Пленники любви - [20]

Шрифт
Интервал

— Меня послали за вами. Ужин готов.

Мечтательная сонливость мгновенно улетучилась, словно лопнул медленно плывущий в воздухе мыльный пузырь, и возникло чувство обиды. Угрюмо сверкнув глазами, Хэлен обернулась. Холодная самоуверенность Уэстона в сочетании со скрытой жизненной энергией всегда вызывали в ней возмущение и приводили в замешательство.

Но успокойся, приказала она себе, стряхивая с плеч напряжение, и, опустив веки, молча сосчитала до десяти. Не стоит выпускать пар теперь, когда он своим обаянием выудил правду из ее близких. Все ее тревоги остались позади. Поужинать — и домой! И как приятно сознавать, что жизнь снова потечет спокойно и плавно, без неожиданных поворотов и опасных ухабов.

— Могу ли я считать, что вы удовлетворены услышанным, мистер Уэстон? — Хэлен была очень довольна спокойствием, с которым произнесла эту фразу, и направилась к дому, решительно, но без спешки, а то еще, чего доброго, он подумает, что Хэлен его боится.

Однако ее брови негодующе сдвинулись и в груди опять забурлило гневное чувство, на которое она раньше не считала себя способной, когда тот ответил небрежно:

— Можете. По крайней мере, считайте, что я решил оправдать вас за недостаточностью улик до того, пока не получу доказательств противного.

— Как это великодушно с вашей стороны! — Хэлен с трудом верилось, что можно быть таким слепым, таким мелочно подозрительным. — Убеждена, что ваша матушка гордилась бы сейчас вашим душевным благородством — если, конечно, она у вас когда-нибудь была, в чем я все больше и больше начинаю сомневаться!

Ни минуты не сожалея о том, что опять потеряла самообладание, и об обидных словах, которые она швырнула ему в лицо, Хэлен резко повернулась и взглянула на Уэстона. Ей уже даже начинали нравиться эти бурные вспышки темперамента, до которых он доводил ее. Они были для девушки абсолютно новым переживанием, потому что прежде ее отношения с людьми неизменно оставались корректными и щепетильными. Неожиданно для себя Хэлен увидела, что глаза Виктора потемнели от гнева, железные пальцы резким движением, напомнившим бросок змеи, сжали ее плечо, а полный холодной ярости голос произнес резко:

— Осторожнее, мисс Килгерран. Не забывайте, что в моей власти приостановить в любую минуту ваше продвижение по службе, а то и вовсе положить ему конец. Так что лучше следите за вашими словами они не слишком соответствуют роли невинно обиженной, которую вы с таким рвением разыгрываете!

От его голоса, его рук, грубо сжавших ее плечи, исходила нешуточная угроза… Не столько сами слова, хотя и от них веяло ледяным холодом, но угрожающими были властные, зловещие интонации глубокого, низкого голоса, который возбуждал и вызывал сильнейшие эмоции…

Его голос возбуждал ее? Да она не в своем уме! Но чем же тогда объяснить пульсирующий огонь, вспыхнувший в сокровенной глубине ее естества? И лихорадочную дрожь, от которой она была близка к обмороку? И почему, даже поняв по смягчившемуся взгляду Виктора, что вспышка прошла, и ощутив, как пальцы его слегка разжались, так что теперь Хэлен могла, если бы захотела, стряхнуть его руки и уйти, она все же осталась стоять на месте, словно исходящие от него черные магические силы держали ее с головы до ног в странном оцепенении?

По спине девушки пробежала дрожь. Уэстон молча смотрел на нее, прищурив глаза, в которых уже не было гнева, может быть, он уже забыл, что только что испытал его? Его пальцы медленными движениями скользили по ее гладкой коже, но явно не с целью успокоить или утешить. Он делает это намеренно, с изумлением поняла Хэлен. Глубокий древний инстинкт подсказал ей смысл этих движений, и ее женское начало оказалось под угрозой желания уступить его мужской воле… Хэлен проглотила комок в горле, чувствуя, как ее охватывает сладкое волнение, и заметила, что его взгляд проследил за бьющейся жилкой на ее стройной шее. До девушки долетел его голос, почти ласковый:

— Если же этих предостережений вам мало, не забывайте о вашем втором предложении. Что, если я решу поймать вас на слове? Это может оказаться интересным, и не только как средство доказать вашу правдивость…

5

Хэлен защелкнула портфель и с удовлетворением оглядела чисто убранный стол. Решение о ее поездке в Португалию было принято неожиданно. Девушке, несомненно, повезло — получить такую командировку в это время года.

Конечно, она знала, что ей придется заниматься проверкой документации. Так как фабрика, где «Райт и Грехем» производили основную часть своей продукции (здесь, в Англии, располагался лишь исследовательский центр), находилась на юге, эта поездка в Португалию была неизбежна. Однако девушка не предполагала, что ей придется поехать так скоро и к тому же одной. Но Дэйв успокоил ее:

— Вас встретят в аэропорту и отвезут на виллу. Вилла принадлежит «Райту и Грехему», на ней обычно живут сотрудники, приезжающие в командировку. Роскошь необыкновенная! Я бы и сам не прочь пожить сибаритом, но Джулия поспешила заказать туристические путевки. Поездка по Уэльсу в автофургоне на весь летний отпуск! Она говорит, что дети будут в восторге, но я-то определенно не буду!


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…