сейчас, когда они лежала в постели с разметавшимися по подушке волосами, было видно, что она, в сущности, еще совсем девочка.

— Я хочу тебе что-то сказать на ушко, — сказала она, лукаво улыбаясь.

Фэннер отрицательно покачал головой:

— Это старый трюк. Меня на этом не купишь.

— Ну, пожалуйста, — протянула она руки.

Он наклонился к ней. Она обвила его шею руками и крепко поцеловала. Ее губы были мягкими и теплыми и очень-очень сладкими. Он выпрямился и взъерошил волосы.

— Ну, не скучай и будь паинькой. Мне надо кое-что сделать.

Он укрыл ее простыней до подбородка, спрятал ее одежду в ванной и спустился вниз.

Управляющий отеля неодобрительно посмотрел на него. Фэннер почувствовал некоторое смущение.

— С моей подругой приключилось небольшое несчастье. Ей придется полежать пару дней. Я бы хотел, чтобы вы послали кого-нибудь в магазин и купили для нее ночную рубашку и… в общем, все, что ей понадобится. Все расходы включите в мой счет.

— Но это противоречит существующим правилам, — возразил управляющий.

— Согласен, правила нужно уважать. Но жизнь иногда диктует другое, ваши услуги будут вознаграждены.

— Конечно, могут возникнуть разные непредвиденные обстоятельства… — разом подобрел ревнивый блюститель гостиничных правил.

— Вот и договорились, — прервал его Фэннер и широким шагом направился в телефонную будку. Он подождал немного и услышал глухой бас.

— Багси? Послушай, старик. У меня для тебя есть работенка. Не пыльная, но денежная. Да-да, именно такая, о какой ты мечтал. Давай-ка быстренько ко мне в номер и захвати свой пугач.

Фэннер повесил трубку и зашел в бар. «Кажется, я заслужил двойную порцию», — подумал он. Рассчитываясь за выпивку, он вдруг заметил, что в его бумажнике кто-то рылся. Все деньги и бумаги были на месте, но они поменялись местами. «Занятно, занятно», — пробормотал он и вдруг обнаружил единственную пропажу: не было карточки Керли. Еще раз тщательно проверив содержимое бумажника, он понял, что фотография действительно исчезла. Он положил бумажник в карман и задумчиво допил виски.

Если только кто-нибудь не посетил его номер, пока он крепко спал, фото сейчас могло быть только у одного человека. Неужели Глория? Но зачем ей это понадобилось? Во всяком случае, он больше не мог выдавать себя за Росса. Она или кто-то там еще наверняка видели его водительское удостоверение. И не только удостоверение. Ситуация складывалась далеко не лучшим образом. Дальше придется играть в открытую. Он закурил, ожидая Багси. Пытаться добиться чего-нибудь от Глории было бы пустой затеей. Она просто очень красиво потеряет сознание, и на этом все кончится.

В бар вошел Багси. У него был вид пса, почуявшего мозговую кость. Подойдя к Фэннеру, он вытер рот тыльной стороной ладони и с жадностью посмотрел на ряд красивых бутылок. На его лице застыла выжидательная улыбка. Фэннер заказал ему большую кружку темного пива, и они уселись за столик в дальнем углу зала.

— Слушай, малыш. Ты хочешь поработать на меня?

— Не понял, — произнес Багси.

— У меня есть для тебя небольшое поручение, с которым ты легко справишься. Ведь ты парень смышленый. Заработаешь сотню-другую, если мы договоримся, конечно. Но тебе придется распрощаться с Карлосом. Отныне платить тебе буду я.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лабиринт смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
«О» - значит омут

Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.


Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.


Детектив США. Книга 9

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».


Путеводный свет

Чтобы распутать очередное дело, лейтенант Уилер должен улечься в самый роскошный гроб...


Фельдмаршал должен умереть

В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.


Тела в Бедламе

Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Местодействия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».


Никаких орхидей для мисс Блендиш

Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…


Плоть орхидеи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.