Пленники космоса - [4]
Небольшая серая птичка выпорхнула из-под ног Белла. Опустившись в нескольких шагах на длинную тонкую ветку, она повернула голову в сторону пришельцев, сверкнула черными бусинками глаз и робко пискнула.
— Вот вам и приглашение хозяйки леса, — заметил Кнор, улыбаясь. — Майк, ты у нас полиглот, переведи, что она говорит.
— Птичий язык — это больше по твоей части, Отто, — засмеялся штурман. — Но вообще-то ее чириканье означает что-то вроде: «Добро пожаловать, дорогие гости!».
— Сейчас я вам покажу класс! — заявил Гейтс и прицелился в птицу лугеном.
Вспугнутая птаха свечой взмыла вверх и на мгновенье замерла в воздухе. И тут же ее пронзила молния луча. Вспыхнувший комочек упал в кусты.
— Отставить! — зарычал Банч.
— Их здесь пропасть, — смеясь, возразил Гейтс. — Одной больше или меньше — какая разница?
— Согласно одной концепции, — сказал Кнор, переглянувшись с Майком, — жалость и сентиментальность — суть признак неполноценности. Но по мнению большинства разумных существ, подобный поступок есть не что иное, как подлость…
— Чихал я на ваше «большинство»! — с вызовом отозвался Гейтс. — Я…
— Пошли! — сердито оборвал его Банч и шагнул в сторону зарослей.
До заповедника оставалось совсем немного, как вдруг Гейтс остановился и сказал:
— Слышите?
Тонкий звенящий писк привлек внимание всех. Первое впечатление было такое, будто кто-то невзначай придавил каблуком мышь или землеройку. А спустя некоторое время весь лес наполнился птичьим писком.
Банч недоуменно пожал плечами и, встретившись глазами с Кнором, спросил:
— Что бы это могло значить?
Теперь уже осторожно, все время прислушиваясь, они продвинулись еще немного вперед, стараясь не шуметь и уже не ломая ветки, а аккуратно отводя их в сторону или подныривая под них.
Лужайка, как и в прошлый раз, когда ее осматривали Белл и Кнор, была пуста — ничего, кроме густой зеленой травы.
— Спустимся? — тихо предложил Белл.
Банч кивнул, и все сошли вниз. У подножия склона они остановились, скованные смутным ощущением тревоги, причины которой никто не мог понять.
— Смотрите, смотрите… — прошептал Гейтс.
В центре полянки, в том месте, куда указал механик, шевельнулась трава, вздулась зеленым пузырем и беззвучно лопнула. И они увидели какое-то, до невероятности странное, бесформенное, студнеобразное существо, непрерывно увеличивающееся в объеме, ритмично выбрасывающее и вновь втягивающее толстые дрожащие щупальца. Под бледно-серой кожей, если это только была кожа, виднелись тонкие капилляры, в которых пульсировала, пузырилась темная жидкость. Временами раздавался тонкий звук, действительно очень напоминающий мышиный писк, пропущенный через усилитель, — и в центре всей массы появлялось светлое пятно.
Вид «студня», как его окрестил Белл, может, и не внушил бы им особого страха, если бы не предупреждение на щите. Не сговариваясь, они изготовили лугены и начали медленно пятиться назад, выбираясь из низины.
Некоторое время «студень» продолжал делать ритмичные вдохи и выдохи, то выпуская, то втягивая щупальца, и, казалось, совершенно не обращал внимания на людей, но затем одно из щупалец неторопливо поползло в их сторону.
Первым не выдержал Гейтс. Зарычав, он включил аппарат, и тонкая, нестерпимо яркая игла впилась в глыбу «студня». Гейтс повел раструбом, пытаясь разрезать глыбу пополам, но на бледно-серой коже странного существа не осталось никаких следов действия луча.
— Брось! — приказал Банч, пятясь от щупальца, которое уже успело приползти на склон.
Ближе всех к краю обрыва стоял Кнор. Лицо его было бледным, а руки судорожно сжимали небольшую садовую лопатку, которую он подобрал около домика и захватил с собой. Когда между носком его ботинка и концом щупальца осталось несколько сантиметров, Кнор с силой воткнул острие лопаты и полупрозрачный отросток и быстро отскочил назад.
Колыхания «студня» прекратились. Все щупальца втянулись, и только на краю лужайки, подпрыгивая, забился на траве отрубленный кусок. Он напоминал только что вытащенную из воды и брошенную на песок рыбу. Раздался тихий, совсем другого оттенка по сравнению с прежним, испуганный писк, и отрубленный конец щупальца подскакал к неподвижному телу «студия», влип в него, растворился в общей массе.
— Вот это да! — изумился Белл, вытирая вспотевший лоб.
Между тем огромная серая туша, замершая на мгновение темным валуном, шевельнулась и начала быстро уменьшаться в объеме. Она растаяла, не оставив никаких следов. Полянка опустела. Даже трава на том месте, где только что возвышался трясущийся бугор, была свежей и несмятой. Только небольшая черная полоска спекшейся почвы — след луча, выпущенного Гейтсом, — отчетливо выделялась на зеленом фоне. Однако наступивший покой уже не мог обмануть, беспокойство все сильнее начало охватывать людей.
— Нужно удирать отсюда. — сказал Гейтс мрачно, — не то будет поздно…
— Внимание! — предупредил Белл. — Вон там кто-то прячется, — и он показал рукой на слабо шевельнувшиеся ветки кустарника.
В том месте раздвинулись ветки, и на полянку прыгнул небольшой серый зверек, напоминающий хомяка.
— А, чтоб ты сдох! — почти радостно выругался Белл.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».