Пленные генералы Российской императорской армии 1914-1917 гг. - [7]
Довольно подробно известны обстоятельства пленения командира XV армейского корпуса генерала от инфантерии H. H. Мартоса, захваченного германцами при уничтожении штаба корпуса в ночь с 16 на 17 августа у д. Пухаловен[58]. Следуя 16 августа, по приказу командующего армией, в тыл для выбора новых позиций и организации обороны их, генерал Мартос встретил по пути начальника 6-й пехотной дивизии генерал-лейтенанта Ф. И. Торклуса, оставившего свои части с той же целью, но уже по собственной инициативе[59]. Въехав в лес, конная группа генералов со штабом и конвоем подверглась артиллерийскому огню. Генерал Мартос описал обстоятельства своего пленения в «Записке о действиях XV армейского корпуса».
Стоит привести этот красочный и весьма показательный рассказ полностью: «…не зная, что впереди меня нет никого (русских частей. — Ф.Г., С.Ж.), я неожиданно в недалеком расстоянии от деревни попал под шрапнельный огонь немецкой батареи с дистанции не выше 700 сажен. Возле меня было ранено и убито несколько казаков, а остальные казаки конвоя рассыпались по лесу. Остались при мне только некоторые офицеры штаба и урядник с пятью казаками. Мы были со всех сторон окружены немцами, но, благодаря лесу, нам удалось укрыто выйти из их боевого порядка и выждать приближения наших войск. После полудня 16 августа послышалась с обеих сторон сильная канонада. Мы сообща решили ехать по лесу в направлении Янова, где могли встретить какую-нибудь прорвавшуюся колонну. Направление наше было выбрано удачно, и путь был свободен от немецких разъездов. Но вот на лесной поляне появилось два крестьянина-поляка, которые убедили нас изменить путь и направили прямо на немецкие пулеметы. Обстрелянные пулеметным и ружейным огнем, мы рассыпались в разные стороны. Здесь был убит начальник штаба XV корпуса генерал-майор Мачуговский. При мне остался один офицер, капитан Федорчуков, совершенно больной человек, и два казака на слабых лошадях. Я с ними до темноты укрывался в лесу и слышал все время передвижение новых немецких войск, которые частью следовали на восток, частью располагались в непосредственной к нам близости. Несмотря на близость немецких рот и на мое полное переутомление, жажду и голод, я, не теряя энергии, с наступлением темноты вывел, держа лошадей в поводу, оставшихся при [мне] людей из леса на открытую поляну. Здесь мы сели на лошадей, и я по звездам взял направление на юг. Пройдя часа два, я решил повернуть на восток, имея опять-таки надежду встретить прорвавшиеся из немецкого кольца какие-нибудь наши части. К несчастью, небо покрылось тучами, и я потерял возможность ориентироваться, и, кроме того, у меня стали появляться, вследствие утомления, световые галлюцинации. Спутники же мои совершенно были обессилены, равно как и их лошади. Скоро мы услышали движение каких-то войск. Лошади наши рвались в сторону, а казаки уверяли, что это наши. Один из казаков поехал на разведку, а мы его поджидали. Через некоторое время немцы стали нас освещать полевым прожектором. Тогда я решил скакать в сторону леса, но не успел сделать и 100 шагов, как был обстрелян ружейным огнем почти в упор. Лошадь моя упала, и я очутился на земле, грубо подхваченный немецкими солдатами. Капитан Федорчуков закричал им, что это русский генерал: тогда они меня вежливо повели, держа за руки, пройдя 200–300 шагов, мы оказались в окопе, где немецкий офицер обезоружил меня и капитана»[60]. Отставший от Мартоса генерал Торклус со штабом проблуждал в лесу до вечера 17 августа, когда присоединился к пробивавшемуся на юг конному отряду генерал-майора барона H. A. Штемпеля (бригада 6-й кавалерийской дивизии), с которым и вышел из окружения[61]. Некоторое время с отрядом Штемпеля следовал и командир 6-й артиллерийской бригады генерал-майор Ф. Л. Семенчук, однако при проходе одного из населенных пунктов он отстал (у генерала была повреждена нога при падении с лошади) и попал в плен 17 августа[62].
У д. Малгофен 17 августа, будучи трижды раненным, попал в плен командир Лейб-гвардии Кексгольмского полка генерал-майор А. М. Малиновский[63]
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.