Пленница в раю - [49]
– Ты очень красивая, но, даже если бы это было не так, я все равно любил бы тебя. Я не знаю, но, когда я увидел тебя в ресторане, во мне произошло что-то очень важное, что-то необратимое, как будто все клетки расположились вдруг в ином порядке. Я словно перешел в какое-то другое состояние. Я был уже другим человеком. С тобой ведь случилось то же самое, правда?
Она кивнула.
– Да, только я думала, что это страх, так как знала, что постараюсь во что бы то ни стало увидеть Сандру, но, мне кажется, я уже сознавала, что в этом чувстве заключено что-то гораздо более опасное. Я продолжала твердить себе, что я полная дура. Что бы там ни было, это все равно продлится недолго – в этом я не сомневалась.
– Я тоже так думал, – сказал он мрачно. – Но чем больше я убеждал себя в том, что, как только овладею тобой, я утолю эту проклятую, не дающую мне покоя страсть, тем отчетливее осознавал, что обманываю самого себя. Что не оправдывает, но в какой-то степени объясняет мое жестокое обращение с тобой.
Она молча прижалась к нему, а он вдруг поднял голову и сокрушенно покачал головой.
– Ну и осел же я! Я ведь привез тебе подарок, но ты снова так заворожила меня своими колдовскими зелеными очами и восхитительным телом, что все остальное вылетело у меня из головы.
Она тоже приподнялась и удивленно переспросила:
– Подарок? Мне?
– Тебе, любимая. – Во всем великолепии своей мужской наготы он встал с кровати, прошел к стулу, на котором лежала его борсетка, и достал из нее плоский черный футляр дюймов шести длиной. Вернулся к кровати и подал ей. – Прошу тебя, открой.
Она почувствовала приступ необъяснимого волнения, чуть дрожавшими пальцами открыла крышку футляра… и ахнула. Внутри, на золотистом шелке, лежало изумрудное ожерелье, самое красивое из всех, которые она когда-либо видела.
– О, Луис, оно прекрасно! – восхищенно выдохнула она.
Он улыбнулся.
– Не прекраснее, чем ты, моя дорогая девочка. Давай будем считать сегодняшний день днем нашего обручения, и это мой первый подарок тебе в знак моей любви, преданности и восхищения.
Эвелин потрогала пальцем мерцающие зеленым огнем камни, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Слезы счастья.
– Ты правда купил его для меня?
– Для тебя, любимая. В Гонконге я зашел в один ювелирный магазин из чистого любопытства, не собираясь ничего покупать, но, как только увидел это ожерелье, сразу же понял, что оно будто изготовлено специально для тебя. Эти изумруды напомнили мне твои глаза, и, наверное, именно в тот момент я решил, что ты предназначена мне самой судьбой и что ты должна стать моей женой.
Он вынул ожерелье из футляра и застегнул у нее на шее. Изумруды засияли каким-то новым, глубоким и таинственным светом на ее светлой, нежной коже.
– Ты прекрасна, моя Иден, мой рай, мое счастье. – Он нежно и благоговейно коснулся ее волос, лица, плеч. – Потом настроение его изменилось, и глаза лукаво блеснули. – Говорят, после близости с мужчиной у женщины улучшается голос. Я собираюсь бесконечно улучшать твой голос, моя Иден.
Она пытливо вгляделась в его лицо.
– Значит, ты не против, чтобы я продолжала карьеру певицы, любимый? – с надеждой спросила Эвелин.
Он искренне поразился.
– Я? Против? Да как ты могла такое подумать? Да меня уже сейчас распирает от гордости, что моя возлюбленная, моя будущая жена – звезда, которая обладает таким прекрасным, завораживающим, проникновенным голосом. Но дело не в этом. Даже если бы ты осталась скромным библиотекарем, я бы любил тебя не меньше. Мне все равно, кто ты и что ты, лишь бы ты была всегда рядом и любила меня.
Но, раз уж ты решила стать певицей, пойти по стопам Арабеллы, я могу только приветствовать такое решение. Я горжусь тобой и обещаю во всем тебе помогать. Могу вложить деньги в шоу-бизнес, это тоже приносит неплохой доход. Наша компания как раз собиралась купить телевизионный канал, но можно купить и студию звукозаписи. Я помогу тебе сделать головокружительную карьеру на эстраде, я хочу разделить твою новую жизнь и идти с тобой рука об руку.
– О, Луис! – воскликнула сияющая от счастья Эвелин. Она обвила его шею руками. Из глубины ее сердца вырвались слова: – Я всегда буду любить тебя, Луис Ламберт. Что бы с тобой ни случилось, что бы тебя ни ожидало в жизни, я буду любить тебя всегда. – И это прозвучало как клятва.
Он прильнул к ее губам в медленном, долгом, чувственном поцелуе. Когда наконец они оторвались друг от друга, Луис улыбнулся ей. Его глаза светились любовью.
– Мне кажется, – сказал он, – что все это похоже на сказку с хорошим концом, которая обычно заканчивается словами «они жили долго и счастливо». Это сказано про нас.
– Может быть…
Она почувствовала, как поднялась его грудь, когда он тихо засмеялся. Она ласково погладила завитки волос у него на груди.
– И не подумай, что я суеверный.
Она довольно хихикнула.
– Ну что ты, ни в коем случае.
– Я благодарю всех богов за то, что они ниспослали мне тебя. Я люблю тебя, Эвелин, – взволнованно произнес он.
– Я тоже люблю тебя, – отозвалась она.
В его глазах, глядящих на нее с такой любовью, вновь заблестели веселые искорки.
– А знаешь, ты ведь вновь моя пленница, только на этот раз навсегда. Ты готова быть моей пленницей навеки?
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Виктория всецело поглощена реконструкцией фамильного особняка, который она собирается переоборудовать под элитную гостиницу. Она не ждет от судьбы чудес и подарков, она всего привыкла добиваться в жизни сама. Однако все меняется, когда она встречает Фреда. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…