Пленник волчьей стаи - [27]

Шрифт
Интервал

буду здесь. Тогда я буду спать.

Хмурый присел на снег, как бы говоря, что он не возражает.

Атувье уже перестал удивляться всему и поэтому быстро вырыл для себя лунку-постель возле большого камня, отвязал лапки-снегоступы, улегся, втянул голову в кухлянку и сразу заснул. Рядом пристроились Хмурый и волчица.

По распадку гуляла поземка. Она вскоре засыпала легким снегом человека и волков.

Атувье проснулся сам. Светало. Словно медведь из берлоги, выбрался он из-под снега. Над хребтом висела тяжелая пелена серых облаков.

Охранявшие его волки, судя по следам, уже изрядно побегали. Видимо, мышковали, пока пленник крепко спал. Сейчас охранники лежали рядом, неотрывно вглядываясь в глубину распадка — туда, где скрылись их сородичи.

«Наверное, Вожак с остальными убежал искать дикарей, и если им повезет, они снова подгонят добычу ко мне», — подумал Атувье, глядя на охранников.

Как обычно после сна, он замахал руками, несколько раз подпрыгнул на месте, разгоняя, разогревая кровь. Затем снял чаут и неторопливо перебрал его.

Атувье не ошибся. Прошло не так уж много времени, как с той стороны, куда ушли волки-разведчики, послышался протяжный вой. Атувье без труда догадался: загонщики оповещают о том, что на засаду бежит добыча. В этих краях многие оленные люди издавна умели по вою — перекличке волков узнавать, о чем те «разговаривают» между собой. Атувье только в прошлую зиму качал постигать язык волков (его учителем был Киртагин) и еще слабо разбирался в их «разговорах», но этот сигнал разгадал сразу.

Хмурый и волчица замерли, напряженно вглядываясь в распадок.

На сей раз волки отбили от табуна дикарей двух важенок. Оленухи, высоко подпрыгивая над сугробами, неслись прямо на засаду, оставив далеко позади преследовавших четвероногих охотников.

Хмурый обернулся к Атувье, словно проверяя, готов ли тот к охоте.

— Я готов, — ответил Атувье, перебирая кольца чаута.

Волки поняли его и помчались навстречу оленухам…


 

Неожиданно с запада потянул ветер. Сначала он принес легкие мелкие снежинки, но вскоре повалили и тяжелые хлопья.

Пурга бушевала остаток дня и всю ночь, но Атувье не горевал — он напился горячей крови оленухи, съел ее теплую печень. А сытому тундровику непогода на так уж страшна…

Пурга стихла на рассвете следующего дня. Атувье выбрался из-под сугроба. Волков рядом не было. Они уже хорошо наследили вокруг и теперь расправлялись с остатками добычи. Атувье привычно разогрелся и поспешил раскроить застывшую голову оленухи, чтобы хорошенько подкрепиться ее мозгами перед дорогой. Но тут к нему подбежал молодой волк, на спине которого резко выделялась черная полоса. Взгляд его был просящим. Атувье отрубил кусок и протянул волку, вспомнив, что тот был к нему вроде как подобрее остальных: еще ни разу он не рычал на пленника. Атувье про себя называл его Черной спиной. Волк смачно захрустел, без труда разгрызая куски черепа. Парню стало немного не по себе; он вдруг представил, как этот волк так же, без труда, мог бы разгрызть и его кости…

К полудню, когда стая покончила с остатками добычи, Вожак повел ее и Человека дальше по распадку в страну, ламутов. Атувье нес с собой изрядный: кусок головы оленухи. На этот раз сзади него шел только один сторож — Хмурый. Потом, когда стая вошла в другой распадок, преодолев невысокий гребень, Хмурого сменила старшая волчица. Волки словно понимали, что теперь Человек-пленник, не покинет стаю — слишком далеко они увели его от других Человеков.

Атувье и сам понимал, что без стаи пропадет. У него не было ни. ружья, ни лука, чтобы подбить куропатку или зайца. А чаут? Чаутом зайца не поймаешь… Нет, без стаи ему не выжить. Если бы знать, где ближайшее стойбище, где кочует чье-нибудь стадо, тогда еще можно было бы снова попытаться уйти из стаи. Ах, как хотелось ему увидеть дым костра или просто след нарты! Где, где живут здесь; люди? Может быть, совсем рядом, вон за той сопкой?! Но угрюмые белые горы молчали…

Через три дня стая и Атувье подошли к подножию потухшего вулкана в стране ламутов. Его склоны во многих местах были вытоптаны оленями. Следы животных виднелись и на равнине, окружающей гору.

Атувье без труда определил, что стадо большое, а пастухи беспечны, Видимо, давно здесь не было волков, и потому пастухи-ламуты охраняли оленей не очень прилежно: то тут, до там виднелись следы отбившихся от основного стада небольших косяков, а то и просто одиноких оленей — из тех, кто всегда норовит убежать, за которыми больше всего присматривают и гоняются собаки.

Волки, почти не евшие последние двое суток, повеселели. Их мгновенно охватил охотничий азарт. Они заметались по вытоптанному, снегу, жадно принюхиваясь к следам.

Повеселел и Атувье. Он думал, что волки сразу же бросятся на оленей. Но ошибся.

Вожак, шедший далеко впереди, вернулся и сел. Тотчас перед ним уселись все волки, и Атувье готов был опять поклясться великим Кутхом, что Вожак принялся напутствовать стаю перед охотой. Он, человек, еще не знал как следует язык волков. Он только понемногу начинал, понимать «разговоры» зверей — в основном по глазам, а волки часто говорили только глазами. Атувье напряженно вглядывался то в одного, то в другого члена стаи. Потом еще раз посмотрел на следы оленей. Вновь перевел взор на волков. И вдруг представил… почти услышал их «разговор»:


Рекомендуем почитать
Ранней весной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная дорога (сборник)

Сборник произведений Г. Гора, написанных в 30-х и 70-х годах.Ленинград: Советский писатель, 1978 г.


Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.