Плеяды – созвездие надежды - [22]

Шрифт
Интервал

Старик бросил на джигита снисходительный взгляд, хмыкнул:

- Вы слышали когда-нибудь такую поговрку: скотина принадлежит тому, кто ее пас, а зверь – тому, кто его встретил? Слышали небось? – обратился аксакал к джигитам. Лицо его излучало доброту и ласку. Оба дружно закивали, у соперника же Абулхаира победно вздернулся нос…

- Козла первым увидел ты, сынок! Судя по тому, что стрела вошла в зверя, на целую пядь, как ты тут показал нам, ты долго и старательно целился.

Довольный джигит с облегчением вздохнул.

- Однако… однако… нельзя сразить матерого рогача стрелой, угодившей ему в подмышку. Торжество вспыхнувшее было на лице джигита, мгновенно угасло. Старик продолжал раздумчиво: - Если козел стоял на вершине скалы, то его сразила стрела, пущенная в глаз. Сразила сразу же! Так что, сынок, хотя твоя стрела и вылетела первой, но сразила козла стрела путника. К тому же… видишь ли… он выстрелил не целясь… - аксакал выдержал красноречивую паузу. – Не стоит, наверное, вступать в спор из за добычи, со стрелком, который не целясь, поражает жертву в глаз, - многозначительно закончил он.

Оба охотника вспыхнули. Старик помолчал, дал джигитам возможность прийти в себя – одному от смущения, другому от радости. Потом речь его потекла дальше:

- Думаю я, сынок, наш гость – один из сыновей Абдуллы. У кого еще в степи найдутся такие зоркие глаза и такая точная рука? Мне известно, что сыновья Абдуллы, кроме одного, любят носиться по степи и горам, со свитой, с собаками да соколами. Шум поднимают во время охоты, аж земля дрожит… Ты, дорогой мой, думаю я, султан Абулхаир.

Джигит вскочил с места. Старик сказал сыну сурово:

- Сын мой, благодари всевышнего, за то, что не лишился коня, вступив из-за зверя в спор с султаном. За то благодари аллаха, что он избавил меня от позора… Знаешь, что причитается мне за твое глупое поведение? За то, что седобородый отец вырастил сына-невежду? Посадить могут задом наперед на ишака и провезти по аулам…

Абулхаир сделал попытку остановить старика:

- О аллах, каких страстей вы тут наговорили, Матэ-ага!

- А как ты догадался, что я Матэ, султан?

- Потому, какой меткий стрелок мой курдас!

Старик от души расхохотался:

- Ты небось имел ввиду другое! Одежду его, а?

К лицу джигита снова горячей волной прилила кровь. Абулхаир поспешил ему на выручку:

- Матэ-ага, мы оба встретили этого рогача на счастье. Я давно мечтал увидеть вас!

Старик долго хранил молчание, будто хотел проникнуть в истинный смысл слов Абулхаира.

- Гость мой, - наконец нарушил он тишину, - твои слова свидетельствуют о том, что ты умный юноша. Жизненный опыт, и это печально конечно, учит что ум редко приносит людям счастье. Почему это происходит? Да потому, что умный действует! Без неудач и срывов дела не бывает, как не бывает речи без ошибок. Разумнее всего, казалось бы, вообще ничего не делать, бездействовать и помалкивать… Но это, верь мне, - только на первый недалекий взгляд… Та же жизнь, настоящая жизнь доказывает: за человеком дело или слово которого не затрагивает человеческие души, не поймут ни то что люди – скот и тот поплетется… Наше время, убежден я, помимо ума требует от человека чести. Чести! Слышишь – чести, а не того, что нынче именуют знатностью! В чем разница между честью и знатностью? Я объясню тебе. Знатность – это злой кобель, который сторожит вход в дом. И бывает, знатность приживается совсем как злой кобель, у того, кто купается в достатке. Она как бы прилипает к тому, кто обжирается жирным куском… Сынок, береги честь! Тогда тебе легче будет править народом. Уважай старших, не пренебрегай сверстниками, будь добрым к младшим! Вот что такое честь правителя! Вот чего ждет от него народ, вот за кем пойдет он с охотой, с надеждой. – Матэ мельком глянул на Абулхаира, желая убедиться, доходят ли его слова до молодого султана. – Не забудь еще один мой совет. – Аксакал улыбнулся, хитро прищурился. – Мы, ворчливые старики, доживаем свой век. Эх, долгонько тянули мы за вымя паршивой козы, которая называется «словом», - что она перестала доиться. Понимаешь меня, сын мой? Держись ближе к горячей, ищущей признания славы и богатства молодежи. Держись ее! Будь с ней! Молодежь – твоя опора, с ней тебе свершать твои замыслы. Большие дела у тебя впереди… - Старик умолк, закрыл глаза, давая понять, что он сказал все.

Абулхаир переночевал в этой юрте, постелив под себя попону, положив седло под голову, рядом с Тайланом - сыном Матэ.

Не такое уж на первый взгляд примечательное событие, как встреча с Тайланом и Матэ, стало для него началом многих и многих событий в его жизни, началом бед и радостей, которые то приходили к нему, то уходили от него. Встреча эта стала тем, с чего начинается его судьба, самостоятельный путь человека, с чего начинаются его поступки и его известность.

« Нельзя, оказывается, предугадать заранее, что может прослабить джигита, - не раз впоследствии размышлял Абулхаир. – Кто бы мог подумать, что известность мне принесут не просторная и богатая юрта да полный дастархан, не шумная родня, а гордый дикий зверь, вставший, как памятник, на скале, похожей на орлиный клюв! »


Еще от автора Абиш Кекилбаевич Кекилбаев
Кoнeц легенды

Стареющий Повелитель, завоевавший полмира неожиданно обнаруживает слабость, у него появляется нежданная забота — подозрение насчёт порочной связи одной из его жен, младшей Ханши, с молодым зодчим Жаппаром, строителем прекрасного минарета…Прототипом для образа Повелителя послужила легенда о Тамерлане. Кекильбаев дописал конец этой легенды, не следуя послушно за подсказкой народного предания, но сообразуясь с логикой психологического анализа и правдой художественного обобщения характера, взятого им для пристального, внимательного изучения.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.