Пленница любви - [3]
Крис принялась собирать с комода туалетные принадлежности и обнаружила, что Тайнан брал в руки ее зеркальце. Взяв его и поставив перед собой, она поняла, что он наблюдал за ней, пока она одевалась.
В первую секунду она разозлилась, но потом улыбнулась, положила зеркальце в саквояж, который вытащила из гардероба, и подошла к письменному столу, чтобы собрать бумаги и документы по Хью Леньеру.
Секунду подумав, Крис быстро села за стол и написала Хью короткое письмо, в котором объясняла причину срочного отъезда.
Глава 2
Крис вылезла в окно вслед за Эшером Прескоттом. Снаружи, у деревьев, их ожидали две лошади.
— Мисс Мэтисон, — заговорил мистер Прескотт, — позвольте выразить свое удовольствие от…
— Оставь свои ухаживания на потом, — раздался голос, который Крис сразу же узнала. Она перевела взгляд и увидела Тайнана. Он сидел верхом и прятался за деревьями. — Надо выбираться отсюда. Поехали.
Крис и Эшер подчинились ему без каких-либо возражений.
Всю ночь и весь следующий день Крис и Эшер ехали рядышком. Они двигались мимо огромных деревьев в несколько обхватов, мимо крохотных деревушек, населенных индейцами и белыми, мимо лагерей лесорубов. Они продвигались на юго-восток, стараясь попадаться на глаза как можно меньшему количеству народа. Они шли по таким узким тропкам, что лошадей приходилось вести в поводу. Возглавлял их отряд Тайнан. Он разведывал тропу, обходил густонаселенные районы. Остановились они только один раз.
Тайнан тихо свистнул, мистер Прескотт рукой придержал Крис и прошел к Тайнану, чтобы выяснить, в чем дело. Вернувшись, он сообщил, что впереди расположилась на отдых партия лесорубов, поэтому им придется подождать, пока они не уйдут.
Эшер достал из седельной сумки вяленое мясо и флягу и протянул все это Крис.
Она спешилась и, сев, привалилась к стволу дерева. Ее тело ныло от усталости.
— Кажется, с этим вашим Тайнаном что-то не в порядке, — сказала она Эшеру, наблюдая за блондином из-под полуопущенных ресниц. Наилучший способ получить информацию — это сделать вид, будто тебе эта информация не нужна. — Думаю, у него лицо изуродовано шрамами или как-то еще обезображено, иначе он бы не прятал его.
— Он вовсе не мой, — оскорбленно заявил Эшер. — Если он и чей-то, то только вашего отца. Он нанял его.
— А вам известно, почему мы идем через девственный лес? — спросила Крис, решив сменить тактику. — Это же кружной путь и ужасно долгий.
— Абсолютно верно, — проговорил Эшер, глядя куда-то в сторону.
Крис уже несколько лет работала репортером и брала у людей интервью. За это время у нее развилось своего рода шестое чувство, которое помогало определять, когда кто-то врет. Что касается мистера Прескотта, то он, возможно, не врал в прямом смысле слова, а просто не говорил всей правды.
Прежде чем Крис успела задать следующий вопрос, из-за деревьев раздался свист, и Прескотт послушно, как выдрессированная собака, поднялся с земли и стал собирать вещи.
— Скажите, а кто-нибудь видел лицо этого мистера Тайнана? — спросила Крис, садясь в седло.
Эшер устремил на нее изумленный взгляд.
— А почему он вас так заинтересовал?
Крис наблюдала за тем, как Эшер взбирается на лошадь. Судя по всему, он больше привык передвигаться в комфортной коляске, чем верхом.
— Профессиональное любопытство. Вам известно, почему мой отец нанял этого человека? У него, что, есть верительные грамоты, гарантирующие, что он проведет нас?
Эшер наконец-то уселся в седло и пожал плечами:
— Думаю, он бывал здесь раньше. Он странный человек. Кажется, совсем не любит людей, всегда раскладывает свою скатку за пределами лагеря, предпочитает ехать в одиночестве и не любит вести разговоры. Спросите его о чем-нибудь, что касается его самого, и он вам не ответит. Интересно, где ваш отец откопал его?
— Зная моего отца, вряд ли кто-либо захочет узнать всю правду о том, что он делает, — еле слышно проговорила Крис.
Когда она доберется до дома, она напрямик выскажет отцу все, что думает об этом дурацком похищении.
На закате они снова услышали свист. Эшер опять остановил Крис и проехал вперед, а потом вернулся с двумя свежими лошадьми.
— Вы, случайно, не предложили ему устроить привал? — спросила Крис, пересаживаясь на другую лошадь.
— Предложил, естественно, — ответил Эшер. Блондин выглядел очень уставшим, и Крис подумала, что он в отличие от нее не привык к долгим переходам. — Но нам нужно двигаться вперед. Тай хочет побыстрее добраться до границы леса. Он говорит, что у нас для отдыха будет целый день, когда мы выберемся из леса.
— Тай, — тихо повторила Крис.
Следующие несколько часов они ехали трусцой, и Крис все время гадала, что же это за таинственный человек, который вдруг возник у нее в комнате, подержал в объятиях, понаблюдал, как она одевается, а потом повел их через населенный духами, по утверждениям индейцев, лее. И почему отец нанял его? И кто такой Прескотт? Совершенно ясно, что он знает эти территории не лучше, чем она, однако его все же включили в команду. Что же, черт побери, задумал отец?
Они ехали всю ночь, и у Крис была масса времени на поиск ответов на все вопросы, которые не давали ей покоя и помогали не чувствовать чудовищной усталости, навалившейся после того, как они без сна провели в седле последние два дня и две ночи.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…