Плеяды – созвездие надежды - [35]

Шрифт
Интервал

Народ снова загудел, зашумел.

- Пусть три бия изрекут нам истины о нравах людских, о поступках человеческих!

Туле сжал в руке камчу, вышел вперед:

- На вершину поднимешься, душа распахнется, с добрым человеком побеседуешь – сердце раскроется.

У кого конь плохой, от того уйдет мечта. У кого сын плохой, тот лишится счастья! – вымолвил Казыбек.

Айтеке сказал так:

- Человека с нечистыми помыслами покидает совесть, мужа, у которого злая жена, - покидают гости! – Он выдержал паузу и продолжал: - Аллах любит азан, а народ любит казан. Аулы наши близко от Культобе, пожалуйте к нам, люди добрые, в гости – отведать хлеб-соль.

Собрание одобрительно загудело, со всех сторон посыпались шутки. И вдруг чей-то звонки голос выкрикнул:

- Эй, братья, уши-то не развешиваете! Этот узкоглазый, видать, замыслил лукавое! Зазовет вас в свой улус, лучших из казахов, да и присвоит себе всю честь и славу!

Туле хотел было дать отпор вздорному крикуну, но его остановил Казыбек:

- Туке, мудрецы говорили: дорога – от старших, служба – от младших! Пора в путь!

Народ прямо с Культобе отправился в аул Букенбая. Три дня гости угощались мясом, пили кумыс, а насытившись, разъехались по своим аулам. Тогда-то, на выезде из аула Букенбая, Айтеке пригласил Абулхаира:

- Поедем вместе! Нам по дороге!

… Полынь в степи курчавилась, как шерсть на молодом жирненьком барашке. теплый, прогретый солнцем воздух колыхался, напоминая легкие волны на поверхности моря. Позади остались дни радости, впереди – словно в густом тумане – маячило будущее…

Привычно развалившись в седле, Айтеке начал напевать какую-то мелодию. «О чем он думает? – гадал счастливый Абулхаир. – Уставился в одну точку, тянет заунывную, как осенний ветер, мелодию, молчит. О чем молчит? Почему-то меня выбрал в спутники, допустил к себе…»

- В каком ты родстве с Тайланом? Откуда у вас с ним такая дружба? – неожиданно прервал бий молчание.

Абулхаир в недоумении поднял тонкие брови и с запинкой, чуть помедлив, ответил:

- Мы курдасы. Ровесники мы.

Бий снова затянул свою песню и после долгой паузы заметил мимоходом:

- Верно! Да, да, правильно…

За весь остальной путь он больше не проронил ни слова. Расставаясь с Абулхаиром, бий прокашлялся и, глядя ему прямо в глаз, веско, со значением произнес:

- По крови ты тюре. Годами молод, многое тебя ждет впереди… Сейчас ты в поре, когда джигит должен умнеть, набираться ума-разума. Тяжелые времена для казахов не кончились. Не скоро кончатся… Счастье, успехи тюре в силе и благополучии карачу – простолюдинов. Ты правильно выбираешь друзей. Это хорошо, - сказал повернулся и уехал.

Абулхаир понял, что стрела, пущенная им в Мамая, не пролетела мимо, попала в цель. Случилось это год назад.

***

Пестрая группа празднично одетых всадников въехала в горное ущелье на резвых конях вдруг они услышали топот копыт и лай собак.

Из-за скалы вынырнула ватага удалых наездников – было их не менее сорока. заметив всадников, удальцы хотели было быстренько ретироваться, да куда тут. Не развернуться в узком ущелье. Нарядные всадники следовали на маслихат, среди них были авторитетные, известные в степи люди. И потому, когда они сделали джигитам знак остановиться и приблизиться, те не посмели ослушаться.

Джигиты приближались нехотя, чем-то смущенные. Все, кроме одного. Впереди был Мамай, младший брат Абулхаира. Лицо его пылало жаром. Рот до ушей. Рыжий чуб лихо торчал из-под куньей шапки.

Среди братьев Мамай отличался своей несдержанностью. Был очень горяч и вспыльчив. Говорил обычно громко, смеялся и того громче, смотрел с вызовом.

Разозлится – так выпятит грудь, так вскинет голову, что, кажется, надменнее его не сыщешь в степи человека!.. Из-за скандального характера народ прозвал Мамая Рыжим Жеребцом.

Больше всего на свете любил он охоту. Не слезал с коня ни зимой ни летом. Налей ему похлебку в одну миску с борзой, он, казалось, не побрезгует, съест все, да еще вылижет миску. Подложи ему вместо подушки капкан, будет блаженствовать, как если бы возлежал на пуховых перинах. Мамай набирал в свиту лихих джигитов и без устали лазил по горам да камням в поисках добычи.

Сейчас Мамай принял вызывающую позу, уперся животом в серебряную луку седла.

Абулхаир с осуждением взглянул на него. «Что это? Что за конь под ним? Уж не чубарый ли Тайлана?» - сердце Абулхаира сжалось от недоброго предчувствия.

- Чей это конь? Не сына Матэ, случайно? – спросил он брата.

- Да! Конь Тайлана! – нахально улыбнулся Мамай.

- Как он оказался у тебя? – побледнел Абулхаир.

Брат упрямо сжал рот. Всадники увидели, что грива чубарого в крови.

- Эй, отвечайте, в чем дело? – пришпорив серого в яблоках коня, выехал вперед Букенбай. – Где Тайлан?

Джигиты потупились, а Мамай взорвался:

- Жив ваш Тайлан! Ничего с ним не случилось! Лежит вон за тем утесом. Отобрал у него чубарого. За то, что вспугнул моего зверя!

- Штраф, значит, взял, - с иронией процедил сквозь зубы Есет.

- Разве штраф не на людях, не при свидетелях берут? – Букенбай остановил коня перед наглым юнцом.

- А вы что, не люди? – со злобой бросил Мамай, но на всякий случай попятился назад.


Еще от автора Абиш Кекилбаевич Кекилбаев
Кoнeц легенды

Стареющий Повелитель, завоевавший полмира неожиданно обнаруживает слабость, у него появляется нежданная забота — подозрение насчёт порочной связи одной из его жен, младшей Ханши, с молодым зодчим Жаппаром, строителем прекрасного минарета…Прототипом для образа Повелителя послужила легенда о Тамерлане. Кекильбаев дописал конец этой легенды, не следуя послушно за подсказкой народного предания, но сообразуясь с логикой психологического анализа и правдой художественного обобщения характера, взятого им для пристального, внимательного изучения.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.