Плейлист смерти - [55]

Шрифт
Интервал

Астрид положила свою руку на мою:

– Где ты, Сэм? Тебя здесь не было около минуты, правда ведь?

– Я просто думаю, – ответил я. – По-прежнему не могу связать концы с концами, и меня беспокоит еще одна вещь. Только один член триады хамов не получил по заслугам: Райан. – И я поделился с ней своими соображениями, что если напали на Джейсона и Тревора, то третьим, по логике вещей, должен был стать Райан.

Она потянула за одну из своих прядей:

– Не обязательно. Вдруг нападения не связаны между собой? Возможно, так действует карма, или это простое совпадение, разве не так?

– Возможно, так, а возможно, и нет, – сказал я. – Очень боюсь, что-то случится. – Я помолчал. – А что, если все-таки это был я?

– Ни единого шанса, – возразила Астрид. – Я знаю это. А если что-то произойдет с Райаном, значит, он получит по заслугам.

– Это довольно жестко, ты не считаешь? – Меня слегка напугала ее способность чувствовать сильную враждебность по отношению к тому, кто ей некогда так нравился. Но я никогда не рвал отношений, не имел ни малейшего понятия, на что это похоже, и не желал думать об этом. Однако я был рад, что она не подозревает меня. Хотел бы я быть столь же твердо уверенным в своей невиновности.

– Ты действительно так считаешь? А может, лучше будет, если все трое окажутся наказаны? Разве это не принесло бы тебе удовлетворения? – Она наклонилась вперед, будто хотела сказать, что не осудит меня, если я соглашусь.

Но сам я себя осуждал. Мне была необходима уверенность, что дело не зайдет еще дальше, но как это сделать?

– Не думаю, что это исправит положение дел, – сказал я.

– Никогда не знаешь, – вздохнула она и встала. – Мне пора. Кстати, что ты делаешь на уик-энд?

– Предполагается, что пойду с Рейчел и ее бойфрендом на гонки по грязи, но если ты хочешь встретиться, я как-нибудь отверчусь.

– Супер! – воскликнула она, наконец-то снова улыбаясь. – Я хотела попросить тебя как раз об этом. Эрик принимает в них участие. Это будет забавно.

– Эрик? – У меня все еще возникали трудности с совмещением двух образов – хипстера Эрика и обитателя фермы Эрика, хотя, наверное, гонки по грязи – это логично для парня, умеющего чинить трактор.

– Он потрясающе хорош в этом деле. И, кажется, будет соревноваться с Райаном. С наслаждением посмотрим, как Эрик уделает его.

– Не уверен, что сюда подходит слово «наслаждение», но я приду.

А затем мы долго целовались. Я желал бы, чтобы это длилось вечно. И думать больше ни о чем не хотел. Не хотел также и думать, что Райан – следующий, и что в субботу все будут глазеть на чудаков, измазанных грязью. И, разумеется, я не имел никакого понятия, о том, что произойдет дальше…

23. «Hurt». Nine inch Nails

Астрид действительно верила, что не я напал на Джейсона и Тревора, и это как бы давало мне право наконец получить столь необходимый отдых. Я умудрился выбросить все из головы и просто поспать, и это было чудесно. Проснувшись на следующее утро, я чувствовал себя полным сил, чего не испытывал уже не одну неделю.

Но вопросы никуда не делись. Я толком не понимал, что следует выяснить первым делом, пока не вспомнил, что Астрид не объяснила мне, почему не пришла на вечеринку. Она сказала, это не ее тайна. Тогда дело в Эрике. Мне нужно поговорить с ним.

В голове у меня замаячил план, как застать Эрика одного. Сегодня был день, когда мы обедали в одно и то же время. Я внимательно оглядел столовую, как только добрался до нее, и мне удалось засечь его в очереди – к столику он еще не подходил.

– Можешь поговорить со мной? – спросил его я. – Наедине.

Эрик улыбнулся:

– Желаешь проведать что-то об Астрид? Я целиком и полностью в твоем распоряжении.

Ничего такого я не планировал, но до поры придержал язык. Я провел его к столику в противоположном углу столовки, где члены его команды не смогли бы углядеть нас. Эрик поставил поднос, но немного косо, и я почти страдал, видя, как он волнуется, страстно желая, чтобы у нас с Астрид все сладилось, хотя у меня был немалый шанс разрушить предполагающуюся идиллию, едва открыв рот. Но мне надо знать правду.

А я никак не мог сообразить, с чего начать.

– Все стало действительно… сложным… для меня со смертью Хейдена, – наконец выдавил я. – Много что происходит, и у меня возникла куча вопросов. Я подумал, может, ты поможешь мне.

– Попытаюсь, – ответил он. – Хотя я, в сущности, не знал Хейдена. Мне известно только, что Астрид хотела пригласить его потусоваться с нами не так давно, но потом сказала, он очень застенчив и еще не готов к этому.

– Я хочу спросить не о Хейдене. По крайней мере, не конкретно о нем.

Эрик озадаченно посмотрел на меня.

– Знаю, это прозвучит вроде как не к месту, но я разговаривал с Астрид, и она рассказала мне о том вечере, когда Хейден умер. Что она должна была пойти на вечеринку, но не пошла. И мне стукнуло, что, возможно… возможно, она не сделала этого из-за тебя.

Лицо Эрика осунулось.

– Понятно, – выдохнул он.

– Я считаюсь с тем, что мы не так уж хорошо знаем друг друга, а дело при этом кажется сугубо личным, – продолжал я. – Существует ли хоть малейшая вероятность, что ты захочешь рассказать мне о случившемся тогда?


Рекомендуем почитать
Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Волки у дверей

Откуда берется зло? Почему дети из обычных семей превращаются в монстров? И, самое главное, будут ли они когда-нибудь наказаны за свои чудовищные поступки? Дэрилу Гриру всего шестнадцать. Он живет с мамой и папой в Канзасе, любит летучих мышей и одиночество. Окружающим он кажется странным, порой даже опасным, правда не настолько, чтобы обращать на него особое внимание. Но все меняется в один страшный день. Тот самый день, когда Дэрил решает совершить ужасное преступление, выбрав жертвами собственных родителей. Читателю предстоит не только разобраться в случившемся, но и понять: как вышло, что семья не заметила волков у дверей – сигналов, которые бы могли предупредить о надвигающейся трагедии.


Девочки-мотыльки

За день до назначенной даты сноса дома на Принсесс-стрит Мэнди Кристал стояла у забора из проволочной сетки и внимательно разглядывала строение. Она не впервые смотрела в окна этого мрачного дома. Пять лет назад ей пришлось прийти сюда: тогда пропали ее подруги — двенадцатилетние Петра и Тина. Их называли девочками-мотыльками. Они, словно завороженные, были притянуты к этому заброшенному особняку, в котором, по слухам, произошло нечто совершенно ужасное. А потом и они исчезли! И память о том дне, когда Мэнди лишилась подруг, беспокоит ее до сих пор.


Похороны куклы

У тринадцатилетней Руби Флад есть страшный секрет: она видит заблудшие души мертвых людей. Мрачные и потерянные, они ходят по свету в поисках отмщения. Но девочка не боится их. Не страшится она и правды: ее родители ей неродные. Мысли о настоящих маме и папе не дают Руби покоя. Почему они бросили собственную дочь? Что с ней не так? Она должна отыскать их и узнать всю правду! Не взяв с собой ничего, кроме крошечного чемоданчика, она отправляется на поиски. Компанию ей составляет единственный друг – мальчик по имени Тень.


Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела.