Пленники подземного мира - [35]

Шрифт
Интервал

– Истар, представляю тебе моих попутчиков.

– Я знаю, кто они, – сказала она тоном гостеприимной хозяйки. – Проследуйте за мной, вы, наверное, умираете от голода.

И, повернувшись к Саргону, она, пробормотав ему несколько слов, бесцеремонно выставила его вон. Мужчина попытался было отстоять своё право остаться с ними, но получил решительный отказ. Он ушёл, нервно теребя кончик косы.

Они проследовали за Истар в залитую солнцем комнату, одна из стен которой была выполнена из прозрачного стекла. Большая терраса из кварца, выстланная деревянными плитами, парила над городом, шум водопадов перекрывал голоса людей, которые торговались с огородниками, стоя на мостах.

Истар закрыла балконную дверь.

– Чтобы нам никто не мешал беседовать, – заявила она.

И она пригласила всех сесть за круглый стол из деревянных блоков. Взгляд её голубых глаз упал на Фрижеля.

– Оказывается, ты Фрижель, внук Эрнальда? – спросила она.

Фрижель грустно кивнул. Молодая девушка вошла на террасу, неся поднос, уставленный самыми разными яствами. За ней следовал мужчина с миской воды и несколькими кусками кролика для Флуффи. Изголодавшийся пёс тут же набросился на еду. Фрижель с друзьями тайно завидовали ему, потому что больше всего на свете им сейчас хотелось последовать его примеру. Они много раз мечтали о подобном пиршестве во время странствий по Нетеру. Но простая вежливость требовала от них, чтобы они дождались, когда Энлиль подаст им знак приступить к трапезе.

Истар подождала, пока слуги покинут террасу, и взяла слово. Она с грустью посмотрела на подростка.

– Я только сейчас узнала, что произошло с Эрнальдом, – сказала она как можно деликатнее, чтобы не вынуждать Фрижеля ещё раз погрузиться в тяжёлые воспоминания о смерти деда. – Мне очень жаль. Эрнальд работал на меня. Я поручила ему раздобыть кирку правды, чтобы маги увидели свет в конце туннеля. – Повернувшись к Вальмару, она дотронулась до его руки. – Кстати, Вальмар, мне необходимо с тобой поговорить. Здесь многое изменилось после твоего ухода. Некоторые перемены ты предвидел, и они вызывали в тебе опасение, а что касается других, то тогда ты даже не мог себе представить, что такое может быть. Новое поколение видит в изгнании величайшую несправедливость: они родились здесь, но им так и не довелось увидеть настоящее солнце. У многих из них нет никаких склонностей к магии, и они испытывают по отношению к нам постоянное чувство горечи и обиды.

– Никто не принуждает их жить в Нетере, если они не являются магами, – сказал Вальмар.

Истар склонила голову и вздохнула.

– Если бы всё было так просто. Но ведь им отлично известно местоположение города. Кроме того, они не знают самих себя и не знают, кто они. Но они не маги и поэтому чувствуют себя в Джакаре непрошеными гостями. Хотя здесь их семьи, и они никогда не жили на поверхности. Они везде чужие.

Вальмар опёрся о балюстраду и, не говоря ни слова, любовался городом. Энлиль снова посмотрела на Фрижеля.

– Я узнала, что Эрнальд нашёл кирку правды и спрятал её в один из двух сундуков Эндера. Я считаю, он поступил мудро.

Глубокое чувство вины охватило Фрижеля. Он даже не осмелился поднять на неё глаза, когда произносил:

– У меня нет больше сундука. Дракон отнял его.

Не понимая, как это произошло, он вдруг почувствовал, что Энлиль улыбалась. Он поднял глаза и посмотрел на неё.

– Не беспокойся, – сказала она. – Я несу ответственность за магов всего мира. И нельзя руководить народом, предоставив его благополучие на волю случая. Когда Эрнальд предупредил меня о своём решении, я тут же послала на поиски второго сундука Эндера своих лучших людей. Так вот, пару дней тому назад один из моих осведомителей выявил сильное магическое излучение в лесу Варога. Он обнаружил большую зону, где чередование дня и ночи отсутствует. Существует много и других признаков, говорящих о том, что второй сундук находится именно там. К сожалению, на сегодняшний день это всего лишь гипотеза, но за неимением лучшего…

Истар встала и грациозно расправила складки своего одеяния. Указав на поднос с яствами, она улыбнулась уголком губ, видя, что Флуффи уже расправился со своей порцией и был готов приняться за остальные.

– Представляю, насколько длинной и изнурительной была дорога. Подкрепитесь и отдохните. Фрижель, Вальмар мне сказал, что ты маг?

– Да, – ответил юноша.

– Я велела приготовить для вас две комнаты этажом выше. Завтра я созову Совет Шестерых на чрезвычайную сессию. Вы приглашены. На повестке дня – официальное признание тебя в качестве мага и назначение Владыки, который займётся твоим обучением.

Она повернулась и, шурша шелками, направилась к выходу. Фрижель смотрел, как она удалялась, и ощущение счастья охватило его. Мысленно он повторял её сладостные слова: «Владыка, который займётся твоим обучением». Он бросил взгляд в сторону Алисы: она была рада за него и улыбалась. Зато таранкоец с мрачным видом вышел из-за стола, не притронувшись к еде.

Глава 22


Алиса вздохнула, сидя рядом с Фрижелем.

– Ешь, – сказала она. – Он просто упрямый, как осёл. Мы сейчас зайдём к нему.

Фрижель согласно кивнул, но плохое настроение друга опечалило его. Во время их странствий по Нетеру он сказал себе, что Абель, видимо, не против того, чтобы он занимался магией, хотя никогда не видел результатов его магических ритуалов. Его не было с ними, когда Фрижель сражался с драконом, он был без сознания, когда Фрижель вступил в битву с блейзами. И когда юноша поймал на себе полный упрёков взгляд Абеля, его в то же мгновение охватило сожаление о простых и сердечных дружеских отношениях, которые их связывали по прибытии в Пуабу, и он даже побаивался реакции таранкойца, когда тот впервые увидит, какими магическими приёмами он владеет.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.