Пленница мрачного лорда - [43]
Она приведет Питера к Тигу, и тот мечом разбросает обломки и освободит его. Тиг спасется!
Словно во сне Анвен пробиралась через горящий ад, указывая Питеру дорогу. Еще несколько тревожных мгновений, и она снова сожмет его руку, снова ощутит силу прикосновения Тига.
Его ладонь. Она споткнулась и чуть не упала, но удержалась на ногах. Пугающая реальность заставляла двигаться дальше.
Тиг взял ее за руку не для того, чтобы привлечь внимание. То был прощальный жест человека, который не надеется увидеть ее снова. Во взгляде его не было гнева, лишь мрачное одиночество. Он велел ей уходить.
Он ожидал, что она так и сделает… и никогда не вернется.
Глава 15
Над ухом Анвен раздалось шуршание гальки. Открыв глаза, она увидела прямо перед собой русло реки. Волна с тихим плеском накатывала на галечный берег. Ей стало интересно, как она снова оказалась здесь, но тут до ее слуха донесся кашель погорельцев и мычание скота. Анвен попыталась встать и вскрикнула от боли. Ее забинтованные руки кололо так, будто в них вонзились сотни щепок. Перед глазами заплясали ярко-красные всполохи.
– Как ты себя чувствуешь?
Над ней стоял Рэйен. На его побледневшем усталом лице отразилась озабоченность. Анвен приподнялась и осмотрелась. Повсюду бродили люди в обгоревшей одежде, одни собирали хворост, чтобы развести костер, другие перебирали спасенное имущество, третьи сидели, привалившись к стволам берез, или лежали прямо на земле. Все были перемазаны сажей, многие едва могли ходить, будто придавленные свалившейся на них тяжкой ношей.
– Где Тиг? – Кутаясь в одеяло, Анвен поднялась с земли.
– Он встал чуть раньше.
Анвен недоумевала, как она могла заснуть в такое время. Она беспокоилась за Тига, а он все это время раздавал приказы своим людям. Она помнила, как он прилег рядом с ней, гладя ее теплой рукой по спине…
Обернувшись, она увидела Тига. Волосы его были влажными, и он успел переодеться в чистую одежду, так что единственным признаком выпавшей на их долю чертовски тяжелой ночки была повязка на его ноге. Он разговаривал с Питером, указывая в ту сторону, где его люди спешно натягивали шатры.
– Как его нога?
– Он ничего о ней не сказал.
Рэйен проследил за взглядом Анвен. Разумеется, Тиг ни словом не обмолвился о своей ноге!
– Ему балкой придавило ногу, он сильно обжегся и нуждается в уходе. – Поймав на себе оценивающий взгляд Рэйена, Анвен добавила: – А вы быстро прибыли.
– Я заметил огонь с башни Гвалчду и уже ехал сюда, когда мне повстречался гонец Тига. Я отправил его в Гвалчду за подкреплением.
– Вы отправились на помощь Брайнмору, не дождавшись приказа лорда?
– Так было быстрее. Это самое меньшее, что я мог сделать для своего брата.
Анвен осмотрелась. Завернувшись в одеяло, Мелун сидел с несколькими другими стариками. Среди погорельцев мелькало черное платье Ффайон. Она обрабатывала раны и ожоги пострадавших своими снадобьями. Ни Уриена, ни Алиеноры Анвен не заметила.
Рэйен предложил ей руку, и она оперлась о нее.
– Пока погода позволяет, мы разобьем здесь лагерь и будем разбирать завалы. Тиг уже распорядился переправить людей в Гвалчду.
– Ничего не осталось?
– Замка больше нет. Несколько построек уцелели, но огонь перекинулся на внешнюю стену. – Взгляд Рэйена смягчился. – Замок и до пожара был очень ветхим, восстановить его невозможно.
Итак, у нее больше нет дома.
– Что нужно сделать?
– Мы привезли из Гвалчду провизию и потихоньку переправляем туда раненых. Это небыстро, ведь Тиг не хочет никого оставлять без охраны.
– Без охраны? Что вы хотите этим сказать?
– Тебе следует отдыхать, – приказал Тиг, подходя к ним.
Лицо и одежда Тига были чистыми, однако под глазами залегли тени, а возле губ обозначились резкие складки. Он хромал, хоть и пытался этого не показывать, но тем не менее выглядел неколебимым, как сама твердыня Гвалчду.
Анвен содрогнулась от воспоминаний о прошлой ночи.
– И вам тоже. Я лишь хотела узнать, чем могу помочь.
– Ты совсем не понимаешь, когда следует остановиться, не так ли? – спросил лорд.
– Ястребы-тетеревятники – мои любимые птицы. Они известны своим непредсказуемым, диким нравом.
– О да, это на удивление упрямые птицы.
Рэйен перевел взгляд с Тига на Анвен.
– Пойду-ка я займусь лошадьми, – сказал он и зашагал прочь.
Анвен смотрела на его могучую спину. Сколько бы она ни спорила, ее дом не вернуть…
– Спасибо вам, – поблагодарила она. – За помощь.
Тиг вперил в нее взгляд своих черных глаз. Анвен разглядела в них подавленный огонь страсти и что-то еще… Неуверенность?
– Это мне следует благодарить тебя.
Анвен трясло от пережитого ужаса и от того, что открылось ей во время пожара. Она не вполне верила в то, что произошло, и пока не хотела даже думать об этом.
– Рэйен сообщил мне, что вы затеяли. Это небыстрое и неприбыльное дело.
– Зато справедливое.
– Я думала, что англичанам это слово вообще неизвестно.
Тиг обернулся и взглянул на Анвен через плечо:
– Я усвоил его значение в очень юном возрасте.
Еще одно откровение. Анвен опасалась, что чем больше узнает о нем, тем сильнее привяжется к нему, этому могущественному мужчине, привыкшему все держать под контролем. Мужчине, который обладает властью. Хуже всего, что теперь она обязана ему не только собственной жизнью, но и жизнью своих людей.
1575 год. Фаворит королевы Роберт Дадли, граф Лейстер, обращает внимание на Летицию Деврё, графиню Эссекс. Что ждет новую избранницу графа, учитывая, что королева Елизавета не слишком симпатизировала предыдущей супруге Роберта, погибшей при странных обстоятельствах в замке Кенилворт?Новый роман Виктории Балашовой рассказывает о том, как завершился трагический «золотой век английской истории», эпоха Шекспира, морских побед и последней великой королевы из рода Тюдоров.
Эпоха правления Тюдоров. Роберт Дадли влюбился в зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев влюбленные поженились, но… счастье длилось недолго. Сразу после медового месяца Роберт отправился в Лондон, оставив молодую жену в провинции. Он мечтает о власти и… короне! До Эми доходят слухи о его романе с королевой Елизаветой… Но даже королева не заставит ее сдаться!
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.
Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…