Пленница французского маркиза (Книга 1) - [21]
- Нет, я считаю, что ежели такое происходит, разум всего лишь должен заставить человека о том промолчать.
- Вы удивительно разумная девица!
- По крайней мере, стараюсь таковой быть!
Они стояли, ещё не успев отойти от ступенек, ведущих в лабораторию, и препирались.
- В одном вы правы, затеянный мною разговор не ко времени, - согласно кивнул граф. - Простите меня, Софья Николаевна, за чересчур смелые слова. Отныне я запираю свои уста на замок.
Весь облик графа говорил о раскаянии, но Соня, глядя в его искрящиеся насмешливостью глаза, в том весьма усомнилась.
А он между тем подошел к большой выемке в стене, и выступом, похожим на свод русской печи, от которого шел в потолок выложенный камнем дымоход, и заглянул в нее.
- Чувствуете, какая здесь сильная вытяжная труба? Все продумано наилучшим образом. Это вотчина вашего отца?
- Деда. Еремея Астахова.
- Я что-то припоминаю, ваш брат рассказывал. Он умер рано и, хотя по слухам был изрядно богат, после его смерти родственники ничего не нашли. Говорите, об этой комнате они ничего не знали?
- Если судить по пыли, то дело обстоит именно так.
- Я все хочу спросить, - он помедлил, - зачем вам понадобился этот самый кусок обоев. Вы хотели что-то начертить на обратной стороне?
Соня удивленно взглянула на него.
- Всего лишь наше генеалогическое древо.
- Как странно, совсем недавно такая же мысль приходила в голову мне.
Соня улыбнулась про себя: какое такое древо может быть у человека, который считается аристократом лишь во втором поколении.
- Ах, да, конечно, - рассердился он, до того внимательно следивший за выражением её лица, - мой род не может идти ни в какое сравнение с вашим, таким знатным, таким древним...
Соня отчего-то испугалась: ещё немного, и он скажет слова, после которых всякое общение между ними должно быть прекращено, но Разумовский и сам опомнился.
- Простите, не знаю, почему, но ваша кажущая снисходительность просто сводит меня с ума.
- Мы пришли сюда, чтобы осмотреться, не правда ли? - напомнила Соня. Вот и давайте смотреть.
Она прошла в противоположный угол от того, где стоял граф, и посмотрела на нечто, напоминавшее небольшую конторку. Конечно, где-то же дед должен был сидеть и записывать результаты своих опытов. Под слоем пыли угадывались гусиные перья. Вот эта серая кучка, не иначе, чернильница. Попозже, когда Соня решит, что сюда можно входить посторонним, она прикажет Агриппине оттереть здесь все от пыли и, может, сама будет записывать что-нибудь...
Соня подумала, не захочет ли она заниматься алхимией как дед, но в ответ на свои мысли никакого отклика души не услышала.
От нечего делать она стала дергать ручки странного, похожего на шкаф сооружения, в верхних ящиках которого оказались тщательно упакованные в стружки стеклянные сосуды, реторты, колбы, разного размера и формы.
Все это отлично сохранилось, и сейчас ещё стоило немалых денег. Действительно, эту тайную лабораторию оснащал далеко не бедный человек.
Последний нижний, самый массивный ящик с большой бронзовой ручкой, открываться не желал: то ли его заело, то ли содержимое в нем было слишком тяжелым.
- Позвольте мне, - предложил Разумовский, который уже некоторое время стоял за её спиной и смотрел поверх плеча, как она перебирает тонкими пальчиками все эти стеклянные сосуды.
Он приноровился и рывком открыл ящик. Тот оказался доверху забит какими-то тяжелыми металлическими слитками.
Соня взяла один и поднесла к свече, поплевала на палец и потерла слиток - он блеснул желтой искрой.
- Что это? - неожиданно хриплым голосом, боясь поверить в свое предположение, прошептала княжна.
- Боюсь, это золото, - задумчиво сказал граф и как-то странно, изучающе на неё посмотрел.
Хотел увидеть хищный блеск в её глазах? Или ожидал, что скромная девушка в один момент переменится под влиянием свалившегося на неё богатства?
А Соня медлила совсем по другой причине. Она была наслышана, что алхимики всех времен и народов пытались получить золото с помощью философского камня, но она не слышала, что философский камень кто-то открыл. Тогда что в слитках? А если всего лишь недорогой металл вроде свинца, покрытый тонкой пленкой позолоты? То-то стыда не оберешься.
- Давайте возьмем один слиток с собой и хорошенько рассмотрим его при дневном свете. А то и посоветуемся с ювелиром, - предложил граф.
- Погодите, - Соня потерла лоб, отчего на нем тут же появилось грязное пятно. Посмотрела на руки и спохватилась. - Я, наверное, ужасно грязная.
- Вы - прекрасная! - выпалил граф, не отводя от неё глаз.
- Прекратите делать мне комплименты, - строго сказала Соня. - Вы сбиваете меня с мысли. Я хочу сказать: если это все-таки золото, то...
- Вы богаты! - докончил за неё Разумовский. - Это что-то для вас меняет?
Княжна посмотрела на него, как на неразумное дитя.
- Конечно, меняет! - медленно произнесла она. - Мы ведь очень бедны. Вы даже представить себе не можете, как за эти годы извелась маменька, отказывая себе в самом необходимом, и не имея возможности помочь нам, своим детям. А Коля... Разве вы не знаете, как от безденежья страдает он?
В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".
Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").
Невесту похитили прямо из-под венца, по дороге в церковь.Кузен жениха Станислав Поплавский насильно увез Лизу Астахову из Петербурга в Польшу в свое родовое княжеское имение, но пути обвенчавшись с йен в нервом же костеле. Лиза была как в бреду, она плохо соображала, что же произошло. А впервые пришла в себя, когда Станислав сказал ей, что он — ее судьба, а от судьбы, как известно, не уйдешь. Выходит, Поплавский считает, что укротил ее? Лиза про себя мстительно усмехнулась.Ведь недаром петербуржцы говорили, что княжна Астахова самая настоящая колдунья…
Неисповедимы пути Господни… Княжна Софья Астахова и не предполагала, что судьба готовит ей такие испытания. Покинув родину, девушка вынуждена отправиться во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Но дальше происходит и вовсе не предсказуемое: девушка оказывается в замке, где живет хозяйкой… Агриппина — ее крепостная, а ныне самая настоящая маркиза!Кроме того, после тайного венчания новоявленный супруг Сони, князь Потемкин, исчезает.
От издателя Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины - плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не... полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения - словно будущее вдруг проносится перед ее глазами.
Продолжение романа «Наследство в глухой провинции». Лариса Киреева возвращается домой, выходит замуж, но её жизнь не только не становится безоблачной, но бывает и по-настоящему опасной, превращаясь порой в настоящий боевик.
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Много лет княжна Ольга Лиговская живет под именем цирковой акробатки Натальи. Россия переживает самые страшные годы своей истории. Но именно в это время встречает Ольга новую любовь — умного и благородного Бориса… Только счастье их было недолгим: сослан на Соловки единственный Ольгин родственник Ян, арест грозит подруге Катерине. Борис уговаривает любимую бежать из России — только так можно спастись бывшей княжне. И Ольга решается. Но дар ясновидения подсказывает ей — нужно спасать детей Яна, которых удалось вывезти из Москвы.
Княжна Софья Астахова отправляется в Испанию, где намерена спрятать фамильное золото — единственную надежду когда-нибудь воскресить былое богатство и славу своего рода. Однако в пути корабль, на котором путешествует Софья, захватывают пираты — и ей удается бежать буквально чудом. Княжну ожидает немало приключений, прежде чем она попадет в Барселону, куда было тайно переправлено золото, и отыщет пропавшего без вести обожаемого мужа. Неожиданно на помощь ей приходит таинственный рыцарь мальтийского ордена Арно де Мулен…
Из пожара, вспыхнувшего в цирке, княжну Ольгу Лиговскую, которая носит теперь имя Наташа, спасает неизвестный. Открыв глаза, она узнает в нем… возмужавшего циркового мальчишку Альку! Он привозит Ольгу в страшное место — скрытый под землей город, которым правят жрецы, поклоняющиеся солнцу. И Алька скоро станет одним из них… Но ни драгоценности, которыми ее осыпают, ни любовные ласки не могут сломить Ольгу. Она хочет бежать. Несметные богатства жрецов становятся причиной гибели многих близких Ольге людей. Старинное предсказание гласит, что с ее приходом город будет разрушен.
Княжна Ольга Лиговская, которая вынуждена скрываться под именем цирковой артистки Натальи, чудом избегает судьбы рабыни из турецкого гарема, куда ее везут, захватив в плен. Благодаря своему наследственному дару Ольга понимает, что муж, с которым она успела лишь обвенчаться, убит. Жизнь нужно начинать заново…Судьба заносит Ольгу в Москву. Там живет и учится на врача Ян Поплавский — ее пропавший родственник, обладающий не менее могущественным даром. Страшные несчастья обрушиваются на новую семью бывшей княжны.