Пленник Зенды. Месть Руперта - [120]
Я слышал частое дыхание королевы и видел, как она расстегнула душивший ее воротник. Свет фонаря был слишком тусклым, чтобы привлечь внимание мистера Рассендилла. Он боролся с судьбой, не ведая о нашем присутствии.
Внезапно у Запта вырвался негромкий возглас. Он жестом подозвал Берненштейна. Молодой лейтенант передал фонарь коменданту, который поставил его возле оконной рамы. Королева не замечала ничего, кроме своего возлюбленного, но я видел, что привлекло внимание Запта. На краю деревянной панели и у замка виднелись царапины и вмятины, как будто кто-то недавно пытался взломать окно ножом. Любой мелочи было достаточно, чтобы встревожить нас, и лицо коменданта выражало подозрение. Кто мог пытаться проникнуть во дворец? Это не был опытный взломщик, у которого наверняка нашлись бы инструменты получше.
Но наше внимание снова отвлекли. Рудольф внезапно остановился и посмотрел сначала на небо, а потом на землю у своих ног. Спустя секунду он тряхнул непокрытой головой – я видел, как мелькнули темно-рыжие волосы, – словно человек, решивший мучившую его проблему. Мы поняли, что вопрос получил ответ. Теперь Рудольф был либо королем, либо беглецом. Небесная дама вынесла свое решение. Я почувствовал, как выпрямилась стоящая рядом королева, как напряглась рука Ришенхаймма, касающаяся моего плеча. Запт молча кусал ус. Мы придвинулись ближе друг к другу. Бросив взгляд на королеву и на меня, Запт шагнул через окно на гравий. Он собирался подойти к Рудольфу и узнать ответ, дабы наконец прекратить нестерпимую пытку ожидания. Но королева не смотрела на него – ее глаза по-прежнему были устремлены на мистера Рассендилла, а мысли поглощены им, ибо ее счастье зависело от принятого им решения, заставившего его остановиться. Я часто представляю себе Рудольфа, стоящего там, – высокого, стройного и величавого, каким воображение рисует великих монархов прошлого, о которых читаешь в книгах.
Шаги Запта захрустели по гравию. Рудольф услышал их и обернулся. Увидев Запта и меня, стоящего позади, он улыбнулся, но не двинулся с места, а протянул обе руки к коменданту и положил их ему на плечи. Я видел, что Рудольф принял твердое решение, которое принесло покой его душе. Если он намеревался стать королем, то пошел бы до конца, не оглядываясь назад, а если выбрал другой вариант, то удалился бы без колебаний. Дыхание королевы смолкло, она застыла как статуя, но Ришенхайм нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
– Ну? – резко осведомился Запт. – Каков ответ? Назад или вперед?
Рудольф смотрел ему в глаза. Ему было достаточно произнести одно слово. Королева схватила меня за руку – казалось, у нее подгибались ноги и она бы упала без моей поддержки. В тот же момент из-за темной линии деревьев позади мистера Рассендилла выскочил какой-то человек. Берненштейн испуганно вскрикнул и ринулся вперед, отстранив стоящую у него на пути королеву и выхватив из ножен тяжелую кавалерийскую саблю, входившую в униформу гвардейских кирасиров. Я видел, как она блеснула в лунном свете, но ее блеск померк в более яркой и краткой вспышке. В тихом саду грянул выстрел. Не отпуская плечи Запта, мистер Рассендилл медленно опустился на колени. Запт выглядел парализованным.
– Господи, это же Бауэр! – крикнул Берненштейн.
В следующий момент он уже был у деревьев. Убийца выстрелил снова, но промахнулся. Мы видели, как сабля блеснула над головой лейтенанта и со свистом опустилась на голову Бауэра, который рухнул наземь, как бревно, с раздробленным черепом. Королева упала на руки Ришенхайма. Я побежал вперед и опустился на колени рядом с мистером Рассендилом. Увидев меня, он отпустил Запта и прислонился ко мне, склонив голову на мою грудь и шевеля губами, но, казалось, не мог говорить. Выстрелив Рудольфу в спину, Бауэр отомстил за любимого хозяина и отправился следом за ним.
Дворец внезапно ожил. Ставни и окна открывались одни за другими. Наша группа была четко видна в лунном свете. Вскоре послышался быстрый топот ног, и нас окружили офицеры и слуги. Берненштейн стоял рядом со мной, опираясь на свою саблю. Запт молчал – его лицо было искажено ужасом и горем. Глаза Рудольфа были закрыты.
– Какой-то человек стрелял в короля, – невразумительно пояснил я.
Рядом я увидел Джеймса – слугу мистера Рассендилла.
– Я послал за врачами, ваша милость, – сказал он. – Давайте внесем его внутрь.
Джеймс, Запт и я подняли Рудольфа и понесли его через гравиевую площадку в маленькую гостиную. Мы прошли мимо королевы. Она опиралась на плечо Ришенхайма и держала за руку мою жену. Позади я услышал голос Берненштейна: «Подберите этого парня и унесите его с глаз долой». Потом он вошел в комнату, отогнав толпу. Следом появилась королева, которую все еще поддерживал Ришенхайм.
– Рудольф! Рудольф! – тихо шептала она.
Он открыл глаза и улыбнулся. Королева опустилась на колени и поцеловала его руку.
– Скоро придет врач, – сказал я.
Рудольф перевел взгляд с королевы на меня, снова улыбнулся и покачал головой. Я отвернулся.
Когда прибыл врач, Запт и я помогли ему с осмотром. Королеву увели. Обследование было недолгим. Потом мы отнесли Рудольфа на ближайшую кровать в комнате Берненштейна. Все это время мы не задавали вопросов доктору, и он ничего не сообщал нам. Вопросы были излишни – мы все видели умирающих раньше, и выражение лица Рудольфа было нам хорошо знакомо. Пришли еще два или три врача – самых знаменитых в Штрельзау, – которых срочно вызвали, но их с таким же успехом можно было оставить спать в своих постелях. Несколько минут медики тихо переговаривались в дальнем углу комнаты. Джеймс приподнял голову хозяина и дал ему воды. Рудольф пил с трудом. Потом я увидел, как он слегка сжал руку Джеймса, чье лицо потемнело от горя. Но когда его хозяин улыбнулся, он заставил себя улыбнуться в ответ.
Как верой и правдой служить королю, если он стоит на пути к твоему счастью? Правда, король в большой беде и спасти его можешь только ты. Как сделать выбор между подлостью и раной в сердце на всю жизнь? Эта книга — известный всему миру рыцарский роман, действие которого происходит в стране, которой нет ни на одной карте.Для среднего и старшего возраста.
В книгу входят исторические романы видного английского писателя XIX века Энтони Хоупа: «Приятель фаворитки», «Царственный пленник». Произведения Хоупа характеризуются прежде всего увлекательностью сюжета, выписанностью характеров, энергичностью действия.
В книгу входят исторические романы видного английского писателя XIX века Энтони Хоупа: «Приятель фаворитки», «Царственный пленник». Произведения Хоупа характеризуются прежде всего увлекательностью сюжета, выписанностью характеров, энергичностью действия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Настоящее имя Луи де Ружемона – Анри-Луи Грен (1847–1921). Родом из Швейцарии, он в 1870 г. попал в Австралию, где перепробовал множество профессий: работал мойщиком посуды, официантом, риэлтором, маклером, но в основном фотографом. Потом стал владельцем небольшого судна, потерпевшего в дальнейшем кораблекрушение. Исчезнувший на долгое время Грен затем утверждал, что был единственным, оставшимся в живых после нападения аборигенов, о чем он впоследствии оставил скандальные записки. Здесь представлен роман «Новый Робинзон», который в 1898 г.
Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год. В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке.
Эта история с приведениями началась в недавно освобожденном от немцев городке, а продолжилась в Тегеране. Кто же охотился на генерала Степанова и полковника Дигорского, которых назначили организовать поставки в русской зоне ответственности по ленд-лизу через Персию. Наверное, те, кто создавал разветвленную сеть агентов и диверсантов в Персии. И причем в этой истории оказалась английская журналистка Эвелина Барк, которая подарила при отъезде Дигорского в СССР свою детскую куклу. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.
Роман «Злой дух Ямбуя», представленный в данном томе, рассказывает о сибирских геодезистах, о каждодневной борьбе этих современных землепроходцев с опасностями и преградами, встающими на их пути… Один за другим пропадают вблизи горы Ямбуй люди: геодезисты и кочующие в этом районе Алданского нагорья эвенки. Срывается план работы огромной экспедиции, возрождается среди некоторой части эвенкийского населения вековой страх перед злыми духами. Автор правдиво рассказывает, как драматически преодолеваются причины исчезновения людей и суеверий кочевников.