Пленник Зенды. Месть Руперта - [121]
– Ну, господа? – спросил я, подойдя к врачам.
– Король может прожить еще час, граф Фриц. Может быть, вам послать за священником?
Я отошел назад к Рудольфу Рассендиллу. Его глаза спрашивали меня. Он был настоящим мужчиной, и я не стал его обманывать.
– Они думают, что у вас есть еще час, Рудольф, – сказал я, наклонившись.
Он беспокойно дернулся, не то от боли, не то протестуя, потом произнес медленно и тихо:
– Тогда пусть уходят.
На вопрос о священнике Рудольф покачал головой.
Я вернулся к врачам и спросил, можно ли сделать что-нибудь еще. Они ответили отрицательно. Я отправил их в соседнюю комнату, оставив только одного, который сел поодаль от кровати Глаза Рудольфа снова закрылись. Старый Запт, не произнесший ни слова после выстрела, повернул ко мне изможденное лицо.
– Нам лучше привести королеву, – хрипло сказал он. Я кивнул.
Запт вышел, а я остался с Рудольфом.
Подошел Берненштейн и поцеловал ему руку. Молодой лейтенант, проявивший столько бесшабашной удали во время этих событий, теперь упал духом – по его лицу текли слезы. Я и сам был готов заплакать, но не мог сделать это в присутствии мистера Рассендилла. Он улыбнулся Берненштейну и спросил меня:
– Она придет, Фриц?
– Да, государь, – ответил я.
Рудольф оценил это обращение. В его потускневших глазах блеснула усмешка.
– Значит, еще час, – пробормотал он, откинувшись на подушки.
Вошла королева – спокойная, величавая и с сухими глазами. Мы отошли в сторону, и она опустилась на колени у кровати, взяв обеими руками руку Рудольфа. Вскоре рука шевельнулась, и королева, понимая его желание, положила ее себе на голову. Последний раз Рудольф погладил блестящие волосы, которые так любил. Поднявшись, королева поцеловала его в губы. Казалось, Рудольф заговорил с ней, но мы не услышали ни слова.
Доктор, приблизившись к кровати, нащупал у умирающего пульс и отошел, плотно сжав губы. Внезапно к Рудольфу словно вернулись силы. Он приподнялся в кровати и четко произнес:
– Так решил Бог. Я пытался поступать правильно. Запт, Берненштейн и Фриц, пожмите мне руку. Нет, не целуйте ее – с притворством покончено.
Мы выполнили его просьбу. Рудольф взял королеву за руку. Она снова поняла его желание и поднесла руку к его губам.
– В жизни и в смерти, моя королева, – пробормотал он и уснул навеки.
Глава XXI
Сон сбывается
Нет особой надобности – а у меня и особого желания – задерживаться на том, что последовало за смертью мистера Рассендилла. Планы, составленные нами с целью обеспечить безопасность его пребывания на троне, сослужили службу и после его смерти. Губы Бауэра были сомкнуты навсегда, а старуха была так напугана, что не стала бы даже намекать кому-либо на свои подозрения. Ришенхайм оставался верен клятве, данной им королеве. Пепел охотничьего домика надежно хранил тайну, и никто ничего не заподозрил, когда обугленное тело, названное останками Рудольфа Рассендилла, было похоронено на кладбище города Зенды рядом с могилой лесника Герберта. Мы с самого начала отказались от мысли доставить тело короля в Штрельзау и заменить им тело мистера Рассендилла. Трудности такого предприятия выглядели почти непреодолимыми, и нам в глубине души не хотелось их преодолевать. Рудольф Рассендилл умер как король и как король лежал во дворце в Штрельзау, когда новость о его убийстве сообщником Руперта Гентцау ужаснула весь мир. Наша задача была облегчена страшной ценой: многие могли бы усомниться в живом, но никто не сомневался в мертвом, а подозрения, которые могли скопиться вокруг трона, умерли у ворот склепа. Король был мертв. Кто стал бы спрашивать, действительно ли он лежит в гробу в огромном зале дворца в Штрельзау, или же скромная могила в Зенде хранит кости последнего мужского представителя династии Эльфбергов? В гробнице вместе с усопшим исчезают все вопросы и сомнения.
Весь день люди проходили через зал, где на помосте, увенчанном короной и королевским штандартом, лежал Рудольф Рассендилл. В почетном карауле стояли офицеры высшего ранга, а в соборе архиепископ служил мессу за упокой его души. Он лежал там уже три дня – сейчас наступил вечер третьего – а завтра рано утром должны были состояться похороны. На маленькой галерее над помостом стояли я и королева Флавия. Мы оба смотрели вниз на спокойное лицо умершего. Он был облачен в белый мундир, в котором короновался, а грудь пересекала по диагонали лента ордена Алой розы. В руке была настоящая алая роза – свежая и ароматная. Флавия сама поместила ее там, чтобы даже в смерти Рудольфа сопровождал дар ее любви. Мы оба молчали, наблюдая за потоком людей, пришедших возложить венок или в последний раз увидеть лицо короля. Я видел, как девушка опустилась на колени у помоста, потом поднялась и отошла, рыдая, оставив в гробу маленький веночек. Это была Роза Хольф. Другие женщины тоже плакали, а мужчины кусали губы, проходя мимо. Появился бледный и расстроенный Ришенхайм, а Запт весь долгий день стоял неподвижно у помоста с обнаженной саблей, глядя перед собой.
Мы слышали отдаленный гул голосов. Королева положила ладонь на мою руку.
– Сон сбывается, Фриц, – сказала она. – Люди, убитые горем, называют его королем, но он не слышит и не реагирует, даже когда я называю его своим королем.
Как верой и правдой служить королю, если он стоит на пути к твоему счастью? Правда, король в большой беде и спасти его можешь только ты. Как сделать выбор между подлостью и раной в сердце на всю жизнь? Эта книга — известный всему миру рыцарский роман, действие которого происходит в стране, которой нет ни на одной карте.Для среднего и старшего возраста.
В книгу входят исторические романы видного английского писателя XIX века Энтони Хоупа: «Приятель фаворитки», «Царственный пленник». Произведения Хоупа характеризуются прежде всего увлекательностью сюжета, выписанностью характеров, энергичностью действия.
В книгу входят исторические романы видного английского писателя XIX века Энтони Хоупа: «Приятель фаворитки», «Царственный пленник». Произведения Хоупа характеризуются прежде всего увлекательностью сюжета, выписанностью характеров, энергичностью действия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Настоящее имя Луи де Ружемона – Анри-Луи Грен (1847–1921). Родом из Швейцарии, он в 1870 г. попал в Австралию, где перепробовал множество профессий: работал мойщиком посуды, официантом, риэлтором, маклером, но в основном фотографом. Потом стал владельцем небольшого судна, потерпевшего в дальнейшем кораблекрушение. Исчезнувший на долгое время Грен затем утверждал, что был единственным, оставшимся в живых после нападения аборигенов, о чем он впоследствии оставил скандальные записки. Здесь представлен роман «Новый Робинзон», который в 1898 г.
Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год. В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке.
Эта история с приведениями началась в недавно освобожденном от немцев городке, а продолжилась в Тегеране. Кто же охотился на генерала Степанова и полковника Дигорского, которых назначили организовать поставки в русской зоне ответственности по ленд-лизу через Персию. Наверное, те, кто создавал разветвленную сеть агентов и диверсантов в Персии. И причем в этой истории оказалась английская журналистка Эвелина Барк, которая подарила при отъезде Дигорского в СССР свою детскую куклу. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.
Роман «Злой дух Ямбуя», представленный в данном томе, рассказывает о сибирских геодезистах, о каждодневной борьбе этих современных землепроходцев с опасностями и преградами, встающими на их пути… Один за другим пропадают вблизи горы Ямбуй люди: геодезисты и кочующие в этом районе Алданского нагорья эвенки. Срывается план работы огромной экспедиции, возрождается среди некоторой части эвенкийского населения вековой страх перед злыми духами. Автор правдиво рассказывает, как драматически преодолеваются причины исчезновения людей и суеверий кочевников.